Fra
n
çais–
1
0 276 001 YYY | (12.10.12)
Bosc
h
eBike Systems
Unité d’entraînement Drive Unit Cruise/
Ordinateur de commande Intuvia
Avertissements de sécurité
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions.
N
e pas s
u
i
v
re les
a
v
ertisseme
n
ts et i
n
str
u
ctio
n
s pe
u
t do
nn
er
lie
u
à
un
c
h
oc électriq
u
e,
un
i
n
ce
n
die et/o
u
un
e
bless
u
re série
u
se.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « acc
u
»
u
tilisé da
n
s cette
n
otice d’
u
tilisatio
n
se ré-
fère a
u
ssi bie
n
a
u
x acc
u
s sta
n
dards (acc
u
s a
v
ec fixatio
n
s
u
r le
cadre d
u
v
élo) q
u
’a
u
x acc
u
s d
u
porte-bagages (acc
u
s a
v
ec
fixatio
n
da
n
s le porte-bagages).
N’ouvrez pas l’unité d’entraînement vous-même. L’uni-
té d’entraînement ne nécessite pas d’entretien ne doit
être réparée que par une personne qualifiée et seule-
ment avec des pièces de rechange d’origine.
C
eci per-
met d’ass
u
rer la séc
u
rité de l’
un
ité d’e
n
traî
n
eme
n
t. U
n
e o
u
-
v
ert
u
re
n
o
n
a
u
torisée de l’
un
ité d’e
n
traî
n
eme
n
t a
nnu
le
to
u
s droits de gara
n
tie.
Tous les éléments montés sur l’unité d’entraînement et
tous les autres éléments de l’entraînement du vélo
électrique (par ex. plateau, fixation du plateau, pé-
dales) ne doivent être remplacés que par des éléments
d’un type similaire ou spécialement autorisés par le fa-
bricant de vélo pour votre vélo électrique.
C
eci permet
de protéger l’
un
ité d’e
n
traî
n
eme
n
t d’
un
e s
u
rc
h
arge et de
dommages.
Retirez l’accu du vélo électrique avant d’effectuer des
travaux (par ex. montage, entretien etc.) sur le vélo
électrique, avant de le transporter en voiture ou en avi-
on ou de le stocker.
R
isq
u
es de bless
u
res e
n
cas d’acti
v
a-
tio
n
accide
n
telle de l’i
n
terr
u
pte
u
r
M
arc
h
e/Arrêt.
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique.
Les
ro
u
es d
u
v
élo électriq
u
e doi
v
e
n
t être e
n
co
n
tact a
v
ec le sol
lorsq
u
e l’assista
n
ce de po
u
ssée est
u
tilisée, si
n
o
n
il y a
da
n
ger de bless
u
res.
N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le
fabricant pour votre vélo électrique.
L’
u
tilisatio
n
de to
u
t
a
u
tre acc
u
m
u
late
u
r pe
u
t e
n
traî
n
er des bless
u
res et des
risq
u
es d’i
n
ce
n
die. Bosc
h
décli
n
e to
u
te respo
n
sabilité et
gara
n
tie da
n
s le cas d’
u
tilisatio
n
d’a
u
tres acc
u
s.
Respectez tous les règlementations nationales spéci-
fiques à l’autorisation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de la notice d’utilisation de l’accu ainsi que
celles de la notice d’utilisation de votre vélo électrique.
Description et performances du
produit
Utilisation conforme
L’
un
ité d’e
n
traî
n
eme
n
t est co
n
ç
u
e excl
u
si
v
eme
n
t po
u
r l’e
n
-
traî
n
eme
n
t de
v
otre
v
élo électriq
u
e et
n
e doit pas être
u
tilisée
à d’a
u
tres fi
n
s.
Le
v
élo électriq
u
e est co
n
ç
u
po
u
r
un
e
u
tilisatio
n
s
u
r des c
h
e-
mi
n
s à sol stabilisé. Il
n
’est pas agréé po
u
r être
u
tilisé da
n
s des
compétitio
n
s.
Eléments de l’appareil
(voir page 2–3)
La
nu
mérotatio
n
des éléme
n
ts se réfère à la représe
n
tatio
n
s
u
r la page grap
h
iq
u
e.
To
u
tes les représe
n
tatio
n
s d’éléme
n
ts de
v
élo à l’exceptio
n
de l’
un
ité d’e
n
traî
n
eme
n
t, de l’ordi
n
ate
u
r de comma
n
de y
compris ’
un
ité de comma
n
de, d
u
capte
u
r de
v
itesse et de
le
u
rs fixatio
n
s so
n
t sc
h
ématiq
u
es et pe
uv
e
n
t différer des élé-
me
n
ts réelleme
n
t i
n
stallés s
u
r
v
otre
v
élo électriq
u
e.
1
To
u
c
h
e po
u
r la fo
n
ctio
n
d’affic
h
age «
i
»
2
To
u
c
h
e po
u
r l’éclairage
3
O
rdi
n
ate
u
r de comma
n
de
4
Fixatio
n
de l’ordi
n
ate
u
r de comma
n
de
5
To
u
c
h
e
M
arc
h
e/Arrêt po
u
r l’ordi
n
ate
u
r de comma
n
de
6
To
u
c
h
e de remise à zéro «
RESET
»
7
Do
u
ille USB
8
C
ap
u
c
h
o
n
de protectio
n
de la do
u
ille USB
9
U
n
ité d’e
n
traî
n
eme
n
t
10
U
n
ité de comma
n
de
11
To
u
c
h
e po
u
r la fo
n
ctio
n
d’affic
h
age «
i
» s
u
r l’
un
ité de
comma
n
de
12
To
u
c
h
e po
u
r baisser la
v
ale
u
r/fe
u
illeter
v
ers le bas « – »
13
To
u
c
h
e po
u
r a
u
gme
n
ter la
v
ale
u
r/fe
u
illeter
v
ers le
h
a
u
t «
+
»
14
To
u
c
h
e po
u
r l’assista
n
ce de po
u
ssée «
WALK
»
15
Blocage de l’ordi
n
ate
u
r de comma
n
de
16
V
is de blocage de l’ordi
n
ate
u
r de comma
n
de
17
C
apte
u
r de
v
itesse
18
Aima
n
t de rayo
n
d
u
capte
u
r de
v
itesse
OBJ_BUCH-1407-003.book Page 1 Friday, October 12, 2012 1:01 PM
Summary of Contents for Pedelic
Page 2: ...I ltal nos haszn lati utas t s Magyar Raleigh Univega GmbH 2013...
Page 68: ...I ltal nos haszn lati utas t s 67...
Page 70: ...II User Manual Fast Pedelec English Raleigh Univega GmbH 2013...
Page 75: ...6 II User Manual Fast Pedelec...
Page 98: ...III Haszn lati utas t s Pedelec k z pmotorral Magyar Raleigh Univega GmbH 2013...
Page 105: ...8 III Haszn lati utas t s Pedelec k z pmotorral...
Page 126: ...IV User Manual Pedelec with front motor English Raleigh Univega GmbH 2013...
Page 148: ...IV User Manual Pedelec with front motor 23...
Page 150: ...V User Manual Impulse Pedelec English Raleigh Univega GmbH 2013...
Page 157: ...8 V User Manual Impulse Pedelec...
Page 183: ...VII User Manual Groove Pedelec English Raleigh Univega GmbH 2013...