DE-ES-IT-1
DE
WICHTIG:
Diese Maschine ist eine Präzisionsmaschine und ihre Leistung hängt davon ab, wie sie betrieben
und instandgehalten wird.
Diese Betriebsanleitung sollte als Teil der Maschine angesehen werden. Wir empfehlen Lieferanten von
sowohl neuen als auch gebrauchten Maschinen, einen Nachweis darüber zu behalten, daß dieses Handbuch
mit der Maschine geliefert wurde.
Diese Maschine muß ausschließlich zum traditionellen Schneiden von Gras verwendet werden. Wenn sie zu
einem anderen Zweck verwendet wird, wird das als dem geplanten Gebrauch widersprechend angesehen.
Ein Einhalten und strengstes Befolgen der vom Hersteller angegebenen Bedingungen bezüglich Betrieb,
Instandhaltung und Reparatur stellen ebenfalls ein außerordentlich wichtiges Element des beabsichtigten
Gebrauchs dar.
Bevor man versucht, diese Maschine zu betätigen, MÜSSEN ALLE Personen, die sie bedienen, dieses
Handbuch durchlesen und sich selbst ausführlich mit Sicherheitsanweisung, Regelung, Schmierung und
Wartung vertraut machen.
Bestimmungen zur Unfallverhütung, alle anderen allgemein anerkannten Bestimmungen bezüglich Sicherheit
und Berufsmedizin, sowie alle Straßenverkehrsordnungen sollten jederzeit befolgt werden.
Wenn willkürliche Modifizierungen an dieser Maschine ausgeführt werden, kann der Hersteller eventuell von
seiner Verantwortung für jegliche daraus enstandenen Schäden oder Verletzungen befreit werden.
IT
IMPORTANTE:
Esta es una máquina de precisión y el servicio que se obtenga de la misma dependerá de la
forma en que se opere y mantenga.
Este manual del operador se deberá considerar como una parte de la máquina. Se advierte a los
suministradores tanto de máquinas nuevas como de segunda mano que conserven evidencia documental de
que este manual se proporcionó con la máquina.
Esta máquina está diseñada exclusivamente para utilizar en trabajos habituales de corte de hierba. Otro uso
se considerará contrario al pretendido para la máquina. Otros elementos esenciales constitutivos del uso
pretendido son el cumplimiento y adherencia estricta a los términos de la operación, servicio y reparaciones
tal como especifique el fabricante.
Previo a operar esta máquina, TODOS los operadores DEBERAN leer detenidamente el presente manual y
familiarizarse con las instrucciones de seguridad, controles, lubricación y mantenimiento.
En todo momento se observarán las reglamentaciones de prevención de accidentes, todas las demás
regulaciones generalmente reconocidas en materia de seguridad y medicina laboral, así como la totalidad de
las normas de tráfico.
Cualquier modificación arbitraria que se realice en esta máquina puede liberar al fabricante de
responsabilidad ante cualquier daño o lesión resultantes.
ES
IMPORTANTE:
Questa è una macchina di precisione ed il servizio che se ne ottiene dipende dal modo con
cui viene operata e mantenuta.
Questo manuale per gli operatori deve essere considerato come facente parte della macchina. Si consiglia ai
fornitori di macchine nuove e di seconda mano di conservare una documentazione del fatto che questo
manuale è stato fornito insieme alla macchina.
Questa macchina è stata progettata per essere impiegata solamente in normali operazioni di taglio dellerba.
Un impiego di qualsiasi altro tipo è da considerarsi come contrario alluso per cui essa è stata progettata.
Losservanza e la stretta aderenza alle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazioni specificate
dal produttore costituiscono pure elementi essenziali delluso per cui essa è stata progetta.
Prima di provarsi ad operare questa macchina, TUTTI gli operatori DEVONO leggere attentamente questo
manuale e rendersi del tutto familiari con le Istruzioni di Sicurezza, i controlli, la lubrificazione e la
manutenzione.
In ogni occasione si devono osservare i regolamenti per la prevenzione di incidenti, tutti gli altri regolamenti di
sicurezza e di medicina occupazionale generalmente accettati, e tutti i regolamenti del codice stradale.
Ogni modifica arbitraria apportata a questa macchina può esonerare il produttore dalla responsabilità di ogni
danno o lesione che ne possa risultare.
Summary of Contents for Mounted 214 LH Series
Page 2: ...2003 Ransomes Jacobsen Limited All Rights Reserved...
Page 4: ...GB FR NL 2 Fig 1 MTD 214 SERIAL NUMBER YEAR WEIGHT...
Page 6: ...GB FR NL 4 Fig 1A...
Page 26: ...GB FR NL 24 GB...
Page 45: ...GB F NL 43...
Page 62: ...GB FR NL 60...
Page 64: ...DE ES IT 2 Fig 1 MTD 214 SERIAL NUMBER YEAR WEIGHT...
Page 66: ...DE ES IT 4 Fig 1A...
Page 105: ...DE ES IT 43...
Page 122: ...DE ES IT 60...
Page 123: ......