background image

15

DISASSEMBLy

DISASSEMBLy

6.  Slide the piston out of the rear barrel 

assembly and slide the guide out of the 
front barrel.

The tool is now disassembled for normal 
cleaning. 

Inspect all parts for wear or 

damage and clean or replace as required. 
Use detergent oil and cleaning brushes to 
remove dirt and powder residues. Wipe all 
parts dry before reassembly. 

wear safety 

goggles when cleaning tool parts.

REMOVE THE PISTON AND 

FASTENER gUIDE

gRIND THE PISTON TIP FLAT 

AND BEVEL THE EDgE

7.  Check the piston tip for damage and 

grind flat. The tip of the piston must be 
90˚ to the shank. Grinding should only 
be done by qualified personnel. The 
minimum overall length of the piston 
must not be less than 5-5/8" long. When 
less than 5-5/8" long, the piston must 
be replaced to avoid tool damage.

ALIgN THE FRONT AND REAR 

BARREL gROOVES

ALIgN THE BARREL  

ASSEMBLy gROOVE wITH  

THE PAwL OPENINg

8.  Reassemble the tool in the reverse 

order of disassembly. When sliding the 
front barrel onto the rear barrel, align 
the groove in the rear barrel with the 
groove in the front barrel.

9.  Align the groove in the rear barrel with 

the pawl opening in the tool body when 
placing the barrel assembly into the tool 
body. Replace the pawl and install the 
barrel retention clip.

 ALwAyS PERFORM THE DAILy 

FUNCTION TEST BEFORE USINg 

THE TOOL AFTER CLEANINg  

OR SERVICINg.

Align

Align

15

DESARMADO

DESARMADO

6.  D

esl

ice

 el

 pi

stó

n fu

era

 de

l c

onj

unt

o d

el 

cañ

ón 

y d

esl

ice

 la

 gu

ía 

fue

ra 

del

 ba

rril 

fro

nta

l.

La 

her

ram

ien

ta 

est

á a

hor

a d

esa

rm

ada

 

par

a s

u li

mpi

eza

 no

rm

al. 

Rev

ise

 to

das 

las

 pi

eza

s p

ara

 ve

r s

i e

stá

n d

esg

ast

ada

o d

aña

das

 y 

lim

pie

 y 

ree

mpl

ace

 se

gún 

sea

 ne

ces

ario

. U

se 

un 

ace

ite

 de

ter

gen

te 

y c

epi

llo

s li

mpi

ado

res

 pa

ra 

qui

tar

 to

da 

la 

suc

ied

ad 

y re

sid

uos

 de

 po

lvo

. S

equ

con

 un

 tra

po 

tod

as 

las

 pi

eza

s a

nte

s d

vol

ver

 a 

arm

ar. 

Use

 ga

fas

 de

 se

gur

ida

cua

ndo

 es

té 

lim

pia

ndo

 la

s p

iez

as 

de 

la 

her

ram

ien

ta.

QU

ITE

 E

L P

IS

N y

 LA

 g

UÍA

 D

E L

OS 

ELE

ME

NTO

S D

E F

IJA

CIÓ

N

RE

CTI

FIQ

UE

 P

LA

NA

 LA

 P

UN

TA 

DE

PIS

N y

 B

IS

ELE

 LO

S B

OR

DE

S

7.  R

evi

se 

la 

pun

ta 

del

 pi

stó

n p

ara

 ve

r s

est

á d

aña

da 

y re

ctif

íqu

ela

 pl

ana

. L

pun

ta 

del

 pi

stó

n d

ebe

 qu

eda

r e

n á

ngu

lo 

de 

90°

 co

n re

spe

cto

 al

 vá

sta

go.

 S

ólo 

per

son

al c

om

pet

ent

e d

ebe

 re

aliz

ar l

rec

tifi

cac

ión

. E

l la

rgo

 to

tal

 de

l p

ist

ón 

deb

e s

er d

e p

or l

o m

eno

s d

e 5

-5/

pul

gad

as;

 si

 m

ide

 m

eno

s s

e d

ebe 

ree

mpl

aza

r e

ste

 pi

stó

n p

ara

 ev

ita

dañ

os 

a la

 he

rra

mie

nta

.

ALI

NE

E L

AS

 M

UE

SC

AS

 D

E L

OS 

CA

ÑO

NE

S F

RO

NTA

L y

 P

OS

TE

RIO

R

ALI

NE

E L

A M

UE

SC

A D

EL 

 

CO

NJU

NTO

 D

EL 

CA

ÑÓ

N C

ON

 LA 

 

AB

ER

TU

RA

 D

EL 

RE

N

8.  V

uel

va 

a a

rm

ar l

a h

err

am

ien

ta 

en 

ord

en 

inv

ers

o d

el d

esa

rm

ado

. C

uan

do 

des

lic

e e

l c

añó

n fr

ont

al s

obr

e e

l c

añó

pos

ter

ior

, a

lin

ee 

la 

mue

sca

 en

 el

 ca

ñón 

pos

ter

ior

 co

n la

 m

ues

ca 

en 

el c

añó

fro

nta

l.

9.  C

uan

do 

col

oqu

e e

l c

onj

unt

o d

el c

añó

en 

el c

uer

po 

de 

la 

her

ram

ien

ta,

 al

ine

la 

mue

sca

 en

 el

 ca

ñón

 po

ste

rio

r c

on 

la 

abe

rtu

ra 

par

a e

l re

tén

 en

 el

 cu

erp

de 

la 

her

ram

ien

ta.

 Vu

elv

a a

 co

loc

ar e

ret

én 

e p

ong

a e

l c

lip

 de

 re

ten

ció

n d

el 

cañ

ón.

SIE

MP

RE

 R

EA

LIC

E L

A P

RU

EB

DIA

RIA

 D

E F

UN

CIO

NA

MIE

NTO 

 

AN

TE

S D

E U

SA

R L

A H

ER

RA

MIE

NTA 

DE

SP

S D

E U

N S

ER

VIC

IO

 O 

LIM

PIE

ZA

.

5/1

pul

g.

Alinee

Alinee

Summary of Contents for COBRA+

Page 1: ...www ramset com ESTA HERRAMIENTA DEBE SER USADA SÓLO POR OPERADORES AUTORIZADOS USTED DEBE OBTENER EL PERMISO CORRESPONDIENTE ANTES DE USARLA SE LE EXPEDIRÁ SU TARJETA DE OPERADOR DE HERRAMIENTA DESPUÉS DE QUE CONTESTE CORRECTAMENTE EL EXAMEN ADJUNTO Y LO ENVÍE PARA RECIBIR SU TARJETA Y ACTIVAR SU GARANTÍA EL PERMISO DE OPERADOR TAMBIÉN PUEDE OBTENERSE EN www ramset com Manual de Instrucciones y En...

Page 2: ...ves al operador o terceras personas Del mismo modo que nadie puede sólo leer un libro acerca de cómo conducir un auto móvil y pretender conducirlo con seguridad nadie debería intentar hacer uso de una herramienta Ramset sin una instrucción personal adecuada y competente Y de al misma forma que se debe obtener una licencia para conducir un automóvil también se debe tener una licencia para hacer uso...

Page 3: ...olamente adecuada para usarse en los siguientes materiales base Concreto vertido Acero estructural U niones de mampostería vea la página 8 Nunca intente realizar las fijaciones en otro tipo de material La fijación en otros materiales puede ocasionar ceguera u otras lesiones graves Materiales base inaceptables Nunca intente realizar las fijaciones en materiales muy duros o frágiles tales como hierr...

Page 4: ...correctamente el nivel de potencia que se debe utilizar puede usarse uno demasiado alto lo que puede ocasionar que el elemento de fijación atraviese completamente el material de trabajo y ocasione lesiones graves o mortales a terceras personas que se encuentren en la trayectoria del elemento de fijación 2 Los operadores daltónicos deben siempre seleccionar las cargas por número de carga para evita...

Page 5: ...de intentar usarla Siga las instrucciones de Verificación diaria de funcionamiento que se muestran a la derecha y se describen en la página 9 2 Cargue la herramienta siempre usando una tira de cargas seleccionada directamente de una caja que indique el tipo y el número de la potencia de carga Nunca trate de usar tiras de cargas sueltas que pueden estar mal identificadas 3 Nunca lleve tiras de carg...

Page 6: ...EGURIDAD Peligro Peligro INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE SEA POSIBLE USE UNA GUARDA DE PROTECCIÓN SOSTENGA SIEMPRE LA HERRAMIENTA PERPENDICULAR A LA SUPERFICIE DE TRABAJO NUNCA INTRODUZCA UN ELEMENTO DE FIJACIÓN CERCA DE UN BORDE SOSTENGA FIRMEMENTE LA HERRAMIENTA CONTRA LA SUPERFICIE DE TRABAJO DURANTE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS Guarda de ProtecciÓn contra astillas 90 o safety instructions s...

Page 7: ...ctos Peligro Nunca use ningún otro tipo de elementos de fijación o tirillas de cargas en la herramienta Cobra El uso de otros tipos de elementos de fijación puede ocasionar una descarga accidental de la carga daños a la herramienta rendimiento deficiente de la operación de fijación o crear riesgos de lesiones graves al operador y a terceras personas ELEMENTOS DE FIJACIÓN ESPIGAS GUÍA ESTRIADAS CON...

Page 8: ...ateriales base Se deben leer y seguir estas importantes pautas de fijación para ayudar a obtener mejores resultados en la utilización de su herramienta elementos de fijación y cargas de pólvora así como también para realizar estas operaciones de sujeción de manera segura y efectiva Los elementos de fijación activados por pólvora son permanentes por lo que intentar quitar uno de ellos de concreto o...

Page 9: ...RAMIENTA Prueba diaria de funcionamiento Siempre compruebe primero la herramienta para cerciorarse de que no contenga una tira de cargas o elementos de fijación Pruebe la herramienta varias veces presionando completamente el buje de la boca sobre una superficie dura y activando el gatillo Debe oírse un clic en el momento en que se desengancha de percutor Levante la herramienta y compruebe que el c...

Page 10: ... con ambas manos y jale del gatillo para clavar el elemento de fijación NO PRESIONE LA HERRAMIENTA CONTRA NADA MÁS QUE SOBRE LA SUPERFICIE DE TRABAJO DESEADA Al sostener la herramienta firmemente en su lugar se producirá una fijación de calidad más uniforme y se reducirá al mínimo el desgaste o los daños a la herramienta 5 Después de hacer la fijación abra completamente y luego cierre la herramien...

Page 11: ...cia excesiva La herramienta no dispara F alla en la colocación de la tira de cargas La tira no se insertó correctamente en la herramienta o está dañada El mecanismo de avance está dañado R evise la tira de cargas Deseche correctamente la tira dañada vea la página 6 L a herramienta no se queda cerrada cuando se apunta en una posición hacia abajo Falta la esfera de retención l lame al 1 877 ITW BRAN...

Page 12: ...parts schematic parts schematic 12 diagrama de piezas diagrama de piezas 12 ...

Page 13: ...AÑÓN FRONTAL PLACA BASE 3 SC301011A CLIP DESLIZANTE PAq DE 3 4 sc305010 GUÍA PARA LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN 5 sc385903 CONJUNTO DEL PISTÓN 6 sc301208 ANILLO DEL PISTÓN 7 SC302012 RETÉN LIMITADOR 8 sc385006 CAÑÓN POSTERIOR MANGUITO DEL PISTÓN 9 sc301014a CONJUNTO DE RETENCIÓN DEL CAÑÓN 10 sc301016 PERNO DE EMPUJE 11 sc301046a CONJUNTO DE LA ESFERA DE RETENCIÓN 12 sc301034A CONJUNTO DEL GATILLO Y PE...

Page 14: ...he rear barrel assembly Tool disassembly 14 disassembly disassembly DESARMADO DESARMADO 1 U sando un destornillador plano o la punta de un elemento largo de fijación desprenda el clip de retención de el retén haciéndolo girar HACIENDO GIRAR EL CLIP SUJETADOR DEL CAÑÓN DESPRÉNDALO DEL RETÉN Saque el RETÉN 2 Quite el retén levantándolo y retirándolo del cuerpo de la herramienta SAQUE EL CONJUNTO DEL...

Page 15: ...el cañón y deslice la guía fuera del barril frontal La herramienta está ahora desarmada para su limpieza normal Revise todas las piezas para ver si están desgastadas o dañadas y limpie y reemplace según sea necesario Use un aceite detergente y cepillos limpiadores para quitar toda la suciedad y residuos de polvo Seque con un trapo todas las piezas antes de volver a armar Use gafas de seguridad cua...

Page 16: ...CTOS DESCRITOS AQUÍ EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA CIERTOS PROPÓSITOS EN PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS DE MANERA ESPECÍFICA EXCEPTO LO SIGUIENTE ITW BRANDS REPARARÁ O REEMPLAZARÁ A SU SOLA DISCRECIÓN CUALQUIER PIEZA DE LA HERRAMIENTA O SUJETADOR QUE DENTRO DE UN PLAZO DE 1 AÑO DESPUÉS DE LA VENTA POR ITW BRANDS ESTA COMPAÑÍA ENCUENTRE QUE ESTÁ DEFECTUO...

Page 17: ...rior de este manual para activar la garantía de la herramienta y recibir el permiso para usar ésta El permiso de operador también puede obtenerse en www ramset com 1 A l usar la herramienta tanto el operador como todos los circunstantes necesarios siempre deben tener puestos gafas de seguridad y pro tección para los oídos Cierto Falso 2 S iempre debe probarse primero el nivel de potencia más eleva...

Page 18: ... Retail Marketing 120 Travail Road Markham Ontario L3S 3J1 The Cobra Tool is warranted for 1 Year after sale by ITW Brands I certify that I have read and understand the Cobra Tool Operator s Instruction and Training Manual and have taken the Operator s Exam on the reverse side Please Print Clearly The serial number on my tool is _______________________________________ Please send my tool license t...

Reviews: