15
Informations sur la batterie
Type de batterie
Temps de fonctionnement approximatif (min)
Réglage 1
Réglage 2
4.0 Ah
>25
>14
6.0 Ah
>30
>22
UTILISATION
Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en
position OFF avant d’insérer la batterie.
Réglez le commutateur d’alimentation/la commande
de température sur la vitesse et la température
désirées. Laissez l’outil en marche jusqu’à ce qu’il
atteigne sa température de fonctionnement.
Avec le support, l’outil peut être utilisé verticalement
avec les deux mains libres pour travailler.
Gardez les mains éloignées de la zone de la buse,
elle est chaude.
DÉCAPAGE DE PEINTURES ET VERNIS
N’utilisez jamais le pistolet thermique en association
avec des décapants chimiques.
AVERTISSEMENT ! LES VAPEURS DE
PEINTURE À BASE DE PLOMB SONT
TRÈS NOCIVES. PRÉVOYEZ TOUJOURS
UNE VENTILATION ADÉQUATE POUR TRAVAIL-
LER À L’INTÉRIEUR.
Le décapage des peintures et vernis requiert une
certaine pratique mais quelques techniques de travail
simples sont décrites ici. Testez une petite zone de
peinture avant de passer à une zone plus grande.
Mettez l’outil en marche et laissez le atteindre sa
température de fonctionnement. Tenez la buse 70 à
100 mm de la peinture à décaper. Après quelques
instants, la peinture se ramollit et commence à former
des bulles. Ne surchauffez pas la peinture, car ceci
la brûlera et rendra le décapage de la peinture plus
difficile.
Commencez à gratter la peinture. Utilisez les racleurs
en accessoires. Grattez avec des mouvement fluides
et égaux, chauffez la surface devant le racleur en
déplaçant l’outil légèrement d’un côté à l’autre. Si
la peinture est chauffée correctement, même les
couches épaisses peuvent être retirée en une seule
passe. Grattez la peinture dès qu’elle se ramollit car
elle durcit à nouveau rapidement. Figure 5
Nettoyez souvent le bord de la lame du racleur.
Une surface formée ou profilée peut être nettoyée
avec une brosse métallique après le ramollissement
avec l’outil à air chaud.
Protégez les surfaces à NE PAS chauffer avec
un matériau non inflammable, voir la figure 6. Ne
concentrez jamais la chaleur de l’outil sur un panneau
vitrée ou toute autre surface en verre.
Remarque : Le pistolet thermique est conçu pour
décaper des peintures et des vernis à base d’huile
et de latex. Il ne permettra pas de retirer une tache
ou une couche de primaire qui a imprégné la surface
du bois.
AUTRES TRAVAUX POUR L’OUTIL À AIR CHAUD
• Enlèvement d’autocollants et de garnissages.
• Dégel de tuyaux, serrures de portes, cadenas, etc.
gelés. Figure 7
AVERTISSEMENT :
Faites très attention si
vous tentez de dégeler des tubes en plastique !
Les tubes peuvent fondre.
• Mise en évidence du grain du bois naturel des
surfaces en bois.
• Séchage rapide des peintures et des vernis.
• Ramollissement du vieux mastic avant dépose et
remplacement.
• Rétrécissement des films d’emballage en plastique
pour la protection des emballages.
• Fartage des skis.
• Rétrécissement des gaines thermorétractables
pour l’isolation de câble électrique, la finition des
câbles, les connexions.
• Soudure à l’étain, etc.
• Dessoudage à l’étain de divers composants, etc.
• Allumage de barbecue, Figure 8
ENTRETIEN
•
Retirez la batterie
avant tout entretien
• Maintenez l’entrée et la sortie de l’air exemptes de
poussière et de saleté
• Nettoyez l’outil avec un chiffon sec ou humide.
N’utilisez JAMAIS de solvant.
• NE mettez PAS d’huile ou de graisse sur les
pièces.
• Vérifiez que l’outil n’est pas endommagé. Rempla-
cez-le ou réparez-le avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT !
NE
modifiez
PAS
de pièces de cet outil et n’y
attachez pas de dispositifs spéciaux. Ceci pourrait
provoquer des blessures.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter tout danger.
WARRANTY
Garantie et réparations sous garantie
Période de garantie : Ce produit est garanti pendant
2 ans après la date de l’achat (le reçu de vente
original fait foi).
Conditions de la garantie : Tous les points mention-
nés dans ce document doivent avoir été parfaitement
respectés.
En cas de réclamation sous garantie :
1 Rapportez le produit dans son emballage d’origine
à l’atelier ou au point de vente qui vous a fourni ce
produit,
2 Joignez le reçu de vente daté original au produit
rapporté.
Tout manquement à l’un de ces points annule la prise
en compte par RAPID selon la garantie du fabricant.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE
Les batteries usagées doivent être retirées de l’appa-
reil et mises au rebut de façon sûre.
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les or-
dures ménagères habituelles, elles peuvent contenir
des métaux lourds toxiques et sont soumises aux
réglementations relatives aux déchets dangereux.
Pour cette raison, jetez les piles ou batteries usagées
dans un point de collecte local.
2012/19/EU
Déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux et des substances
qui peuvent avoir des effets néfastes sur la santé
humaine et l’environnement. Ce symbole indique que
cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet
municipal non trié mais doit être collecté séparément.
Éliminez l’appareil que dans les centres de collecte
pour le recyclage des déchets d’équipements élec-
triques et électroniques dans l’UE, le Royaume-Uni et
dans d’autres pays européens qui exploitent des sys-
tèmes de collecte séparés pour les déchets d’équi-
pements électriques et électroniques. En éliminant
l’appareil de manière appropriée, vous contribuez à
éviter les risques potentiels pour l’environnement et la
santé publique qui pourraient autrement être causés
par un traitement inapproprié des déchets d’équi-
pement. Le recyclage des matériaux contribue à la
conservation des ressources naturelles.
RX1000 Elektrisch heteluchtpistool
Bedieningsvoorschriften - vertaling van het origineel
VEILIG WERKEN MET
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
LET OP!! Lees alle waar-
schuwingen en veilig-
heidsvoorschriften.
Als de onderstaande waar-
schuwingen en voorschrif-
ten niet worden opgevolgd, kan
dit leiden tot elektrische schok-
ken, brandgevaar en/of ernstig
persoonlijk letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
voorschriften om ze later op-
nieuw te kunnen raadplegen.
Het begrip “elektrisch gereedschap” verwijst hier
naar apparaten met netsnoer voor gebruik via het
elektriciteitsnet en naar (draadloze) apparaten met
een accu.
RX1000_Manual_20220502.indd 15
RX1000_Manual_20220502.indd 15
2022/5/2 ��6:13
2022/5/2 ��6:13
Summary of Contents for RX1000
Page 2: ...2 RX1000_Manual_20220502 indd 2 RX1000_Manual_20220502 indd 2 2022 5 2 6 13 2022 5 2 6 13...
Page 3: ...3 RX1000_Manual_20220502 indd 3 RX1000_Manual_20220502 indd 3 2022 5 2 6 13 2022 5 2 6 13...
Page 92: ...92 RX1000_Manual_20220502 indd 92 RX1000_Manual_20220502 indd 92 2022 5 2 6 13 2022 5 2 6 13...