background image

14

Leggere attentamente il manuale dell’utente prima dell’uso.

Questo applicatore per rivetti è dotato del nostro ugello Multi™, 
che consente di fi ssare rivetti Ø3,2 mm - Ø4 mm - Ø4,8 mm 
con un unico ugello.

I.  Requisiti necessari per il trapano/avvitatore

1.  Il trapano/avvitatore deve essere dotato di regolazione della 

coppia di torsione che consente di regolare la forza (non la 
velocità) con la quale il trapano avvita. La coppia di torsione viene 
generalmente impostata ruotando il collare di regolazione che sta 
dietro il mandrino (Figura 2.F). Più è alta la coppia di torsione e più è 
grande la forza con la quale il trapano/avvitatore avvita.

 

Nota: la forza di torsione si misura in Nm. In alcuni casi, il valore in 
Nm è sostituito da numeri di impostazione (es. da 1 a 5) dove 1 è il 
valore di coppia minimo e 5 il valore massimo.

2.  Potenza minima della batteria richiesta per un trapano/avvitatore 

senza fi li é:
•  Per rivetti in alluminio, acciaio e ramati: 12V
•  Per rivetti in acciaio inossidabile: 14,4 V

3.  Modalità avvitatore (

NON DEVE

 essere selezionata la modalità 

trapano né la percussione) (Figura 2.G)

4.  Iniziare sempre con la velocità minima (RPM - velocità di rotazione)

Per fare ciò, impostare il selettore della velocità sulla posizione 1 (se 
applicabile) che è la velocità più bassa (Figura 2.H). Quindi, premi 
delicatamente il grilletto e aumenta gradualmente fi no a quando non 
funziona correttamente.

II. Caratteristiche

A.  Zone di presa 

B.  Mandrino anteriore

C.  Anello di bloccaggio
D.  Foro di ispezione / Tubo dello stantuffo
E. Ugello
F.  Ghiera di regolazione della coppia di torsione
G.  Selettore trapano/avvitatore 

H. Selettore della velocità

III. Guida alla sicurezza

1. 

Indossare sempre un equipaggiamento protettivo adeguato

in particolare occhiali approvati dall’ANSI e guanti da lavoro spessi 
(rivestiti in gomma).

2.  Si consiglia di utilizzare solo rivetti venduti da Rapid. Per scegliere la 

misura migliore in base allo spessore del materiale, fare riferimento 
alla comunicazione sulla confezione del rivetto.

3.  Il pezzo da lavorare 

DEVE ESSERE

 ben fi ssato per evitare possibili 

lesioni. Gli oggetti non protetti possono ruotare con il trapano/avvi-
tatore.

IV.  Istruzioni per l‘uso

1.  Assicurarsi che tutto sia 

BEN STRETTO

 prima dell’uso e fare atten-

zione che rimanga così com’è 

VERIFICANDO REGOLARMENTE

.

2.  È NECESSARIO TENERE

 saldamente l’applicatore per rivetti dalle 

zone di presa con guanti spessi quando la si utilizza. L’applicatore 
non deve ruotare.

3.  Selezionare la rotazione inversa 

INDIETRO

 (in senso antiorario) fi no 

APPLICATORE PER RIVETTI PER 
TRAPANO/AVVITATORE : RP150 MULTI™

Istruzioni per l’uso - traduzione dell’originale

Summary of Contents for RP150 MULTI

Page 1: ...ER MULTI NAGLEPRESSE FOR SKRUTREKKER VETONIITTIEN KIINNITYSLAITE RUUVINV NTIMELLE MULTI NITOWNICA DO WKR TAREK T MBENEETIMISE ADAPTER AKUTRELL KRUVIKEERAJALE DAUGIAFUNKCIS KNIEDYTUVAS SKIRTAS NAUDOTI...

Page 2: ...2 A B C D E...

Page 3: ...3 H G F...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ttelse af den oprindelige 22 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 24 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 25 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 27 29 Kasutusjuhend Originaali t...

Page 6: ...Plunger tube E Nose piece F Torque adjustment collar G Drill Driver button H Speed button III Safety guide 1 Always wear adequate protective gear especially ANSI approved goggles and thick work glove...

Page 7: ...Tighten front tube rst and then tighten lock ing ring with included wrench or equivalent Spent mandrel is loose but not exposed enough to grab with hands Try to set your rivet not against the nosepiec...

Page 8: ...Gr e entsprechend Ihrer Materialst rke zu w hlen beachten Sie bitte die Information auf der Nietverpackung 3 Das Werkst ck MUSS gesichert werden um m gliche Verletzung en zu vermeiden Ungesicherte Geg...

Page 9: ...nn den Verschlussring mit dem mitgelieferten Schraubenschl ssel oder einem gleichwertigen Werkzeug fest Benutzter Niet dorn ist lose l sst sich aber nicht greifen Versuchen Sie den Niet nicht gegen da...

Page 10: ...Portez toujours un quipement de protection ad quat en parti culier des lunettes de protection approuv es par l ANSI American National Standards Institute et des gants de travail pais enduits de caout...

Page 11: ...ins rez le rivet plusieurs fois pour liminer la graisse ou nettoyer les m choires Perte de la buse Serrez la buse avec la cl incluse ou une cl quivalente Perte du tube avant Serrez d abord le tube av...

Page 12: ...met 2 standen op stand 1 indien van toepassing dit is de laagste snelheid Figuur 2 H Druk vervolgens licht op de trekker en verhoog geleidelijk de druk tot deze goed werkt II Eigenschappen A Gripgebi...

Page 13: ...nderhoud 1 Reinig en smeer de onderdelen van de zuiger ten minste eenmaal per jaar VI Probleemoplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geblok keerde trekpen Smering De trekpen van een gebruikte b...

Page 14: ...ulla posizione 1 se applicabile che la velocit pi bassa Figura 2 H Quindi premi delicatamente il grilletto e aumenta gradualmente no a quando non funziona correttamente II Caratteristiche A Zone di pr...

Page 15: ...i almeno una volta all anno VI Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili Soluzioni Mandrino bloccato Grasso di montaggio Lo stelo strappato dal rivetto potrebbe non cadere perch tenuto dal gra...

Page 16: ...es la velocidad m s lenta Figura 2 H A con tinuaci n apriete suavemente el gatillo y aumente gradualmente hasta que funcione bien II Caracter sticas A Zonas de agarre B Tubo frontal C Anillo de bloque...

Page 17: ...el tubo del mbolo y lubrique de nuevo sus piezas al menos una vez al a o VI Soluci n de problemas Problema Posibles causas Soluciones Atasco del v stago utilizado Grasa de montaje El v stago de un rem...

Page 18: ...Anel de bloqueio D Furo de inspec o Tubo do mbolo E Bocal F Colar de ajuste de torque G Bot o de sele o fun o H Bot o de velocidade lll Guia de Seguran a 1 Usar sempre equipamento de protec o adequado...

Page 19: ...m O excedente de um rebite pode n o cair mesmo que tenha sido corretamente libertado Com o tubo do mbolo na posi o de avan o total inserir o rebite v rias vezes para limpar a gordura ou soprar limpar...

Page 20: ...er A Greppytor B Fronthylsa C L sring D Inspektionsh l Kolvr r E Nosstycke F Ring f r justering av vridmoment G Drifts ttsv ljare H Hastighetsknapp III S kerhetsguide 1 Anv nd alltid l mplig skyddsutr...

Page 21: ...fall sitta kvar ven om man har gjort p r tt s tt Med kolvr ret i fullt framskjuten position kan du s tta i en blindnit era g nger f r att rensa bort fett eller bl s rensa ut k ftarna L st nosstycke D...

Page 22: ...rrekt II Produktoplysninger A Gribeomr der B Frontr r C L sering D Inspektionshul stempelr r E Mundstykke F Momentjusteringskrave G Bor drivknap H Hastighedsknap III Sikkerhedsvejledning 1 B r altid p...

Page 23: ...lder muligvis ikke ud pga sm relsen selvom den frigives korrekt Med stempelr ret helt fremad inds ttes nitten ere gange for at fjerne sm relse K berne kan ogs bl ses rene eller renses L st mundstykke...

Page 24: ...app H Hastighetsknapp III Sikkerhetsveiledning 1 Bruk alltid tilstrekkelig verneutstyr spesielt ANSI godkjente vernebriller og tykke arbeidshansker gummibelagt 2 Vi anbefaler at du kun bruker nagler s...

Page 25: ...ikke ugter mot nesestykket og la det v re et gap p 1 16 1 8 1 3 mm mellom naglen og verkt yet slik at doren blir mer utsatt n r den returneres tilbake Vedvarende blokkering Stram nesestykket frontr re...

Page 26: ...sat ovat HYVIN KIRISTETYT ja TARKISTA KIREYS S NN LLISESTI 2 OTA TUKEVA OTE vetoniittien kiinnityslaitteen k densijasta paksuil la k sineill k yt n ajaksi Vetoniittien kiinnityslaite ei saa py ri 3 K...

Page 27: ...umaczenie orygina u Ongelma Mahdolliset aiheuttajat Ratkaisuehdotukset Katkennut kara jumissa Asennusrasva K ytetyn vetoniitin kara ei ehk putoa ulos rasvasta vaikka se olisi vapautettu oikein Kun m n...

Page 28: ...osta o POPRZEZ REGULARN KONTROL STANU NARZ DZIA 2 Nitownica MUSI by mocno TRZYMANA za uchwyty w grubych r kawicach podczas jej u ywania Nitownica nie powinna si obra ca 3 Poruszaj nitownic DO TY U w k...

Page 29: ...pomoc do czonego klucza lub odpowiednika Zu yty trzpie jest lu ny ale niewystarczaj co wysuni ty aby mo na go by o chwyci r kami Staraj si aby nit nie przylega do ko c wki pozostawiaj c odst p 1 16 1...

Page 30: ...30 12 14 4 3 2 G 4 1 2 H II C D E F G H III 1 ANSI 2 Rapid 3 IV 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 V 1...

Page 31: ...31 VI 1 16 1 8 1 3 VII 5001578 3x...

Page 32: ...ollauk kolvitoru E Ninaosa F P rdemomendi reguleerimise krae G Drill Driver nupp H Kiiruse nupp III Ohutusjuhend 1 Kandke alati kaitsevahendeid eriti ANSI heakskiidetud kaitseprille ja pakse t kindaid...

Page 33: ...neet mitu korda m rde eemaldamiseks Lahtine ninaosa Pingutage ninaosa kaasasoleva mutriv tme v i samav rse abil Lahtine esitoru Pingutage k igepealt esitoru ja pingutage seej rel lukustusr ngas kaasas...

Page 34: ...ykite mygtuk su 2 nustatymais 1 pad t kai taikoma kuri rei kia ma iausi greit 2 H pav Tada velniai paspauskite gaiduk ir palaipsniui didinkite greit kol jis bus tinkamas II Savyb s A Su mimo sritys B...

Page 35: ...Panaudotos knied s erdis gali nei kristi i tepal net jei ji tinkamai atleista St moklio vamzd iui esant visi kai nukreiptam priek ki kite knied kelis kartus kad pa alintum te tepalus arba prap stum te...

Page 36: ...ti un pak peniski palieliniet jaudu l dz darbar ks str d korekti II Iesp jas A Sa eres zonas B Priek j caurule C Fiks cijas gredzens D P rbaudes caurums Virzu a caurule E Stobrs F Griezes momenta regu...

Page 37: ...ie c lo i Risin jumi Iespr dis izlietots tapnis Savienojumu sm re Izlietotas kniedes tapnis neizkr t no iesm r tas vietas pat tad ja ir pareizi atbr vots Virzu a caurulei atrodoties poz cij piln b uz...

Page 38: ...okud nebude spr vn pracovat II Popis A chopov sti B P edn st C Pojistn krou ek D Kontroln otvor trubka p stu E Dr k n tu F Posuvn k pro nastaven to iv ho momentu G Tla tko vrt n p klep H Tla tko nasta...

Page 39: ...ln n N kolikr t zasu te n t do trubky p stu v pln p edn poloze abyste odstranili mastnotu nebo vyfoukli vy istili elisti Uvoln n dr k n tu Ut hn te dr k pomoc p ilo en ho kl e nebo jeho n hrady Uvoln...

Page 40: ...os obr zok 2 H Potom plynule stla te sp a postupne ju p ajte pokia nebude spr vne pracova II Popis A chopov asti B Predn as C Poistn kr ok D Kontroln otvor r rka piestu E Dr iak nitu F Posuvn k pre na...

Page 41: ...us vypadn z maziv aj ke je spr vne uvo nen Nieko kokr t zasu te nit do r rky piestu v plne prednej polohe aby ste odstr nili mastnotu alebo vyf kli vy istili e uste Uvo nen dr iak nitu Utiahnite dr ia...

Page 42: ...lna luknja batna cev E Nosnik F Obro za nastavitev navora G Stikalo za vrtanje vija enje H Stikalo za hitrost III Varnostna navodila 1 Vedno nosite ustrezno za itno opremo zlasti za itna o ala odobren...

Page 43: ...pred njem polo aju ve krat vstavite kovico da o istite mast ali izpihajte o istite eljusti Ohlapni nosnik Privijte nosnik s prilo enim klju em ali enakim klju em Ohlapna sprednja cev Najprej privijte...

Page 44: ...e A Podru ja dr anja B Prednja cijev C Prsten za zaklju avanje D Kontrolna rupa klipna cijev E Nosnik F Prsten za pode avanje zakretnog momenta G Prekida za bu enje zavrtanje H Prekida brzine III Sigu...

Page 45: ...e e ispasti iz alata zbog masno e ak i ako je pravilno otpu ten S klipnom cijevi u potpuno prednjem polo aju umetnite zakovicu nekoliko puta kako biste o istili masno u ili ispuhajte o istite eljusti...

Page 46: ...46 Multi nozzle 3 2 mm 4 mm 4 8 mm 1 2 F Nm 1 5 1 5 2 12V 14 4V 3 2 G 4 RPM 2 1 2 H A F G H 1 ANSI 2 Rapid 3 IV 1 2 3 BACKWARD RP150 MULTI O...

Page 47: ...47 riveter 3 4 4 5 5 6 7 8 V 1 VI 1 16 1 8 1 3mm VII Art No 5001578 3x...

Page 48: ...lanlar B n boru C Kilitleme halkas D Muayene deli i Piston borusu E Burun par as F Tork ayar bilezi i G Matkap kullan m modu d mesi H H z d mesi III G venlik k lavuzu 1 Daima uygun koruyucu giysiler z...

Page 49: ...temi zlemek i in birka kez per in sokun Gev ek burunluk Burun par as n r nle birlikte verilen anahtar veya e de eri ekipman ile s k n Gev ek n boru k sm nce n boruyu s k n ve ard ndan birlikte verilen...

Page 50: ...gomb III Biztons gi tmutat 1 Munkav gz s k zben mindig viseljen v d felszerel st k l n sen az ANSI ltal j v hagyott v d szem vegek s a gumibevonatos vastag keszty k alkalmasak erre a c lra 2 Javasolju...

Page 51: ...h r t s Probl ma Lehets ges okok Megold sok Haszn lt sze gecssz r beszor ul sa Szerel zs r Az elhaszn lt szegecs sz ra nem esik ki a t lzs rozott orr r szb l m g akkor sem ha az megfelel en ki van old...

Page 52: ...de protec ie aproba i ANSI i m nu i groase de lucru acoperite cu cauciuc 2 V recomand m s utiliza i numai nituri originale Rapid Pentru a alege cea mai bun dimensiune n func ie de grosimea materialul...

Page 53: ...loca cur a f lcile Sl birea capului mandrinei Str nge i nasul mandrinei cu cheia inclus sau o alt cheie echivalent Sl birea tubului frontal Str nge i mai nt i tubul frontal i apoi str nge i inelul de...

Page 54: ...54 2 F Nm 1 5 1 5 2 12V 14 4V 3 2 G 4 RPM 2 1 2 H II A B C D E F G H III 1 ANSI 2 Rapid 3 IV 1 2 3 3 4 4 5 5...

Page 55: ...55 6 7 8 V 1 VI 1 3 VII 5001578 3x Multi...

Page 56: ...Mind Join 2021 08 25 Isaberg Rapid AB 335 71 Hestra Sweden www rapid com UK Importer and authorised representative ACCO UK Limited Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom...

Reviews: