background image

Lokalisierung der

Funktionen

See Figure

Signal attenuation level control

knobs:

Permit independent control

of each channel’s  attenuation (41
steps).

FAULT:

This LED shows the circuit

relay on the output has open obe-
ying one or several protections’
orders from the amplifier: short cir-
cuit, low impedance, DC, start,...

TEMP:

This LED shows temperatu-

re protection is active. Fault LED will
activate simultaneously indicating
loudspeaker disconnection.

SIGNAL:

This LED indicates pre-

sence of signal at the inputs.

OK:

LED indicating correct unit’s

function. Not lit in clipping situation
only.

CLIP:

Clipping situation in the out-

puts’ signal. The LED will remain lit
for 200 ms regardless of real clip-
ping duration, to permit easy detec-
tion.

Main Power Switch: 

Connects the

amplifier’s current feed.

7

6

5

4

3

2

1

1

2.1 Front Panel

Siehe Fig.

Lautstärkeregler:

diese ermögli-

chen, die Signalstärke am Ausgang
in 41 Stufen zu regeln.

FAULT: 

Diese LED-Anzeige leuchtet

auf wenn das Schutzrelais durch
irgendeine der Shutzschaltungen
ausgelöst worden ist (Kurzschluss,
niedrige Impedanz, Anwesenheit
von Gleichstrom, beim
Einschalten...)

TEMP:

LED-Anzeige leuchtet wenn

eine der Überwärmungsfunktionen
eintritt. Gleichzeitig schaltet sich
auch die Anzeige “FAULT” ein.

SIGNAL:

Wachanzeige des einkom-

menden Signals.

OK:

Anzeige für die korrekte

Funktion dieser Einheit. Wird nur im
Fall von “clipping” gelöscht.

CLIP:

Clip-Anzeige. Diese Anzeige

leuchtet 200 ms lang, unabhängig
von der realen Länge des clips.

Beleuchteter Hauptstromschalter:

Dieser Schalter schaltet die
Stromzuführung der Endstufe ein
und aus.

7

6

5

4

3

2

1

1

2.1 Frontplatte

Controls:

Where and What?

Voir Fig.

Atténuateurs de signal d’entrée

crantés: 

réglage du niveau d’entrée

indépendant sur chaque canal.

FAULT:

signalisation par LED de la

coupure du signal de sortie.

TEMP:

signalisation par LED de

temperature excessive. La LED de
signalisation FAULT s’activera
simultanément.

SIGNAL:

indique la présence de

signaux d’entrée.

OK:

signalisation d’un fonctionne-

ment correct. Cette LED s´éteint en
cas de clipping.

CLIP:

signalisation de clipping en

sortie. L’allumage de cette LED se
maintient quelques instants pour
une meilleure visualition.

Power: 

Interrupteur de mise sous

tension.

7

6

5

4

3

2

1

1

2.1 Panneau Avant

Commandes et

Fonctions

4

1

Front Panel

Summary of Contents for BUX 2.8

Page 1: ...PERATION MANUAL NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG N0346 143 QXPBUXDoc 5 00 2003 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers BUX X 2...

Page 2: ...unisolierter gef hrlicher Spannungen an Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden setzen Sie diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen aus Damit elektrisch Schl ge vermieden werden...

Page 3: ...spective companies 0 Sicherheitsanweisungen 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontplatte 2 2 R ckseite 3 Anschluss und Inbetriebn...

Page 4: ...heiten Die Frontplatte hat eine dicke von 8 mm ist aus Duraluminium im Sterangpressverfahren hergestellt und wird im nachhein mechanisch bear beitet Doppelte Neutrik XLR Stecker Gestufte Einschalttech...

Page 5: ...schluss niedrige Impedanz Anwesenheit von Gleichstrom beim Einschalten TEMP LED Anzeige leuchtet wenn eine der berw rmungsfunktionen eintritt Gleichzeitig schaltet sich auch die Anzeige FAULT ein SIGN...

Page 6: ...die Masse der internen Schaltung Stromkabel 220V 240 V 110V 120V AC Wechselstrom mit Erdanschluss Dautsprecheranschluss Bananenstecker Typ Neutrik Speakon Stecker zum Anschluss externer Lautsprecher D...

Page 7: ...der XLR Pins ist folgende 1 Masse 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein Asymetrisches Signal anschliessen und Pin 3 nicht an Masse anschliessen erzeugt sich ein Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der E...

Page 8: ...sur le Panneau arri re de l appareil Utiliser l ampli comme en mode Dual mais avec une seule entr e de signal au Canal A Voir Fig Commuter l interrupteur de mise en service sur position Off S lection...

Page 9: ...8 3 4 Dual Channel 5 Parallel Inputs Single Channel...

Page 10: ...hutzschaltungen kann sich durch fol gende Gr nde ausl sen Kurzschluss die Anschlusskabel oder ggf die Lautsprecher auf Kurzschl sse pr fen Unangebrachte Impedanz Die Impedanz der Ausg nge ist zu niedr...

Page 11: ...ency Response Power Bandwidth 0 25dB 20Hz 20kHz Phase Response 1 watt 20Hz 20kHz 15 deg Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz 0 1 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Crosstalk 20Hz 20kHz 75 dB Slew R...

Page 12: ...Technical Specification Sp cifications Tecnische Spezifikationen 4 2 Electrical Schematic 4 2 Sch mas 4 2 Elektrische Diagramme 11...

Page 13: ...anufactured in the EEC by C E Studio 2 sl Pol Ind Aldaya C Sierra Perenxisa n 28 46960 Aldaya Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio com...

Reviews: