background image

62

Barista

Barista

Barista

2

1

5

3

4

Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione!

¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje!
Não usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes! Se for necessário um material de limpeza, seguir as instruções constantes na embalagem!

Immergere la lancia vapore nella soluzione per la pulizia del latte

Sumergir la lanza de vapor en limpiador de leche

Mergulhar o tubo de vapor em detergente de leite

Calentar con la lanza de vapor y dejar actuar. El tiempo de 
actuación depende del detergente; nosotros recomendamos 
10 minutos por lo menos.
Aquecer com a vareta de vapor e deixar atuar. O tempo de atuação 
depende do detergente, mas recomendamos 10 min. no mínimo.

Riscaldare con la lancia vapore e lasciare agire.
Il tempo dipende dal detergente, si consiglia almeno 10 min.

Vaciar la solución limpiadora y llenar el recipiente con agua fresca

Esvaziar a solução de limpeza e encher o depósito com água fresca

Rimuovere la soluzione detergente e riempire il contenitore 
con acqua fresca

Sumergir la lanza de vapor en agua y calentar

Mergulhar a vareta de vapor em água e deixar aquecer

Immergere lancia vapore / iSteam nell’acqua e riscaldare

Pulire la lancia vapore

Limpiar la lanza de vapor

Limpar o tubo de vapor

Destornillar la boquilla para la limpiarla
Desaparafusar o bico para limpeza

Per pulire, svitare l’ugello

iSteam:

Verifi care che i buchi dell’ugello siano puliti e che si possa 
guardarci attraverso

Controlar que los agujeros de la boquilla estén limpios de 
tal modo que usted pueda ver a través de ellos

Verifi car que os orifícios da agulheta estão limpos e que se 
pode ver através deles

¡Limpiar los agujeros únicamente con un cepillo pequeño 
y suave!
Limpar os orifícios somente com uma escova pequena 
e macia!

Pulire i buchi sono con una spazzola piccola e soffi

    ce!

Limpeza diária da vareta de vapor / iSteam 

Limpieza diaria de la lanza de vapor / iSteam 

Pulizia giornaliera di lancia vapore / iSteam 

Consigliamo un detergente testato da noi

Recomendamos los detergentes aprobados por nosotros
Recomendamos a utilização de produtos de limpeza aconselhados por nós

Summary of Contents for CLASSE 7

Page 1: ...d les instructions d installation Bedienungsanleitung Zuerst Installationsanleitung lesen Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual do utilizador Ler primeiro as instruções de instalação Manual de instrucciones Leer previamente las instrucciones de instalación ...

Page 2: ...un de nos fidèles clients à l avenir Les machines de la série CLASSE 7 ont été conçues pour préparer des cafés espresso et d autres boissons chaudes à usage professionnel Caro cliente Estimado cliente Gentile cliente Grazie per averci accordato la Sua fiducia Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risul...

Page 3: ...structions Use and maintenance Original Bedienungsanleitung Gebrauch und Instandhaltung Instructions originales Emploi et entretien 4 Istruzioni originali Uso e manutenzione Instrucciones originales Uso y manutención Manual de instruções originais Utilização e manutenção 50 ...

Page 4: ...age quotidien de la lance vapeur iSteam 16 General Allgemeines Généralités Fehlermeldungen Modell USB Liste d erreurs Modèle USB 28 List of errors Model USB Technische Daten Caractéristiques techniques 29 Technical data Grundeinstellungen Modell USB Réglages de base Modèle USB 31 Basic settings Model USB Fehlermeldungen Modell S Liste d erreurs Modèle S 37 List of errors Model S Arbeiten mit USB P...

Page 5: ...oup head Filter holder Eclairage Beleuchtung Illumination Bouton d eau chaude Taste Heisswasser Hot water button Sortie d eau chaude Heisswasserauslauf Hot water spout Indicateur du niveau d eau Lampe Niveauanzeige Water level lamp optionnel optional optional Interrupteur principal Hauptschalter Main switch Interrupteurs Schalter Switches Elément chauffant de la chaudiere Boilerheizung Boiler heat...

Page 6: ...afé Coffee Kaffee Café Coffee 6 Produits 6 Produkte 6 Products 2 Tassen 2 Tasses 2 cups Buttons Model S Tasten Modell S Boutons Modèle S Start Stopp Brühung Commencer arrêter le dosage Start Stop dispensing Aufheizen Chauffage Heating rot abklingend décoloration rouge red fading Bereit Prêt Ready blau bleu blue Zubereitung fertig Préparation prête Preparation ready grün vert green Zubereitung Prép...

Page 7: ...e soit remplie Wait until boiler is filled up Switch on boiler heating element Boilerheizung einschalten Brancher l élément chauffant de la chaudière Tassenwärmer nach Bedarf Chauffe tasses si besoin Cup warmer as required Remove filter holder knock it out and lock it again Siebträger entfernen ausklopfen und wieder einsetzen Retirer le porte filtres le secouer et le bloquer de nouveau Filter nicht b...

Page 8: ...rinnerung zu benutzen um die Reinigung während des Betriebs durchzuführen Commencer par programmer la minuterie nous recommandons d utiliser le rappel de nettoyage pour effectuer le nettoyage en cours de service Even we recommend with the use of the timer not to close the water tap we as the manufacturer cannot be considered resposible in case of damage to people animals or things Obwohl wir bei d...

Page 9: ...stellen Placer la les tasse s sous l écoulement du café 5 6 Use a filter for 1 or 2 coffees as required Nach Bedarf Filtersieb für 1 oder 2 Kaffees verwenden Selon les besoins utiliser un filtre pour 1 ou 2 cafés Remove filter holder and knock it out Siebträger entfernen und ausklopfen Retirer le porte filtres et le secouer Filtersieb nicht beschädigen Ne pas endommager le filtre Do not damage the filte...

Page 10: ...ation manually Preparing a large volume of hot water Model Grosse Mengen Heisswasser zubereiten Modell USB Préparation d une grande quantité d eau chaude Modèle USB Kontinuierliche Zubereitung startet Une préparation continue commence Continuous preparations starts Die Heisswassertaste blinkt La touche d eau chaude clignote Hot water button blinks 2 3 Press button again when desired amount is pour...

Page 11: ...nsation résiduelle Submerge steam wand in milk Dampflanze in Milch eintauchen Plonger la lance vapeur dans le lait Open steam tap progressively Dampfhahn stufenweise öffnen Ouvrir progressivement le robinet de vapeur 2 sec Purge and clean steam wand Dampflanze spülen und feucht abwischen Rinçer et nettoyer la lance vapeur 5 Remove product when finished Fertiges Produkt entnehmen Retirer la tasse de p...

Page 12: ...m C lever optional Dampf C lever optional C lever de vapeur optionelle 2 sec Push down C lever to pulse steam Für Dampfstoss nach unten drücken Baisser le C lever pour obtenir de la vapeur Zum Beenden zurückstellen Relever pour arrêter la vapeur Push back to stop steam Push up C lever for continuous steam Für kontinuierlichen Dampfbezug C lever nach oben drücken Relever le C lever pour obtenir de ...

Page 13: ...mpérature finale Do not remove before both led buttons on or blinking Remove product when finished Purge and clean iSteam wand Press when the led buttons flash A jet of steam cleans the iSteam wand Fertiges Produkt entnehmen Retirer la tasse de produit préparé Produkt nicht entnehmen bevor beide Led Tasten leuchten oder blinken Ne pas retirer avant que les deux boutons led soient allumés ou clignoten...

Page 14: ... group head Dichtungen sauber bürsten Brosser les joints sous le boîtier Remove filter holder and knock it out Siebträger entfernen und ausklopfen Retirer le porte filtres et le secouer Filtersieb nicht beschädigen Ne pas endommager le filtre Do not damage the filter Flush brewing group Brühgruppe spülen Rincer le groupe d infusion Automatic cleaning according the instructions on the following pages A...

Page 15: ...ieder einsetzen Retirer la grille du porte tasses nettoyer l orifice de sortie de l écoulement Replacer la grille du porte tasses Clean housing with damp cloth Gehäuse feucht abwischen Nettoyer carrosserie avec chiffon humide Bei Edelstahlteilen in Satinierrichtung wischen Nettoyer les pièces en acier inox dans le sens de la finition satinée Follow the grain of the satin finish on stainless steel par...

Page 16: ... Heat up with steam wand and allow to react Time depends on detergent we suggest at least 10 min Reinigungslösung entleeren und Behälter mit frischem Wasser füllen Vider la solution de nettoyage et remplir le réservoir d eau fraîche Empty cleaning solution and fill container with fresh water Dampfhahn in Wasser eintauchen und aufheizen Plonger la lance vapeur dans l eau et faire chauffer Submerge s...

Page 17: ... cleaned alternatively Push button C two times to skip phase Perform cleaning at least once a day Reinigung mindestens einmal täglich durchführen Procéder à un nettoyage au moins une fois par jour Stoppt automatisch S arrête automatiquement Stops automatically 5 4 6 Reinigungsprozess mit Taste C starten Activer la phase de nettoyage avec le bouton C Activate the cleaning phase with button C Die Du...

Page 18: ...es le bouton C Insert blind filter disk and lock filter holder again Blindfilterscheibe einsetzen und Siebträger wieder einsetzen Insérer le disque filtre aveugle et remettre le porte filtres Remove filter holder with blind filter disk rinse both under fresh water Siebträger mit Blindfilterscheibe entfernen beides mit Trink wasser spülen Enlever le porte filtres avec le disque filtre aveugle les rincer tous...

Page 19: ...igung mindestens einmal täglich durchführen Reinigung ist pro Gruppe möglich Procéder à un nettoyage au moins une fois par jour Nettoyage est possible par groupe Stoppt automatisch S arrête automatiquement Stops automatically Activate the cleaning phase Reinigungsprozess starten Activer la phase de nettoyage Insert blind filter disk Blindfilterscheibe einsetzen Insérer le disque filtre aveugle Add cl...

Page 20: ...ing of the group heads Model S Stoppt automatisch S arrête automatiquement Stops automatically Activate the rinsing phase Spülprozess starten Activer la phase de rinçage 7 8 Insert blind filter disk and lock filter holder again Blindfilterscheibe einsetzen und Siebträger wieder einsetzen Insérer le disque filtre aveugle et remettre le porte filtres ...

Page 21: ...is aux autres groupes Kaffees zubereiten um Menge zu prüfen Préparer des cafés pour vérifier les doses Prepare coffees to check the doses Schritt 2 5 für jede Taste wiederholen Répéter les étapes 2 à 5 pour chaque touche Repeat steps 2 5 for each button Zubereitung startet La préparation commence Preparations starts Press the button to be programmed e g button A Zu programmierende Taste drücken z B...

Page 22: ...4 pour chaque touche Repeat steps 2 4 for each button Zubereitung startet La préparation commence Preparations starts Press the button to be programmed B C or D Zu programmierende Taste drücken B C oder D Appuyer sur la touche à programmer p ex bouton B C ou D 6 4 5 Press button again when desired amount is poured Taste nach Erreichen der gewünschten Menge nochmals drücken Appuyer de nouveau sur l...

Page 23: ...page Daily cleaning Switch off the circuit breaker Sicherungsautomat ausschalten Arrêter l interrupteur différentielle 2 3 Cover the machine and place it in a dry room not exposed to environmental elements Maschine zudecken an einem trockenen vor Witterungseinflüssen geschützten Ort lagern Couvrir la machine et l entreposer dans un endroit sec non exposé aux intempéries 4 Close water tap Wasserhahn...

Page 24: ...3 Save setting with button C Einstellung mit Tasten C speichern Mémoriser le réglage avec le bouton C Modify setting with button A B Einstellung mit Tasten A B ändern Modifier le réglage avec les boutons A B 2 Select setting with button A B see next page Einstellung mit Tasten A B auswählen siehe nächste Seite Sélectionner le réglage avec les boutons A B voir page suivante Confirm setting with butto...

Page 25: ... format de l heure TIME MODE ZEITFORMAT FORMAT HEURE Set weekday date time Wochentag Datum und Uhrzeit einstellen Définition du jour de la semaine date et heure SET DATE TIME DATUM ZEIT STELLEN REGL DATE HEURE CLOCK UHR HORLOGE SUNDAY SONNTAG DIMANCHE Set the switch on time for Sundays Bestimmt die Einschaltzeit für Sonntag Définition du temps d activation le dimanche TURN ON TIME EINSCHALTZEIT HEUR...

Page 26: ...TOTAL BREWINGS ANZAHL GETRÄNKE NOMBRE D INFUSIONS Reset all product counters Setzt alle Produktzähler zurück Remet tous les compteurs de produits à zéro RESET ZURUECKSETZEN RAZ Number of foamed milk made using the iSteam foamed button Anzahl geschäumter Milch welche mit iSteam zubereitet wurden Nombre de mousses de lait préparées en mode mousse iSteam FOAMED MILK MILCHSCHAUM LAIT AVEC MOUSSE Renew...

Page 27: ...ructed Überprüfen Sie ob das Abfl ussrohr verstopft ist Vérifierque le tuyau de drainage ne soit pas bouché irregular steam delivery unregelmässige Dampfausgabe sortie irrégulière de vapeur Verify if the tips of the steam wand are obstructed Überprüfen Sie ob die Düsen der Dampfl anze verstopft sind Vérifier que les extrémités de la lance vapeur ne soient pas bouchées slow dispensing langsame Zubereit...

Page 28: ...Signal de court circuit capteur de iSteam W06 Broken wire signal of iSteam sensor Drahtbruch Signal iSteam Sensor Signal de fil rompu capteur de iSteam W02 Broken wire signal of flowmeter group 2 Drahtbruch Signal Flowmeter Gruppe 2 Signal de fil rompu du débitmètre groupe 2 W01 Broken wire signal of flowmeter group 1 Drahtbruch Signal Flowmeter Gruppe 1 Signal de fil rompu du débitmètre groupe 1 W03 D...

Page 29: ...ge Wasserablauf Ecoulement de ø mm 26mm 1 02inch Ambient temperature during use Umgebungstemp im Betrieb Température ambiante en service 5 30 C 74kg 163 3lb 70dB 3 8 770mm 30 3inch 26mm 1 02inch 5 30 C 41 86 F 41 86 F 2 9 kW 4 95kW 6 75kW 110V 60Hz 220 240V 380 415V3N 50 60Hz Capacity Volumen Capacité Temperature Temperatur Température Pressure Druck Pression Boiler Boiler Chaudière Content Inhalt...

Page 30: ...nformity marks Konformitätszeichen Marques de conformité Heating element power Heizkörperleistung Puissance de l élément chauffant EC conformity mark CE Konformitätszeichen Marque de conformité CE Serial number Seriennummer Numéro de série Pin Pin Pin Motor power Motorleistung Régime moteur Date of manufacture mmyy Produktionsdatum MMJJ Date de fabrication mmaa Caractéristiques techniques Technisc...

Page 31: ... holding button D of the left group for 5 sec to reset machine to default settings 3 Select setting with button A B Einstellung mit Tasten A B auswählen Sélectionner le réglage avec les boutons A B Confirm setting with button C Einstellung mit Tasten C anwählen Valider le réglage avec le bouton C 4 Save setting with button C Einstellung mit Tasten C speichern Mémoriser le réglage avec le bouton C M...

Page 32: ...Auswahl der entsprechenden Einheiten Réglage des unités correspondantes TEMPERATURE TEMPERATUR TEMPERATURE UNITS EINHEITEN UNITES PRESSURE DRUCK PRESSION WATER HARDNESS WASSERHÄRTE DURETE DE L EAU Set maintenance details Enstellungen der Wartung Programation des paramétres de manutention STATUS AKTIVIERUNG STATUT MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN RESET ZURÜCKSETZEN RAZ SETTINGS EINSTELLUNGEN PARAMETRE...

Page 33: ...ombre des préparations comptées en fonction de l activation de la touche marche arrêt CONTINOUS BREW DAUERBEZUG INFUSION CONTINUE Like COUNTERS but displays the total numer of brewings of the machine Not resetable Gleich wie ZAEHLER aber Gesamtzähler der Maschine Nicht rücksetzbar Comme les COMPTEURS mais affiche le nombre total de préparations de la machine Aucune remise à zéro possible LIFETIME ...

Page 34: ...T DUREE RINCAGE Enable disable automatic purge of the iSteam Aktiviert das automatische Spülen des iSteam Active désactive le rinçage automatique de l iSteam PURGE iSTEAM iSTEAM SPÜLEN RINCAGE iSTEAM STATUS AKTIVIERUNG STATUT Diagnostic of the buttons and their LEDs Leave diagnose by pressing button D ESC for 3 seconds Test der Tasten und deren LEDs Zum verlassen Taste D ESC für 3 Sekunden drücken...

Page 35: ... h Displays the number of actuations for the filling valve Zeigt die Anzahl der Schaltvorgänge des Füllventils Affiche le nombre de déclenchement de la soupape de remplissage COUNTER FILL VALVE FÜLLVENTILZÄHLER COMPTEUR EV CHARG Displays the total volume of water used Zeigt den Gesamtwasserverbrauch an Affiche la consommation totale d eau WATER l WASSER l EAU l Displays the volume of water availabl...

Page 36: ...n Dévisser les vis et retirer le plateau tasses Mount cup tray and fix it with the screws Tassenablage montieren und mit den Schrauben befestigen Monter le plateau tasses et le fixer avec les vis Mit Manometer prüfen Vérifier avec le manomètre Check with Manometer Druckregler variiert aufgrund der Zertifizierung Le régulateur de pression varie en fonction de la certification Pressure regulator varies d...

Page 37: ...htbruch Signal Flowmeter Gruppe 2 Signal de fil rompu du débitmètre groupe 2 W01 Broken wire signal of flowmeter group 1 Drahtbruch Signal Flowmeter Gruppe 1 Signal de fil rompu du débitmètre groupe 1 W03 Drahtbruch Signal Flowmeter Gruppe 3 Signal de fil rompu du débitmètre groupe 3 Broken wire signal of flowmeter group 3 W41 Log issue Download failed Log Problem Download misslungen Problème de connex...

Page 38: ...up der Einstellungen sofern keine Datei DA15_params bin auf dem USB Stick ist Sauvegarde des réglages à condition qu aucun fichier DA15_params bin ne soit sur la clè USB Backup of parameters if no file DA15_params bin is on the USB pen Restore der Einstellungen sofern eine Datei DA15_params bin auf dem USB Stick ist Restauration des réglages à condition que un fichier DA15_params bin soit sur la clè ...

Page 39: ...SB port Model USB 5 Mount the drain basin fix with the screws and replace the cup holder grid Ablaufbecken montieren mit den Schrauben befestigen und Tassenrost auflegen Monter le plateau d écoulement le fixer avec les vis et remettre la grille du porte tasses 4 USB Stick entfernen Enlever la clé USB Remove USB pen ...

Page 40: ...écoulement 4 Automatischer Download von Zählern Parametern und Fehlern in die Datei S15_usb_log_0 txt auf den USB Srick Téléchargement automatique de compteurs paramètres et erreurs dans le fichier S15_usb_log_0 txt de la clé USB Automatic download to the USB pen of counters parameters and errorsto file S15_usb_log_0 txt Die RS232 USB LED blinkt 3 mal langsam La LED RS232 USB clignote 3 fois lenteme...

Page 41: ... Anzeige blinkt 2 mal kurz Le signal RS232 USB clignote 2 fois brièvement The LED RS232 USB blinks 2 times fast Backup Restore of parameters Backup Restore der Einstellungen Sauvegarde restauration des réglages Automatisches Backup der Einstellungen sofern keine Datei S15_params bin auf dem USB Stick ist Automatic backup of parameters if no file S15_params bin is on the USB pen Sauvegarde automatiq...

Page 42: ...tischer Download von Zählern Parametern und Fehlern in die Datei S15_usb_log_0 txt auf den USB Stick Téléchargement automatique de compteurs paramètres et erreurs dans le fichier S15_usb_log_0 txt de la clé USB Automatic download to the USB pen of counters parameters and errorsto file S15_usb_log_0 txt Die RS232 USB Anzeige blinkt 3 mal lang La LED RS232 USB clignote 3 fois lentement The LED RS232 U...

Page 43: ...omatic update of the firmware if the correct file is on the USB pen File DA15_fw enc Model USB or S15_fw enc Model S Die RS232 USB Anzeige blinkt 2 mal kurz Le signal RS232 USB clignote 2 fois brièvement The LED RS232 USB blinks 2 times fast Update the firmware Model S and USB Firmware aktualisieren Modell S und USB Actualisation du firmware Modèle S et USB Automatischer Download von Zählern Parameter...

Page 44: ... mit den Schrauben befestigen und Tassenrost auflegen Monter le plateau d écoulement le fixer avec les vis et remettre la grille du porte tasses USB Stick entfernen Enlever la clé USB Remove USB pen This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié ...

Page 45: ... température Submenu Untermenü Sous menu Description Beschreibung Description b1 tF1 Setting the end temperature of button 1 iSteam Einstellung der Endtemperatur von Knopf 1 iSteam Réglage de la température finale du bouton 1 iSteam b1 LE1 Setting the emulsion level of button 1 iSteam Einstellung des Emulsionsniveaus von Taste 1 iSteam Réglage du niveau d émulsion du bouton 1 iSteam b2 tF2 Setting ...

Page 46: ...on Fehlerbeschreibung Description de l erreur Red Rot Rouge RC Boiler heating element ON Boilerheizung läuft Élément chauffant de la chaudière en cours de fonctionnement PV Pump is running Pumpe läuft Pompe en cours de fonctionnement Orange Orange Orange Orange Orange Orange SL Level in boiler too low Niveau im Boiler zu tief Niveau dans la chaudière trop bas RS232 Orange Orange Orange Different s...

Page 47: ...tig anheben Soulever prudemment la machine 1 Empty cup tray cup holder grid and drain basin Tassenablage Tassenrost und Ablaufwanne leeren Vider le plateau tasses la grille du porte tasses et le plateau d écoulement To reset the safety thermostat unplug the machine and wait until it has completely cooled down Zur Rückstellung des Thermostates den Netzstecker ziehen und warten bis die Maschine ganz...

Page 48: ... is allowed to empty the boiler Boiler entleeren Nur Fachpersonal darf den Boiler entleeren Vider la chaudière Seule une personne qualifiée est autorisée à vider la chaudière Final Stop Cut off the power supply cable Consign the machine to authorized companies for its disposal Endgültig Kabel durchschneiden Maschine gemäss geltenden Bestimmungen entsorgen Arrêt final couper le câble Confier l élimina...

Page 49: ......

Page 50: ...liera di lancia vapore iSteam Limpeza diária da vareta de vapor iSteam 62 Barista Operador Operador Generale Generalidades Generalidades Ajustes básicos Modelo USB Definições básicas Modelo USB 77 Impostazioni di base Modello USB Lista de errores Modelo S Lista de erros Modelo S 83 Lista errori Modello S Trabajar con un puerto USB Modelo USB Utilização da ligação USB Modelo USB 84 Uso di una porta ...

Page 51: ...Indicador do nível de água Indicador de nivel de agua Indicatore di livello Manómetro da bomba Manómetro bomba Manometro pompa Grupo de cabeças Suporte do filtro Grupo de erogación portafiltro Gruppo erogatore portafiltro Iluminação Iluminación Illuminazione Bico de água quente Salida del agua caliente Lancia acqua calda Interruptores Interruptores Interruttori Elemento de aquecimento da caldeira Ele...

Page 52: ...essi Ristretto Ristretto Ristretto Ristretto Ristretto Ristretto 1café expreso 1café expresso 1espresso 2tazas 2chávenas 2tazze Iniciar parar la erogación Erogazione Start Stop Start Stop erogazione Normal Normal Normale Durante la preparación Preparação em curso Durante la preparazione iSteam iSteam iSteam Agua caliente té Água quente chá Acqua calda tè Calentando A aquecer Riscaldamento Lista Pr...

Page 53: ...ento da caldeira Calentador de tazas si es necesario Aquecedor de chávenas se necessário Scaldatazze se richiesto se presente Rimuovere il portafiltro sbatterlo e riagganciarlo Retirar el soporte del filtro sacudirlo y volverlo a enganchar Retirar o suporte de filtro bater com ele sobre uma superfície e voltar a bloqueá lo No dañar el filtro Não danificar o filtro Non danneggiare il filtro Spegnere lo sc...

Page 54: ...ttore non possiamo essere ritenuti responsabili per danni a persone animali o cose A pesar de que nosotros recomendamos no cerrar el grifo cuando se está utilizando el temporizador como fabricantes no podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños a personas animales o cosas Apesar de recomendarmos não fechar o registro de água com a utilização do tempo rizador como fabricante não nos responsab...

Page 55: ...Usar um filtro para 1 ou 2 cafés conforme necessário Rimuovere il portafiltro e sbatterlo Retirar el soporte del filtro y sacudirlo Retirar o suporte de filtro e bater com ele sobre uma superfície No dañar el filtro Não danificar o filtro Non danneggiare il filtro Riempire di caffè macinato e pressare Rellenar con café molido y compactar Encher com pó de café e pressionar Agganciare il portafiltro al grupp...

Page 56: ...lice la preparación Aguardar até ao final da preparação Modelo S terminar la preparación manualmente Modelo S Para manualmente a preparação Modello S interruzione manuale dell erogazione Ripremere il tasto quando è stata erogata la quantità desiderata Volver a pulsar la tecla cuando la cantidad deseada haya sido vertida Pressionar novamente a tecla depois de atingida a quantidade desejada Premere i...

Page 57: ...densado de vapor residual Immergere la lancia vapore nel latte Sumergir la lanza de vapor en leche Mergulhar o tubo de vapor em leite Aprire il rubinetto vapore progressivamente Abrir el grifo de vapor poco a poco Abrir progressivamente a torneira de vapor Raggiunta la temperatura desiderata chiudere il rubinetto vapore Cerrar el grifo de vapor cuando se alcance la temperatura deseada Fechar a tor...

Page 58: ...ndo finito Retirar el producto cuando esté listo Retirar o produto quando terminar Presionar hacia arriba para interrumpir la salida Subir novamente para parar o vapor Abbassare la leva per fermare l erogazione Spingere verso l alto la C lever per erogare vapore in modo continuo Presionar hacia arriba la palanca en C para obtener vapor continuo Levantar a alavanca C para obter vapor contínuo Riscia...

Page 59: ...tura final Non rimuovere prima che entrambi i pulsanti a led siano accesi o lampeggino Rimuovere il prodotto una volta finito Erogare vapore e pulire la lancia con un panno umido Premere quando i pulsanti lampeggiano Un getto di vapore pulisce la lancia iSteam Retire el producto cuando esté listo Remova o produto quando terminar No lo retire antes de que los dos botones del led se enciendan o parpad...

Page 60: ... la doccia filtro 2 1 5 3 4 6 Pulizia automatica secondo le istruzioni delle pagine qui di seguito Leer sobre la limpieza automática según el manual en las siguientes páginas Limpeza automática de acordo com as instruções nas páginas a seguir Rimuovere il portafiltro e batterlo Retirar el soporte del filtro y sacudirlo Retirar o suporte de filtro e bater com ele sobre uma superfície No dañar el filtro ...

Page 61: ...rejilla del soporte de tazas Retirar a grelha de suporte de chávenas e limpar a saída de escoamento Colocar novamente a grelha de suporte de chávenas Pulire la carrozzeria con un panno umido Limpiar el exterior con un trapo húmedo Limpar a estrutura com um pano húmido Seguir el sentido del satinado en las piezas de acero inoxidable No caso de peças de aço inoxidável limpar no sentido do acabamento...

Page 62: ...ua fresca Esvaziar a solução de limpeza e encher o depósito com água fresca Rimuovere la soluzione detergente e riempire il contenitore con acqua fresca Sumergir la lanza de vapor en agua y calentar Mergulhar a vareta de vapor em água e deixar aquecer Immergere lancia vapore iSteam nell acqua e riscaldare Pulire la lancia vapore Limpiar la lanza de vapor Limpar o tubo de vapor Destornillar la boqu...

Page 63: ...r automaticamente Se para automáticamente Si ferma automaticamente Premere il tasto C per avviare la fase di pulizia Pulsar la tecla C para activar la fase de limpieza Activar a fase de limpeza com botão C 5 6 4 Inserire la membrana filtro cieco Insertar la membrana filtro ciego Introduzir o la membrana de filtro cego aggiungere il detergente per macchine per caffè añadir el detergente para máquinas ...

Page 64: ...a C para activar la fase de enjuague Activar a fase de enxaguamento com botão C Inserire la membrana filtro cieco e reinserire il portafiltro Colocar la membrana filtro ciego y volver a colocar el soporte del filtro Montar novamente a membrana de filtro cego e o porta filtro Rimuovere il portafiltro con la membrana filtro cieco e risciacquare entrambi con acqua potabile Retirar el soporte del filtro con la...

Page 65: ... la tecla de inicio parada de erogación durante 5 seg como mínimo Manter a tecla Start tecla de paragem da dosagem pressionada durante pelo menos 5 seg Agganciare il portafiltro al gruppo erogatore Enganchar el soporte del filtro en el grupo de erogación Bloquear o suporte de filtro no grupo de cabeças Parar automaticamente Se para automáticamente Si ferma automaticamente Inserire la membrana filtro c...

Page 66: ...se de enxaguamento Inserire la membrana filtro cieco e reinserire il portafiltro Colocar la membrana filtro ciego y volver a colocar el soporte del filtro Montar novamente a membrana de filtro cego e o porta filtro 7 8 Limpeza automática dos grupos de cabeças Modelo S Limpieza automática de los grupos de erogación Modelo S Lavaggio automatico dei gruppi erogatori Modello S ...

Page 67: ... per 10 sec Pulsar la tecla E del grupo de erogación correspondiente durante 10 seg Pressionar a tecla E do correspondente grupo de cabeças durante 10 seg Preparar cafés para comprobar las cantidades Preparar cafés para verificar as dosagens Controllare le dosi erogando caffè Repetir los pasos 2 a 5 para cada tecla Repetir os passos 2 5 para cada tecla Ripetere i passi 2 5 per ogni tasto La prepara...

Page 68: ...idade desejada Premere il tasto E per memorizzare le nuove impostazioni Volver a pulsar la tecla E para guardar nuevas configuraciones Pressionar a tecla E novamente para memorizar as novas configurações Premere il tasto A prima di premere B C o D Presionar el boton A primero despues presionar B C o D Pressione o botão A antes de pressionar o B C ou D Solo nel caso di regolazione dosi per 2 tazze Só...

Page 69: ...na Limpar a máquina Véase la página Limpieza diaria Consultar a página Limpeza diária Vedere pagina Pulizia giornaliera 3 Coprire la macchina e riporla in un ambiente asciutto al riparo da intemperie Cubra la máquina y colóquela en un recinto seco no expuesta a elementos medioambientales Cobrir a máquina e colocá la num local seco não exposto aos elementos ambientais 4 Chiudere il rubinetto dell a...

Page 70: ...ioni con il tasto C Guardar el ajuste con la tecla C Memorizar a configuração através do botão C Modificare impostazioni con i tasti A B Modificar el ajuste con la tecla A B Alterar a configuração através do botão A B 2 Selezionare le impostazioni tramite i tasti A B vedi pagina successiva Seleccionar el ajuste con la tecla A B véase la página siguiente Seleccionar a configuração através do botão A B v...

Page 71: ... ORE IN FUNZIONE HORAS DE FUNCION HORAS DE TRABALHO Impostazione accensione e spegnimento automatici Encendido automatico Activa a função de accionamento automático ACC AUTOMATICA TEMPORIZ STANDBY TEMPORIZ ON OFF SET TIMER AJUSTAR TEMPOR REG TEMPORIZAD Ogni giorno della settimana può essere impostato nello stesso modo Cada día de la semana se puede ajustar de manera análoga Cada dia da semana pode...

Page 72: ...GRUPO 1 2 3 GRUPO 1 2 3 CONTATORI CONTADORES CONTADORES Visualizza il contatore acqua calda Indica el contador de agua caliente Apresenta o contador de água quente TASTO BOTON TECLA ACQUA CALDA AGUA CALIENTE AGUA QUENTE Numero di latte scaldato effettuati usando il tasto scaldato dell iSteam Número de porciones de leche tratadas al vapor utilizando la tecla de vapor iSteam Número de leite quente p...

Page 73: ...i Verifique que el filtro el portafiltro y los grupos de erogación estén limpios Verifi que se o fi ltro o porta fi ltro e o grupo de distribuição estão limpos Verificare se il caffè macinato è troppo fine Verifique si el café molido es demasiado fino Verifique se o café moído está demasiado fino c è acqua sotto la macchina hay agua bajo la máquina existe água por baixo da máquina Verificare se il tubo di scar...

Page 74: ...de tensión Falta a tensão de 12 V E20 Pulizia automatica Limpieza automática Limpeza automática W02 Nessun segnale dal contatore volumetrico gruppo 2 Sin señal del contador volumérico grupo 2 Sem sinal do fluxómetro do grupo 2 W01 Nessun segnale dal contatore volumetrico gruppo 1 Sin señal del contador volumérico grupo 1 Sem sinal do fluxómetro do grupo 1 W03 Sin señal del contador volumérico grupo ...

Page 75: ...rante a utilização Alimentazione Suministro de energía eléctrica Alimentação de energia 540 mm 21 3 inch 520 mm 20 5 inch A 85kg 187 4lb 70dB 3 8 2 GR 3 GR 1010mm 39 8inch 26mm 1 02 inch 5 30 C 74kg 163 3lb 70dB 3 8 770mm 30 3inch 26mm 1 02 inch 5 30 C 41 86 F 41 86 F 2 9 kW 4 95kW 6 75kW 110V 60Hz 220 240V 380 415V3N 50 60Hz Scambiatori Intercambiador Permutador Acqua Vapore Agua vapor Água Vapor...

Page 76: ...ormità Marcas de conformidad Marcações de conformidade Potenza resistiva Potencia del elemento calefactor Potência do elemento de aquecimento Marchio CE di conformità Marca de conformidad CE Marcação de conformidade CE Numero di serie Número de serie Número de série Pin Clavija Pino Potenza motore Potencia del motor Potência do motor Data di produzione Fecha de fabricación mmaa Data de fabrico mma...

Page 77: ...meiro grupo deixou pressionada depois ligar a máquina 3 Selezionare le impostazioni tramite i tasti A B Seleccionar el ajuste con la tecla A B Seleccionar a configuração através do botão A B Confermare le impostazioni con il tasto C Confirmar el ajuste con la tecla C Confirmar a configuração através do botão C 5 4 Premere il tasto D per uscire dal menu Pulsar la tecla D para salir del menú Abandonar o...

Page 78: ...s informaciones del descalcificador Configurações do sistema de amaciamento UNITA RESINE DUREZA DEL AGUA DUREZA DA AGUA RIGEN RESINE REGENER DESCAL REGENER DESCALC LITRI RESINA VOLUMEN DESCALCIF CAPACIDADE FILTRO Impostazione parametri di manutenzione Ajustar los detalles de mantenimiento Conjunto de instrucções para manutenção ATTIVAZIONE ESTADO ESTADO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO MANUTENCAO RESET RE...

Page 79: ...ONTADORES mas apresenta o número total de bebidas da máquina Não pode ser alterado CONTATORI TOTALI CONTADORES TOTALES CONTADORES TOTAIS Visualizzazione contatore per ogni tasto Indica el contador para cada tecla Apresenta o contador para cada botão TASTO 1 2 3 4 5 6 BOTON 1 2 3 4 5 6 TECLA 1 2 3 4 5 6 GRUPPO 1 2 3 GRUPO 1 2 3 GRUPO 1 2 3 CONTATORI PARZIALI CONTADORES CONTADORES TASTO BOTON TECLA ...

Page 80: ...ERFACCE DATI INTERFACES DATOS INTERFACES DADOS Impostazione Sistema cassa IDS Opzione con Manuale dedicato Configuración del sistema IDS de pago en efectivo Opción con manual individual Configuração do sistema de pagamento IDS Opção com manual em separado CONNESSIONE IDS CONEXION IDS LIGACAO IDS Abilitazione disabilitazione del risciacquo automatico dell iSteam Activa desactiva la purga automática d...

Page 81: ...ca della tensione di alimentazione Diagnosis de la tensión de alimentación Diagnóstico da tensão de alimentação TENSIONE ALIM TENSION DE LA RED TENSAO ALIMENTACAO Visualizzazione del volume totale di acqua utilizzata Indica el volumen total de agua utilizada Apresenta o volume total de água utilizada TOTALE ACQUA l AGUA l AGUA l Visualizzazione del volume di acqua disponibile nell addolcitore Indi...

Page 82: ...irar o tabuleiro de chávenas Montare il piano scaldatazze e fissarlo con le viti Montar la bandeja de tazas y fijarla con los tornillos Montar o tabuleiro de chávenas e fixar com os parafusos Comprobar con un manómetro Verificar com o manómetro Controllare con un manometro El regulador de presión varía según la certificación O regulador da pressão varia em função da certificação La manopola di regolazio...

Page 83: ...chiavetta USB Los errores solo se pueden ver en un PC después de descargar los datos de la máquina en un lápiz de memoria USB Os erros só são visíveis num computador depois de descarregar os dados da máquina para uma pen USB W41 Problema di log download non riuscito Problema de registro descarga fallida Problema de registo o download falhou W42 Backup non riuscito Backup fallido A cópia de seguran...

Page 84: ...ción deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado Este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado Backup Restore delle impostazioni Backup Restore de los ajustes Copia de seguranca restauro das configuracoes 3a 3b Descarga de contadores parametros y errores en el fichero DA15_usb_log_0 txt en el lapiz de memoria USB Download de...

Page 85: ...los tornillos y colocar encima la rejilla del soporte de tazas Montar o tabuleiro de escoamento fixar com os parafusos e colocar a grelha de suporte de chávenas 4 Retirar el lápiz de memoria USB Remover a pen USB Rimuovere la chiavetta USB Utilização da ligação USB Modelo USB Trabajar con un puerto USB Modelo USB Uso di una porta USB Modello USB ...

Page 86: ...coamento 4 Descarga automática de contadores parámetros y errores en el fichero S15_usb_log_0 txt en el lápiz de memoria USB Download automático de contadores parâmetros e erros no ficheiro S15_usb_log_0 txt para uma pen USB Download automatico di contatori parametri ed errori nel file S15_usb_log_0 txt della chiavetta USB El RS232 led del USB parpadea 3 veces lentamente O LED RS232 USB pisca 3 vezes...

Page 87: ...urança automática das configurações desde que nenhum ficheiro S15_params bin se encontre na pen USB Backup automatico delle impostazioni se nella chiavetta USB non si trova il file S15_params bin El RS232 la indicación USB parpadea 3 veces brevemente A indicação RS232 USB pisca brevemente 3 vezes Il segnale RS232 USB lampeggia velocemente tre volte Premere l interruttore generale mentre si tiene prem...

Page 88: ...d automático de contadores parâmetros e erros no ficheiro S15_usb_log_0 txt para uma pen USB Download automatico di contatori parametri ed errori nel file S15_usb_log_0 txt della chiavetta USB El RS232 led del USB parpadea 3 veces lentamente O LED RS232 USB pisca 3 vezes lentamente Il LED RS232 USB lampeggia lentamente tre volte 8 Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da person...

Page 89: ...veces brevemente A indicação RS232 USB pisca brevemente 2 vezes Il segnale RS232 USB lampeggia velocemente due volte Aggiornare il firmware Modelli S e USB Actualizar el firmware Modelos S y USB Atualizar o firmware Modelos S e USB Accendere l interruttore generale Encender el Interruptor general Ligar o interruptor principal Utilização da ligação USB Trabajar con un puerto USB Uso di una porta USB D...

Page 90: ... e colocar a grelha de suporte de chávenas Retirar el lápiz de memoria USB Remover a pen USB Rimuovere la chiavetta USB Utilização da ligação USB Trabajar con un puerto USB Uso di una porta USB Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato Esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado Este trabalho tem de ser forços...

Page 91: ...temperatura Display interno macchina lato sinistro Display de la máquina interna lado izquierdo Display interno da máquina lado esquerdo Sottomenu submenú submenu Descrizione Descripción Descrição b1 tF1 Impostazione della temperatura finale del tasto 1 iSteam Ajustar la temperatura final del botón 1 iSteam Ajuste da temperatura final do botão 1 iSteam b1 LE1 Impostazione del livello di emulsione del...

Page 92: ...a caldaia troppo basso El nivel en la caldera está demasiado bajo Nível na caldeira demasiado baixo Arancio Naranja Laranja RS232 Diversi segnali per l utilizzo di RS232 USB Diversas indicaciones para el empleo del RS232 USB Diferentes sinalizações para a utilização da RS232 USB Verde Verde Verde 12V 12V de suministro de energía eléctrica I O I O com alimentação de energia de 12V Alimentazione cor...

Page 93: ... piano scaldatazze griglia portatazze e scarico della bacinella Vaciar la bandeja de tazas la rejilla del soporte de tazas y la bandeja de drenaje Esvaziar o tabuleiro de chávenas a grelha de suporte de chávenas e o tabuleiro de escoamento Per riarmare il termostato di sicurezza staccare la spina e aspettare che la macchina si sia completamente raffreddata Para rearmar el termostato de seguridad d...

Page 94: ...quina del suministro principal de energía eléctrica A máquina só pode ser desligada da corrente por uma pessoa qualificada Messa fuori servizio tagliare il cavo di alimentazione Consegnare la macchina al personale preposto per il suo smaltimento Parada definitiva Cortar el cable Encomiende la máquina a una empresa autorizada para su eliminación Fase final Cortar o cabo Entregar a máquina nas empresas...

Page 95: ...Notes ...

Page 96: ...Trade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6102 79 90 320 info de ranciliogroup com Portugal Rancilio Group Portugal Lda Rua José Vicente Gonçalves n 14 Armaz 2 Parque Industrial do Seixal 2840 048 Aldeia de Paio Pires Seixal Lisboa Portugal...

Reviews: