background image

60

12. STOPPING THE MACHINE

A - Temporary stop

L

&DUU\RXWFOHDQLQJDQGPDLQWHQDQFHRSHUDWLRQV

L

 Wind up the cable and fasten it to the machine 

ZLWKVWLFN\WDSH

L

&RYHUWKHPDFKLQHDQGSODFHLWLQDGU\URRP'R

not leave it exposed to atmospheric agents and 

GRQRWDOORZLWWREHWRXFKHGE\FKLOGUHQRUXQLIW

persons.

To disconnect from the main power supply, consult 
qualified personnel.

B - Definitive stop

L

%HVLGHVFDUU\LQJRXWWKHRSHUDWLRQVQHFHVVDU\IRU

DWHPSRUDU\VWRSFXWRIIWKHFDEOHSDFNWKHPD

-

FKLQHLQFDUGERDUGSRO\VW\UHQHRURWKHUSDFNLQJ
PDWHULDODQGFRQVLJQLWWR¿UPVDXWKRUL]HGIRULWV

disposal or to second-hand goods dealers.

13. PROBLEMS AND REMEDIES

Check  operations  to  be  carried  out  by  the 
user with the plug disconnected.

For any type of problem or inconvenience 
not specifically indicated, disconnect the 
plug and contact our service centre without 
attempting any direct repairs.

A) The machine does not start:

-  check that the plug is connected;
-  In case of power failure wait for the power to return 

and check if the earth leakage protection circuit 
breaker or the main switch is on;

-  check  the  condition  of  the  plug  and  the  supply 

FDEOHLIGDPDJHGKDYHWKHPUHSODFHGE\TXDOL¿HG

personnel.

B) There is water under the machine:

-  check that the drainage tray is not obstructed.

C) Slow dispensing:

-  check  that  the  filters  and  delivery  heads  are 

clean;

 FKHFNWKDWWKHFRIIHHLVQRWWRR¿QHO\JURXQG

',UUHJXODUVWHDPGHOLYHU\

-  check that the nozzles are not obstructed.

11.3.1. Renewal of water in the boiler 

(Fig.12)

7REHFDUULHGRXWRQO\E\TXDOL¿HGSHUVRQQHO

L

 Turn off the machine and wait for the pressure in 

the boiler to diminish (gauge needl on “0”).

L

Remove the cup-holder grid.

L

,QVHUWDUXEEHUKRVHLQWRWKHKRVHHQG¿WWLQJ

L

/RRVHQWKHKRVHHQG¿WWLQJ

L

$OORZWKHZDWHUWRÀRZRXWFRPSOHWHO\WKHQFORVH

WKH¿WWLQJDQGUHPRYHWKHUXEEHUKRVH

L

5H¿OOWKHERLOHUSDUDJUDSK

11.3.2. Regeneration

Softener DP2 - DP4

Regenerate the water softener within the time-limi-
ts specified for the softener as follows:

DP2

QUUHJHQHUDWLRQSHUPRQWKIRUFRIIHHVGD\

nr.2 regenerations per month (once a fortnight) for 

FRIIHHVGD\

DP4

QUUHJHQHUDWLRQSHUPRQWKIRUFRIIHHVGD\

nr.2 regenerations per month (once a fortnight) for  

FRIIHHVGD\

This table has been drawn up according to a water 
hardness  of  25  degress  calculated  on  the  French 
scale.

See the documentation included with the softener 
for the instructions for use.

Model S1 TANK 

(Fig.13)

Operation to be carried out when the machi-
ne is off and cold and with the plug discon-

nected.

To be effected after the consumption of approx.15 
litres of water (average hardness calculated as 35 
degress  on  the  French  scale)  or  at  least  once  a 
month.

L

 Prepare a solution in a glass of water adding three 

WHDVSRRQVRI¿QHVDOWWKHVDOWPXVWEHSURSHUO\

dissolved).

L

 Drain the water-tank, see point 10.2.

L

 Slide the softener 1 (Fig.13) off the rubber tubing 

2 and turn it over.

L

3RXUWKHVROXWLRQWKURXJKWKH¿OWHUDQGWKHUHVLQ

OHWWLQJLWÀRZGRZQIUHHO\

L

 Wait about 5 minutes, then hold the softener un-

der a tap and rinse it with water. When the water 

FRPLQJRXWRIWKHVRIWHQHULVQRORQJHUVDOW\WKH
UHVLQVDUHUHJHQHUDWHGDQGWKHVRIWHQHULVUHDG\

for use once again.

L

 Put  the  softener  back  on  the  rubber  tube  and 

UHSODFHLWKRUL]RQWDOO\RQWKHERWWRPRIWKHWDQN

L

 On completion of this operation, the machine can 

EHVWDUWHGXSDJDLQE\UHSHDWLQJWKHSURFHGXUH

described in paragraph 7.3.

Summary of Contents for EPOCA E

Page 1: ...K Macchina per caff Machine caf Kaffeemaschinen Coffee machine M quina para caf M quina para caf Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutenci...

Page 2: ...Erkl rungen verst ndlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden z hlen d rfen Mit freundlichen Gr ssen Dear Customer LUVW RI DOO WKDQN RX FKRRVLQJ 5 1 2 H DUH FRQ GHQW WKDW WKH SURGXFW R...

Page 3: ...dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste RU DQ LQIRUPDWLRQ SOHDVH FRQWDFW WKH PDQXIDFWXUHU DW WKH DGGUHVV VSHFL HG LQ WKH XVHU manual The product complies with the requirement...

Page 4: ......

Page 5: ...ificada sem a nossa expressa autoriza o al quale riferita questa Dichiarazione secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche laquelle se r f re cette d claration selon les prescriptions des dir...

Page 6: ......

Page 7: ...lt Potencia lt Pot ncia it Caldaia Chaudi re Kessel Boiler Caldera Caldeira 0 18 1 8 Mpa bar 131 2 C Acqua Vapore Eau Vapeur Wasser Dampf Water Steam Agua Vapor gua Vapor 4 Pressione Pression Druck P...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 mod S1 Fig 3 a 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 mod E1 Fig 3...

Page 9: ...9 Fig 4 Fig 5 4 L o v a t o L 2 3 8 G 1 30mm 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 12 mod S1 TANK Fig 3 b...

Page 10: ...10 4 mod S1 TANK 3 A B C D E 6 5 7 mod E1 S1 mod S1 TANK 1 2 2 8 8 9 1 Fig 6...

Page 11: ...11 1 2 A B C Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 12: ...12 1 2 Fig 12 B C 2 1 Fig 13...

Page 13: ...ments and settings of the dose 56 9 1 For models E1 56 9 1 1 Adjusting the dose 56 GYDQFHG IXQFWLRQV HOHFWURQLF FDUG H 57 10 1 Heater pressure regulation from push button panel 57 10 2 Auto test compo...

Page 14: ...UN EHIRUH connecting the equipment L Adaptors multiple sockets and or extensions must not be used L In doubt request an accurate control of the plant E TXDOL HG SHUVRQQHO 7KH HOHFWULF SODQW PXVW EH SU...

Page 15: ...DQG VWDLQOHVV steel The beverages are dispensed at the front of the machine where all the buttons control devices and dispensers are to be found There is a cup warming plate on the top of the ma chin...

Page 16: ...he operator and the environment The user must not L WRXFK WKH KRW VXUIDFHV DQG GLVSHQVLQJ DUHDV L SODFH OLTXLGV FRQWDLQHUV RQ WKH PDFKLQH L SXW KLV KDQGV XQGHU WKH VSRXWV GXULQJ XVH L WUDQVSRUW WKH PD...

Page 17: ...ave the area around the ma chine free to facilitate its use and the performance RI DQ PDLQWHQDQFH RSHUDWLRQV I WKH PDFKLQH LV ZHW RU YHU GDPS ZDLW XQWLO LW LV FRPSOHWHO GU EHIRUH LQVWDOOLQJ RU XVLQJ L...

Page 18: ...sual control of the boiler pressure 8 Boiler water level indicator 9 Tank water level indicator Mod S1 TANK 6 2 Connections L Place the machine on the horizontal sur IDFH SUHYLRXVO SUHSDUHG HIRUH FRQQ...

Page 19: ...RRG FRIIHH DV WKH pre warmed cup stops the coffee from growing cold WRR TXLFNO 8 1 Preparing coffee L 8QFODPS WKH OWHU KROGHU IURP WKH GLVSHQVLQJ XQLW DQG NQRFN DQ JURXWV RXW LQWR WKH GUDZHU HVSH FLDO...

Page 20: ...ed doses 8 2 Preparing cappuccino Fig 8 L Make cup of cappuccino with the express coffee L 8VH D KLJK DQG QDUURZ MXJ KDOI OOHG ZLWK PLON L Place the jug under the spout so that the nozzle touches the...

Page 21: ...r 3 seconds 4 HOHFWUR YDOYH KRW ZDWHU VXSSO ON for 3 seconds 5 electro valve charge ON for 3 seconds 6 pump motor ON for 3 seconds 7 1st heater resistance element ON for 5 secon ds 8 2nd heater resist...

Page 22: ...e care not to touch the parts under voltage 0DOIXQFWLRQV DUH YLVXDOLVHG RQ WKH GLVSOD VLWXDWHG at the centre of the electronic card Possible failures in course are indicated on the HOHFWURQLF FDUG GLV...

Page 23: ...WKH KHOS RI D VSRRQ 11 MAINTENANCE Maintenance operations have to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected Some particular operations have to be effected when the m...

Page 24: ...ure in the boiler to diminish gauge needl on 0 L Remove the cup holder grid L QVHUW D UXEEHU KRVH LQWR WKH KRVH HQG WWLQJ L RRVHQ WKH KRVH HQG WWLQJ L OORZ WKH ZDWHU WR RZ RXW FRPSOHWHO WKHQ FORVH WKH...

Page 25: ...resostato mecanico Interrup Mec Press o switch RC Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler Heating Resist Resist Caldera Resist ncia da caldeira RP Rel pompa Rel pompe Rel pumpen P...

Page 26: ...0010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SCHEMA ELETTRICO EPOCA IR IG 26 09 07 VERS E 1 gr 100 240 V E06 SE_1295_2007 MP M EC LC...

Page 27: ...iago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1298_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S 1 gr 110 240V L N M REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M B G...

Page 28: ...lia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1299_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S TANK 1 gr 220 240V L N REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M BI B GV BI...

Page 29: ...alia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 www rancilio com info rancilio it SE_1322_2007 26 09 07 EPOCA SCHEMA ELETTRICO VERS S TANK 1 gr USA 120V L N REV DESCRIZIONE DATA FIRMA N CTI SL M BI B GV BI...

Page 30: ...Full power Puissance compl te Volle Leistung Potencia total Plena pot ncia 2 3 di potenza 2 3 power 2 3 de puissance 2 3 der Leistung 2 3 de potencia 2 3 de pot ncia RS1 RS2 RS3 Alimentazione resiste...

Page 31: ...Bomba MA2 Manometro Caldaia Manom tre chaudi re Manometer Kessel Manometer boiler Man metro caldera Man metro Caldeira P Pressostato Pressostat mecanique Mech druckwaechter Mechanic pressure Presostat...

Page 32: ...tata a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 55143...

Page 33: ...ta a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437...

Page 34: ...a a termini di legge senza nostra autorizzazione PROGETTO DENOMINAZIONE CODICE Formato U T A4 Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Mi Italia Tel 39 0331 408200 Fax 39 0331 551437 w...

Page 35: ......

Page 36: ...GHU HLW GXUFK XI KUHQ EN Reserved property Partial or total reproduction of this manual is forbidden without written authorisation of RANCILIO S P A 5 1 2 UHVHUYHV WKH ULJKW WR HIIHFWXDWH LQ DQ JLYHQ...

Reviews: