41
T
echnician
Techniker
Technicien
Utilisation du port USB (Modèle S)
Arbeiten mit USB-Port (Modell S)
Use of USB-port (Model S)
3
1
2
5
Remove the cup-holder grid, loosen the screws and
remove the drain basin
Tassenrost entfernen, Schrauben lösen und Ablaufbecken
demontieren
Enlever la grille du porte-tasses, dévisser les vis et
démonter le plateau d’écoulement
Insert USB-pen
USB-Stick einstecken
Insérer la clé USB
Switch on main switch while pressing the button of the
second group
Hauptschalter einschalten und dabei die Taste der zweiten
Gruppe betätigen
Allumer l’interrupteur principal tout en actionnant le bouton
du second groupe
Switch off main switch
Hauptschalter ausschalten
Débrancher l’interrupteur principal
4
Automatisches Restore der Einstellungen, sofern die Datei S15_params.bin auf dem
USB-Stick ist
Automatic restore of parameters, if a fi le S15_params.bin is on the USB-pen
Restauration automatique des réglages, à condition que le fi chier S15_params.bin
soit sur la clé USB
Die RS232/USB-Anzeige blinkt 2 mal kurz
Le signal RS232/USB clignote 2 fois brièvement
The LED RS232/USB blinks 2 times fast
Backup/Restore of parameters
Backup/Restore der Einstellungen
Sauvegarde/restauration des réglages
Automatisches Backup der Einstellungen, sofern keine Datei S15_params.bin auf
dem USB-Stick ist
Automatic backup of parameters, if no fi le S15_params.bin is on the USB-pen
Sauvegarde automatique des réglages, à condition qu’aucun fi chier S15_params.bin
ne soit sur la clé USB
Die RS232/USB-Anzeige blinkt 3 mal kurz
Le signal RS232/USB clignote 3 fois brièvement
The LED RS232/USB blinks 3 times fast
BACKUP/RESTORE does not change the machine’s fi rmware version and does not reset counters, errors or warnings.
Ein BACKUP/RESTORE ändert weder die Firmware-Version der Maschine noch setzt es die Zähler, Fehler und Warnungen zurück.
Une SAUVEGARDE/RESTAURATION des réglages ne modifi e pas la version du fi rmware de la machine et ne réinitialise pas non plus les compteurs, erreurs et alertes.
This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é
or
|
oder
|
ou
Summary of Contents for CLASSE 7
Page 49: ......
Page 95: ...Notes ...