background image

5

ES

EN

FR

DE

MONTAJE/

MOUNTING

MONTAGE/

MONTAGE

(ES) Sustraer la caja protectora (A).

(EN) Remove the protective case (A).

(FR) Extraire le boîtier de protection (A).

(DE) Schutzgehäuse (A) abnehmen.

(ES)  Posicionar la placa (D) en la pared 

prestando atención a que la conexión quede 

centrada. 

Marcar la posición de los taladros.

(EN) Position la plate (D) on the wall, taking 
care that the connection is centred. 
Mark the position of the drill holes.

(FR) Placer la plaque (D) sur le mur en veillant 
à ce que la connexion soit au centre.  
Marquer la position des trous à percer.

(DE) Platte (D) an der Wand platzieren, dabei 
darauf achten, dass der Anschluss zentriert 
ist. 
Die Position der Bohrlöcher markieren.

Fig.1

Fig.2

Summary of Contents for RCEXT

Page 1: ...RC RCEXT ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... If the installation and connection instructions are not followed the product warranty will be void FR Avant d installer votre nouveau système d extinction automatique il est indispensable de nettoyer l installationafind éliminertoutcorpsétrangerquipourraitsetrouveràl intérieurdusystèmeetl endommager Nousvousrecommandonsd installerdesfiltresdanslestuyauteriesd alimentation Retirez l emballage de c...

Page 4: ...TECHNISCHE ZEICHNUNG 1 B Metalic plug 2 E Screw x2 x2 x2 3 Washers x1 4 Filter Min 1 Bar Max 5 Bar Correct 2 3 Bar Max 70 ºC Correct 38 º 40 ºC Flow 3 Bar RC 33 5 l min ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS SPÉCIFICATION SPEZIFIKATION 150 Ø350 G 1 2 120 40 380 ...

Page 5: ...que la conexión quede centrada Marcar la posición de los taladros EN Position la plate D on the wall taking care that the connection is centred Mark the position of the drill holes FR Placer la plaque D sur le mur en veillant à ce que la connexion soit au centre Marquer la position des trous à percer DE Platte D an der Wand platzieren dabei darauf achten dass der Anschluss zentriert ist Die Positi...

Page 6: ...e wall connection Don t forget to position the filter 4 provided between the fitting and the connection G1 2 FR Percer les trous ayant été marqués à l aide d une mèche adaptée au type de mur et aux chevilles à utiliser chevilles métalliques Ø10 mm avec vis M6 incluses Insérer les chevilles dans les trous B et visser le raccord C à la connexion murale Ne pas oublier de placer le filtre 4 fourni ent...

Page 7: ... D dans l alignement des trous pratiqués précédemment et visser les vis fournies E pour fixer l ensemble DE Den flexiblen Schlauch F am Fitting G anbringen DenBrausekopf D soplatzieren dass er an den zuvor gebohrten Löchern ausgerichtet ist und die mitgelieferten Schrauben E zur Befestigung der Vorrichtung anbringen ES Verificar el sellado hidráulico de la unidad y volver a colocar la caja protect...

Page 8: ...PKIS0020 01 ...

Reviews: