background image

- 6 -

WIRING

Note: This range hood must be properly
grounded. The unit should be installed by a
qualified electrician in accordance with all
applicable national and local electrical
codes.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event
of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. This
appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug.  The
plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified
electrician install an outlet near the appliance.

Set the electrical power supply within the space covered by the decorative flues.
Position the power socket at a maximum distance of 33-7/16” (85 cm) from where
the lead exits from the hood (see illustration alongside). Make sure this does not
interfere with the decorative flues (where the flue touches the wall).
Fit the plug into the power socket.

INSTALL THE HOOD

1. Hang the hood from the brackets through

the  rectangular cut-outs on the back of
the hood. Cut-outs are larger than the
brackets to allow for horizontal adjustment.
The bottom of the hood should be 24" to
30" above the cooking surface.

2. Height adjustment screws provide vertical

adjustment.

3. Depth adjustment screws provide hori-

zontal adjustment.

4. Secure the hood with mounting screws.

Use drywall anchors, provided, if wall studs
or framing are not available.

MOUNTING SCREWS

MOUNTING
BRACKETS

DEPTH

ADJUSTMENT

SCREWS

HEIGHT ADJUSTMENT

SCREWS

WALL

FRAMING

MOUNTING

SCREWS

RECTANGULAR

CUTOUTS

Summary of Contents for RM65000 Series

Page 1: ...s Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada INC 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 ENGLISH 3 FRAN AIS 1...

Page 2: ...Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE...

Page 3: ...ng 2 Mounting Brackets 1 Flue Mounting Bracket 10 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 2 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 10 Drywall Anchors 1 Installation Instructions MOUNTING BRACKETS FLUE MOUNT...

Page 4: ...ood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL MOUNTING BRACKETS 1 Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs Make sure a the framin...

Page 5: ...is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Set the electrical power supply within the space covered by the decorative flues Position the power socket at a maximum...

Page 6: ...ing bracket to the ceiling and wall as shown 2 Use 6 round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight 4 Insert...

Page 7: ...with a clean soft cloth to avoid water marks l For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft c...

Page 8: ...speed 3 and blower speed 4 switches operate the same as blower speed 2 switch except Blower speed 3 is medium high and blower speed 4 is high After every 30 hours of operation the LED above the blowe...

Page 9: ...above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTON...

Page 10: ...r le ventilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropri e Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropri e la surface de votre l ment de cuisson AVERTIS...

Page 11: ...et avec 2 triers d assemblage 1 trier de support 10 Vis d assemblage 4 8 x 38mm T te ronde 2 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm T te ronde 10 Chevilles 1 Instructions pour l installation ETRIERS D ASSEMBLAG...

Page 12: ...rm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DES ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au...

Page 13: ...RUCTIONS POUR LAMISEALATERRE Cet appareil doit tre reli la terre En cas de court circuit la mise la terre r duit le risque de d charge lectrique en fournissant un c ble permettant au courant d tre d v...

Page 14: ...ion qui se trouve sur votre hotte au syst me de conduction qui se trouve au dessus au moyen d un tuyau rond en m tal de 6 3 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures...

Page 15: ...et doux afin d viter les taches d eau l Si des d colorations ou des d p ts persistent utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon...

Page 16: ...tomatiquement Les boutons du ventilateur 3 me et 4 me vitesse font fonctionner ce dernier comme le bouton deuxi me vitesse avec la diff rence que le bouton 3 me vitesse est une vitesse moyennement lev...

Page 17: ...par cons quent la limitation indiqu e ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIONDEREPAREROUDEREMPLACERDELAPARTDEBROAN NUTONELLCSERALESEULET EXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERTPAR CETTE GARAN...

Page 18: ...utensiliosdecocinadetama oymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DA OS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO N VEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapadera...

Page 19: ...porte para el montaje del tubo 10 Tornillos de montaje 4 8 x 38mm cabeza redonda 2 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 10 Escarpias 1 Instrucciones para instalaci n SOPORTES DE MONTAJE SOP...

Page 20: ...ION DE LOS SOPORTES PARA EL MONTAJE 1 Construya una estructura de madera en la pared que quedar nivelada con la parte interior de los tacos en la pared Aseg rese de que a La estructura se encuentra ce...

Page 21: ...le un enchufe cerca del aparato Conecte la alimentaci n el ctrica en el espacio cubierto por el tubo decorativo Coloque el enchufe a una distancia m xima de 33 7 16 85 cm desde el cable de la campana...

Page 22: ...etal de 6 de di metro para unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracci n situado arriba 3 Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede herm tico 4 Introduzca e...

Page 23: ...e s quela con un pa o suave y limpio para evitar las huellas que deja el agua l Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto qu mico dom stico que no raye un limpiador para acero i...

Page 24: ...se apaga autom ticamente El mando de velocidad 3 y el de velocidad 4 funcionan como el de velocidad 2 pero el de velocidad 3 funciona a una velocidad medio alta y el de velocidad 4 lo hace a una velo...

Page 25: ...taci n arriba indicada podr a no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE...

Page 26: ...orative Flue Top 120 BE3342057 Flue Mounting Bracket 123 B03292283 Discharge collar 135 B03292362 Trimming 144 B03292287 Wire Clamp 147 BR2300132 Terminal Block 151 B032920200 Electrical Box Wires Sto...

Page 27: ...atif inf rieur 119 BE3342056 Conduit d coratif sup rieur 120 BE3342057 Etrier de support 123 B03292283 Collier d vacuation 135 B03292362 Enjoliveur 144 B03292287 Serre cable 147 BR2300132 Borne 151 B0...

Page 28: ...ativo superior 120 BE3342057 Soporte de montaje del tubo 123 B03292283 Casquillo 135 B03292362 Tarjeta de mandos 144 B03292287 Sujeta cabos 147 BR2300132 Cuadro el ctrico 151 B032920200 Sujeta cabos 1...

Page 29: ...30 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K274...

Page 30: ...32 04306814...

Reviews: