ASSEMBLY MANUAL XAIR April, 04, 2006
MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 35 / 72
C 7)
Remove all the screws holding the fairing to the dashboard hood, except the two rear-
most ones. Place the edge trim on the fairing.
C 9)
Fasten all remaining plastic ties,
Especially those opposite the engine support tubes, which keep the wind-
shield from buckling under wind pressure.
Safety the small nuts with a dab of silicone paste on the threads; its easy,
and it works! Do not use loctite for that: there is an incompatibility with the
Lexan of windscreen.
C 7)
Enlever toutes les vis qui fixent le carénage sur la casquette de tableau de bord
sauf les deux de l’arrière.
Poser le jonc sur le carénage.
C 8)
put off the upper fitting screw of the engine supporting
tube 238.
mount both halves of the windshield, slipping them onto the
tube 238.
inserting the part that is in front of the engine support tube between
the fairing and the dashboard hood;
leave the back part outside.
Refit the tubes 138 on the engine bracket.
The screw can be definitely tightened.
Screw the two halves windshield together.
Attach the windshield on each side to the cabin tubes with the first
three plastic ties (starting from the top), then the bottom one.
Re-position the dashboard hood and the fairing so that the holes are
aligned.
Drill and screw.
Place rear part of windshield in position; drill and
screw
CAUTION: To avoid any damage of the lexan, use
only water for cleaning the windshield.
C 8)
Enlever la vis de fixation supérieure des tubes support mo-
teur 238
.
Monter les deux demi pare-brise sur la machine, en les enfilant sur
les tubes 238 par le haut.
Positionner les demi pare brise en insérant l’avant ( par rapport aux tu-
bes support moteur) entre le carénage et la casquette de tableau de
bord .
refixer les tubes 238 sur le support moteur.
La boulonnerie peut être serrée définitivement.
Visser les deux demi pare-brise ensemble.
Fixer le pare–brise de chaque coté sur les tubes de cabine avec les trois
premier colliers plastiques (en partant du haut) ,ainsi que celui du bas.
Repositionner la casquette de tableau de bord et le carénage de façon à
ce que les trous coïncident .
Percer et boulonner.
IMPORTANT: nettoyer le pare-brise exclusivement a l'eau, tout autre produit risque d'en-
dommager le lexan.
C 9)
Fixer tous les liens plastiques restant,
Particulièrement ceux au niveau des tubes support moteur qui préviennent l'affaissement du
pare brise sous la pression du vent hélice.
Sécurisez tous les petits écrous à l'aide d'une touche de pâte silicone appliquée sur le file-
tage : simple et efficace
.
Attention, n’utilisez surtout pas de loctite car ce n’est pas
compatible avec le pare brise en Lexan.
C7
C8
Summary of Contents for X AIR F 2006
Page 13: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 13 72 A1A...
Page 43: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 43 72...
Page 59: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 59 72...
Page 66: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 66 72...
Page 67: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 67 72...
Page 68: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 68 72...
Page 69: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 69 72...
Page 70: ...ASSEMBLY MANUAL XAIR April 04 2006 MANUEL DE MONTAGE XAIRF 2 Juin 2006 Page 70 72...