EG-Konformitätserklärung
/
Déclaration de conformité pour la CEE
Certificato di conformita Comunitario
Wir / Nous / Noi
RAPID Maschinen und Fahrzeuge AG
(Name des Anbieters) (Nom du vendeur) (Nome del fornitore)
CH 8953 Dietikon 1, Heimstrasse 7
(vollständige Anschrift der Firma - bei in der Gemeinschaft niedergelassenen Bevollmächtigten ebenfalls Angabe der
Firma und Anschrift des Herstellers)
(Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d'indiquer également la raison
sociale et l'adresse du fabricant)
(indirizzo completo della Società operante nell'ambito del mercato comune e indicazione della Società e indirizzo del
Costruttore)
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
dichiariano sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto
Einzweck-Schneefräse 104
Typ: 1339, 1340
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsan-
forderungen der EG-Richtlinien 98/37/EWG (89/392/EWG) enspricht.
faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de
santé stipulées dans la Directive de la CEE 98/37 (89/392/CEE).
cui la presente dichirazione si riferisce, risponde alla normativa CEE 98/37 (CEE 89/392) in materia di
sicurezza e sanità.
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsan-
forderungen wurde(n) folgende Norm(en) und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen:
Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité et de sante
stipulées dans les Directives de la CEE, il à été tenu compte de la/des norme/s et/ou de la/des
spécification(s) téchnique(s) suivante(s):
Per un'appropriato riscontro nell'ambito della normativa CEE delle norme di sicurezza e sanitarie sopro
citate, e (sono) stata(e) consultata(e) la(e) seguente(i) norma(e) e/o specifica(che) tecnica(che):
EN 292-1
EN 292-2
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) und/oder der technischen Spezifikation(en))
(Titre et/ou numéro et date de publication de la/des norme(s) et/ou de la/des spécification(s) technique(s))
(Titolo e/o numero, data di promulgazione della(e) norma(e) e/o specifica(che) tecnica(che))
Chef du service techn. / Direttore tecnico
Entwicklungsleiter
Dietikon, den 09.11.1999
R. Keusch