22
vendo leggermente l’utensile in laterale. Riscaldando
la vernice in modo corretto, sarà possibile rimuovere
anche più mani in un’unica passata. La vernice deve
essere raschiata immediatamente, altrimenti si induri-
sce nuovamente. Figura 5
Pulire regolarmente la lama del raschietto.
Le superfici curve o irregolari possono essere sverni-
ciate con una spazzola a setole metalliche dopo aver
ammorbidito la vernice con il soffiatore ad aria calda.
Proteggere le superfici da NON riscaldare con
materiale non infiammabile, Figura 6. Non dirigere mai
il calore su finestre o altre superfici di vetro.
Nota: Il soffiatore ad aria calda è progettato per la
rimozione di smalti e vernici sia a base d’olio che
di lattice, non di eventuali aloni o strati di primer su
superfici in legno impregnato.
ALTRE APPLICAZIONI DEL SOFFIATORE AD
ARIA CALDA
• Rimozione di etichette e profili autoadesive.
• Scongelamento di tubi, serrature, lucchetti ecc.
ghiacciati. Figura 7
AVVERTENZA:
Prestare la massima attenzione
nel caso di scongelamento di tubi in plastica in
quanto si possono fondere!
• Scopertura della grana naturale delle superfici in
legno.
• Asciugatura rapida di smalti e vernici.
• Ammorbidimento del vecchio intonaco prima della
relativa rimozione e sostituzione.
• Applicazione di pellicole termoretrattili per imbal-
laggio.
• Applicazione di sciolina sugli sci.
• Guaine termoretraibili su collegamenti elettrici.
• Saldatura a stagno di connettori ecc.
• Dissaldatura di connettori, componenti ecc.
• Accensione di barbecue, Figura 8
MANUTENZIONE
• Rimuovere la batteria prima di qualsiasi intervento
di manutenzione
• Mantenere pulite le prese d’aria da polvere e spor-
cizia.
• Pulire l’utensile con un panno asciutto o umido.
Non utilizzare MAI solventi.
• NON oliare o ingrassare alcun componente.
• Verificare che l’utensile non sia danneggiato. Deve
essere riparato o sostituito prima dell’uso.
AVVERTENZA!
NON
modificare l’utensile o aggiungere acces-
sori speciali per evitare il rischio di lesioni personali.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un suo tecnico
incaricato o da persona qualificata per evitare rischi.
GARANZIE
Periodo di garanzia: Questo prodotto è garantito per
due anni dalla data di acquisto (fa fede il documento
di acquisto).
Condizioni di garanzia: Tutti le indicazioni descritte in
questo documento devono essere rispettate.
In caso di richiesta di garanzia:
1 Riportare l’apparecchio nella confezione originale
al negozio dove è stato acquistato,
2 Allegare la prova di acquisto (scontrino o fattura)
all’apparecchio.
Il mancato rispetto dei punti qui sopra riportati po-
trebbe fare decadere la garanzia.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie scariche dovranno essere rimosse dal
dispositivo e smaltite correttamente.
Le batterie non possono essere smaltite con i normali
rifiuti domestici in quanto possono contenere metalli
pesanti tossici e sono soggette alle normative sui
rifiuti pericolosi.
Per questo motivo bisogna smaltire le batterie usate
presso i punti di raccolta preposti
2012/19/EU
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
I dispositivi elettrici ed elettronici contengono ma-
teriali e sostanze che possono avere effetti dannosi
sulla salute umana e sull’ambiente. Questo simbolo
indica che il dispositivo non deve essere trattato
come rifiuto indifferenziato municipale, ma deve
essere smaltito separatamente. Smaltire il disposi-
tivo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici nell’UE, nel Regno
Unito e in altri Paesi Europei che gestiscono sistemi
di raccolta differenziata per i rifiuti di tali dispositivi.
Smaltendo il dispositivo in maniera adeguata si con-
tribuisce ad evitare possibili pericoli per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causati
da un trattamento improprio dei rifiuti. Il riciclaggio dei
materiali contribuisce alla salvaguardia delle risorse
naturali.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD PARA
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente
las advertencias de segu-
ridad y siga estas instruc-
ciones.
No hacerlo así podría
RX1000 Pistola eléctrico con aire caliente
Manual de instrucciones - traducción del original
RX1000_Manual_20220502.indd 22
RX1000_Manual_20220502.indd 22
2022/5/2 ��6:13
2022/5/2 ��6:13
Summary of Contents for RX1000
Page 2: ...2 RX1000_Manual_20220502 indd 2 RX1000_Manual_20220502 indd 2 2022 5 2 6 13 2022 5 2 6 13...
Page 3: ...3 RX1000_Manual_20220502 indd 3 RX1000_Manual_20220502 indd 3 2022 5 2 6 13 2022 5 2 6 13...
Page 92: ...92 RX1000_Manual_20220502 indd 92 RX1000_Manual_20220502 indd 92 2022 5 2 6 13 2022 5 2 6 13...