background image

3

FR

DE

ES

EN

Ref. 8120B

Ref. 8120TB

B

B

T

Technical data

Power supply

9 V (Bat) or 9V (Trans)
Dual power

Recommended water 
pressure

0.5-8.0 bar 

Preset sensor range

Self adjusting

Minimum sensor range

40 mm

Maximum sensor range

170 mm

Security time

90 s

Hot water temperature

Max 70˚C

Características técnicas

Fuente alimentación

9V (Bat) or 9V (Trans)
Dual power

Presión recomendada

0.5-8.0 bar 

Distancia sensor 
estándar

Autoajustable

Distancia min. sensor 

40 mm

Distancia max. sensor 

170 mm

Tiempo seguridad

90 s

Temp. Agua caliente

Max 70˚C

Technische Merkmale

Stromversorgung

9 V (Bat) oder 9V (Trafo)
Dual power

Empfohlener Druck

0.5-8.0 bar 

Voreingestellter 
Sensorbereich

Selbstjustierend

Minimaler Sensorbereich  40 mm
Maximaler Sensorbereich  170 mm
Sicherheitszeit

90 sek

Temp. Heißwasser

Max 70 ˚C

Caractéristiques techniques

Source d'alimentation

9 V (Bat) ou 9 V (Trans)
Dual power

Pression recommandée

0,5-8,0 bar 

Distance standard 
du capteur

Autoréglable

Distance min. du capteur 

40 mm

Distance max. du capteur  170 mm
Délai de sécurité

90 s

Tº de l'eau chaude

Max. 70˚C

Summary of Contents for 8120B

Page 1: ...Ref 8120B 8120TB ...

Page 2: ...he installation and connection instructions are not followed theproduct warrantywill bevoid Avant d installer votre nouveau robinet il est impératif que vous nettoyiez l installation pour supprimer les impuretés qui s accumulent dans le système et qui pourraient endommager le produit Nous vous recommandons d installer des filtres dans les tuyaux d alimentation Retirez toutes les pièces de l emball...

Page 3: ...le Distancia min sensor 40 mm Distancia max sensor 170 mm Tiempo seguridad 90 s Temp Agua caliente Max 70 C Technische Merkmale Stromversorgung 9V Bat oder9V Trafo Dualpower Empfohlener Druck 0 5 8 0 bar Voreingestellter Sensorbereich Selbstjustierend Minimaler Sensorbereich 40 mm Maximaler Sensorbereich 170 mm Sicherheitszeit 90 sek Temp Heißwasser Max 70 C Caractéristiques techniques Source d al...

Page 4: ... antes de la instalación del grifo Batteries not included place in the battery box before installing the faucet Piles non fournies Installez les dans le compartiment de piles avant d installer le robinet DieBatterien nicht eingeschlossen vorEinbau desWasserhahnsindasBatteriefacheinlegen ...

Page 5: ...5 Ø10 G 1 2 ...

Page 6: ...6 1 2 3 4 ...

Page 7: ...7 5 6 R e m o ve O N L Y b e fo re co n n e ct in g th e p o w e r so u rc e 8 7 ...

Page 8: ... w e r s o u rc e R e m o v e O N L Y b e f o r e c o n n e c t i n g t h e p o w e r s o u r c e 12 11 NO REMOVE NO RETIRAR NO PAS RETIRER NICHT ENTFERNEN RECOMENDADA CAJA DE PROTECCIÓN RECOMMENDED PROTECTION BOX BOÎTE DE PROTECTION RECOMMANDÉE EMPFOHLENER SCHUTZKASTEN 10 ...

Page 9: ...ON INCLUSE NICHT ENTHALTEN RECOMENDADA CAJA DE PROTECCIÓN RECOMMENDED PROTECTION BOX BOÎTE DE PROTECTION RECOMMANDÉE EMPFOHLENER SCHUTZKASTEN NO SHINY NO BRILLANTE NON BRILLANTE NICHT GLÄNZEND NO OBJECTS NO OBJETOS PAS D OBJETS KEINE OBJEKTE ...

Page 10: ...10 16 17 19 B 18 B T ...

Page 11: ...at the ideal sensor range was set ant the product is ready for use Pour signaler que l autoréglage s est effectué un voyant rouge du capteur clignotera sans arrêt Le robinet à solé noïde s ouvrira et se fermera pendant 1 seconde pour signaler que la portée idéale du capteur a été établie et que le produit est prêt à être utilisé Als Hinweis darauf dass eine Selbst justierung durchgeführt wurde bli...

Page 12: ... émbolo asegúrese de que el resorte esté en posición vertical Suciedad en el solenoide Limpie el orificio o reemplace le diafragma El orificio central en el diafragma está obstruido o el diafragma está roto Reducir la presión de suministro de agua La presión del suministro de agua es más alta que 8 bares Cierre el suministro de agua y desenrosque una de las tuberías flexibles para reducir la presi...

Page 13: ...e diaphragm is torn Reduce the supply water pressure The water supply pressure is higher than 8 bars Shut off water supply and unscrew one of the flexible pipes in order to reduce the pressure that blocks the product The water supply pressure is under 8 bars and 5 yet the pressure in the faucet s body is higher This situation could be caused by a sudden increase in the water supply pressure that t...

Page 14: ...au est supérieure à 8 bars Coupez l alimentation en eau et dévissez un des tuyaux flexibles pour réduire la pression qui bloque le produit La pression d alimentation en eau est inférieure à 8 bars et malgré cela la pression dans le corps de robinet est majeure Cette situation pourrait être causée par une hausse soudaine de la pression d alimentation en eau et celle ci reste figée même lorsque la p...

Page 15: ...rgungsdruck verringern Der Wasserversorgungsdruck ist höher als 8 bar Schließen Sie die Wasserzufuhr und schrauben Sie eine der flexiblen Rohrleitungen ab um den Druck zu verringern der das Produkt blockiert Der Wasserversorgungsdruck liegt unter 8 bar der Druck im Armaturengehäuse ist jedoch höher Diese Situation könnte durch einen plötzlichen Anstieg des Wasserversorgungsdrucks verursacht werden...

Page 16: ...PKIS0047 00 1 2 1 2 3 MANTENIMIENTO MAINTENANCE MAINTENANCE WARTUNG ...

Reviews: