background image

 
 

 

EG310 

Traduzione dell'originale

 

IT 

 
 

Specifiche tecniche: 
 
Peso 

0,340 kg 

Voltaggio / Frequenza 

220 - 240 V /  50Hz con massa a terra 

Potenza 

250 W all’avvio 
40 W durante l’utilizzo 

Tipo di isolante 

Classe II 

Temperatura colla, t° tipo di regolazione 

200°C (400°F), autoregolazione 

Specifiche della colla 

Originale Rapid

TM

 Ø 12 mm – ½ ‘’ 

Il produttore si riserva il diritto di cambiare le specifiche senza preavviso. 
 
Istruzioni di sicurezza: 
 
Leggere attentamente prima di utilizzare l’incollatrice  

SUPERFICI CALDE: Sia la colla che l’ugello possono raggiungere  una temperatura di 200°C (400°F). Evitare 
qualsiasi contatto con la pelle.   In caso  di scottature accidentali risciacquare immediatamente la parte lesa 
con acqua fredda. Non tentare di rimuovere la colla solidificata dalla pelle ustionata senza assistenza medica. 

Non utilizzare l’incollatrice in ambiente umido o bagnato, né metterla a contatto con acqua o altri liquidi. 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare la spina. Non tirare mai il cavo per togliere alimentazione 
all’incollatrice. 

Non utilizzare altro se non la colla del diametro specificatamente raccomandato.  

Non tentare mai di rimuovere gli stick di colla dall’incollatrice una volta che sono stati inseriti nell’attrezzo. La 
colla fusa potrebbe causare danni rilevanti. 

I bambini possono utilizzare l’incollatrice solo sotto la supervisione di un adulto. 

Togliere sempre alimentazione all’incollatrice prima di procedere alla pulizia o manutenzione.  

Assicurarsi  sempre  che  l’incollatrice  sia  collegata  a  una  presa  a  220-240V  50Hz  con  massa  a  terra.      Se 
necessario, può essere utilizzata una prolunga, purché in perfette condizioni. 

Dopo  aver  tolto  corrente,  assicurarsi  sempre  che  l’incollatrice  si  sia  raffreddata  e  abbia  raggiunto  la 
temperatura ambiente prima di riporla. 

Questo  utensile  non  è  adatto  all'uso  da  parte  di  persone  (bambini  compresi)  con  ridotte  capacità  motorie, 
sensoriali o mentali, né da parte di persone prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a meno che 
non siano coadiuvate da una persona responsabile per la loro sicurezza che le abbia adeguatamente istruite 
in merito all'uso. Tenere l'utensile fuori dalla portata dei bambini.  

 
Utilizzo dell’attrezzo: 

Avvio :  Inserire  la  spina  in  una  presa  a  220  -  240V  /  50Hz  con  massa  a  terra.  La  temperatura  di  lavoro  si 
raggiunge dopo 3 o 4 minuti.  

Introdurre gli stick di colla dal retro dell’attrezzo.  

Appoggiare  l’ugello  dell’incollatrice  contro  il  materiale  da  incollare  e  premere  leggermente  sul  grilletto  per 
estrudere  la  colla.  Sovrapporre  il  secondo  materiale,  se  necessario  sistemare  le  due  parti  e  premere  per 
almeno 10 secondi.  

Per cambiare il tipo di colla, non rimuovere mai lo stick che si sta utilizzando. Tagliare la parte eccedente della 
colla  già inserita  nell’incollatrice  e introdurre  il  nuovo  stick  dal  retro  dell’attrezzo.  Premere  il  grilletto  diverse 
volte per far fuoriuscire la vecchia colla.  

Se l’incollatrice non viene utilizzata per un periodo superiore ai 30 minuti, per evitare inutile usura e sprechi di 
corrente, si consiglia di disinserire la spina disinserire la spina. 

Una volta terminato il lavoro, disinserire la spina. 

 
Raccomandazioni: 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza 
riconosciuto o da un tecnico autorizzato. 

Per  lo  smaltimento  dell’incollatrice  utilizzare  sempre  le  aree  di  riciclaggio  autorizzate  o  i  punti  di  raccolta 
ecologici.

  

 

Summary of Contents for EG310

Page 1: ...hk toiminen kuumaliimapistooli Pistolet do klejenia na gor co Juhtmega elektriline kuumliimip stol Elektrinis kar to lydinio tepiklis Elektrisk karstl mes pistole ar vadu Tavn lep c pistole Elektrick...

Page 2: ...prindelige 11 NO Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 12 FI K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 13 PL Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 14 RU 15 EE Kasutusjuhend Originaali t l...

Page 3: ...If need be an extended power cord in perfect condition can be used When unplugged always make sure that the tool is at room temperature prior to store it This tool is not intended to be used by people...

Page 4: ...Sie auf deren einwandfreien Zustand Schmelz Klebepistole erst nach ausreichender Abk hlung zur Aufbewahrung wegr umen Dieses Werkzeug darf nicht durch Personen einschlie lich Kindern mit reduzierten p...

Page 5: ...lisation d brancher l appareil et attendre qu il soit refroidi avant de le ranger Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sens...

Page 6: ...aandacht aan de perfecte voorwaarden De lijmpistool pas na voldoende afkoeling opbergen Dit gereedschap is niet geschikt om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met verminderde licham...

Page 7: ...nga purch in perfette condizioni Dopo aver tolto corrente assicurarsi sempre che l incollatrice si sia raffreddata e abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di riporla Questo utensile non adatto...

Page 8: ...le alargador que se encuentre en perfectas condiciones Una vez desconectada compruebe siempre que la herramienta se ha enfriado hasta la temperatura ambiente antes de guardarla Esta herramienta no est...

Page 9: ...ente o seu estado e se est equipada com uma tomada de terra Ap s utiliza o desligar o aparelho e esperar pelo seu completo arrefecimento antes de o arrumar em local fechado Esta ferramenta n o se dest...

Page 10: ...tt ven den r jordad och i felfritt skick Se alltid till att verktyget svalnat till rumstemperatur innan det l ggs undan till f rvaring efter anv ndning Verktyget r inte avsett att anv ndas av personer...

Page 11: ...til stuetemperatur inden den l gges p plads Dette v rkt j er ikke beregnet til anvendelse af personer herunder b rn med reducerede fysiske f le eller mentale f rdigheder eller af personer uden erfari...

Page 12: ...str mmen er sl tt av sjekk at verkt yet er blitt kj lt ned til romtemperatur f r det blir lagt vekk Dette verkt yet er ikke beregnet p bruk av personer barn inkludert med reduserte fysiske sensoriske...

Page 13: ...jatkojohtoa varmista sen t ydellinen kunto Kun ty kalu on irrotettu pistorasiasta anna sen j hty huoneenl mp iseksi ennen s ilytyspaikkaan laittamista T t ty kalua ei ole tarkoitettu fyysisesti tai h...

Page 14: ...dzi jaki sznur przed u eniowy jest u ywany i czy nie jest uszkodzony Po od czeniu z sieci elektrycznej nale y zawsze sprawdzi czy narz dzie ostyg o do temperatury pokojowej zanim od o y si je do przec...

Page 15: ...15 EG310 RU 0 340 220 240 50 250 40 II t 200 C 400 F RapidTM 12 mm 200 C 400 F 220 240 50 220 240 50 3 4 10 30...

Page 16: ...mena ainult t iesti korras pikendusi Ennem ladustamist veendu alati et liimip stol on jahtunud K nealust t riista ei tohi kasutada keha meele ja vaimupuudega inimesed kaasa arvatud lapsed v i inimesed...

Page 17: ...os tinklo lizdo su eminimu Prireikus galima naudoti maitinimo laido ilgintuv jei jis geros b kl s ir su eminimu Atjung rank prie pad dami j laikymo viet visada sitikinkite kad jis yra atv s s iki kamb...

Page 18: ...skajai kontaktligzdai ar sazem jumu Nepiecie am bas gad jum ir at auts izmantot sazem tu elektrisko pagarin t ju P c atsl g anas vienm r p rliecinieties vai instruments ir atdzisis l dz istabas temper...

Page 19: ...je odpojte od p vodu el energie P stroje je mo n p ipojit pouze k nap t 220 240V 50Hz Prodlu ovac kabel mus odpov dat stanoven m parametr m Lep c pistoli ukli te pouze po pln m vychladnut Tento n stro...

Page 20: ...sa uistite e n radie prip jate na zemnen nap tie 220 240V 50Hz Ak je to potrebn m e by pou it i predl ovac k bel ktor mus by v perfektnom stave N radie odkladajte a po vychladen na izbov teplotu Tento...

Page 21: ...je shladila na sobno temperaturo Tega orodja naj ne uporabljajo osebe vklju no z otroki z zmanj animi fizi nimi senzornimi ali mentalnimi sposobnostmi ali osebe brez izku enj ali znanja razen e jih je...

Page 22: ...z struje se pred spremanjem naprave uvjerite da se je ohladila na sobnu temperature Ovaj ure aj nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim ili mentalnim spos...

Page 23: ...23 EG310 O GR 0 340 kg 220 240 V 50Hz 250 W 40 W II t 200 C 400 F l RapidTM 12 mm 200 C 400 F 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 3 4 10 30...

Page 24: ...topraklamal ve m kemmel durumda bir uzatma kablosu kullan labilir Fi prizden ekildi inde aletin yerine kald r lmadan nce oda s cakl na kadar so udu undan emin olun Bu alet yanlar nda g venliklerinden...

Page 25: ...kban szerepl specifik ci knak megfelel hosszabb t k belt haszn ljon Ellen rizze annak t k letes m szaki llapot t Az olvaszt s ragaszt pisztolyt csak a teljes leh l st k vet en csomagolja ssze A szersz...

Page 26: ...c este necesar folosi i un prelungitor n stare perfect C nd este scos din priz asigura i v c aparatul este la temperatura camerei nainte de a l depozita Acest aparat nu este proiectat pentru a fi folo...

Page 27: ...27 EG310 BG 0 340 kg 220 240 V 50Hz 250 W 40 W II t 200 C 400 F RapidTM 12 mm 200 C 400 F 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 3 4 10 30...

Reviews: