background image

19

5. Operation

Before first use

 Clean the exterior of the appliance with a damp cloth. Fill the jug with 
400ml of cold water. Place the jug on the base, then attach the lid and 
select Clean program.

Assembly

1.  Place the appliance on a stable, dry, heat-resistant and waterproof 

surface.

NOTE:

 The appliance may vibrate while operating. Always place 

the appliance away from the edge of a countertop where it cannot 
accidentally fall off.

2.  Put the jug on the base and then the lid on the jug making sure the 

arrows on each part are aligned. 

Operating the appliance

WARNINGS: 

•  Always operate the blender with the lid securely fixed in place. 

•   The blade is very sharp. Handle the blade with extreme caution and 

never insert your hand or fingers into the jug during use.

•   Only remove the lid or jug when the blades have completely stopped.

•   Beware of hot steam that may escape when removing the lid. To prevent 

scald, let the ingredients cool down before opening the lid.

Summary of Contents for RSM-H3505

Page 1: ...ase read the operation manual carefully before using Keep it in a safe place for future reference 本說明書中的圖示可能與實物有不同的地方 僅供參考 Some figures in this manual may not match with the real object just for reference only 僅適用於家庭使用 For household use only 智能煮磨機 Intelligent Cook Master ...

Page 2: ...非常感謝您選購樂信牌智能煮磨機 使用前請先詳細閱讀本說明書 並保存以備 日後參考 目錄 1 安全注意事項 2 保養及日常清潔 3 產品規格 4 產品概覽 5 操作方法 6 故障排除 7 特別聲明 8 售後服務 ...

Page 3: ...清洗磨刀刀片 刀片非常鋒利 切勿直接觸摸刀片 特 別是本產品通電後 以免造成傷害 7 使用前 請確保電源線未被接上 將洗淨了的食材放入玻璃杯內 並平均分佈 在玻璃杯底部 然後注水至玻璃杯內的上下指示線之間的位置 8 注意 水不可以超過玻璃杯內的最高水位 以免水濺出或造成其他故障或危險 9 請使用隨機附送的量杯量取所需食材份量 切勿直接使用本產品的玻璃杯量 取食材 以免食材過多而導致糊底或其他故障 10 只可將適當份量的食材放入玻璃杯內 食材或水份量不能超過 400ml 指示 線 11 本產品不具備燒開水功能 切勿把本產品用作水煲等器具使用 12 請按照所需 選擇合適的煮磨功能 並按照操作指示使用 否則可能影響煮食 效果 13 本產品採用高速摩打 研磨時會出現間歇性時快時慢的聲音 此乃屬正常現象 14 接通電源後 切勿提放本產品的杯座 以免產生故障或造成危險 15 如果本產品於操作過程中停電...

Page 4: ...相隔10分鐘待其冷卻 後方能再次使用本產品 23 在本產品運作過程中 切勿觸碰 以免割傷或燙傷 24 使用後 請拔掉電源線 切勿即時重新插上並執行新工作功能 否則可能造 成食材溢出或警報器長嗚 請及時清洗玻璃杯及杯座 詳情請參考說明書的 章節2 保養及日常清潔 25 當本產品運作時或運作後 產品表面及玻璃杯溫度可能很高 切勿觸碰 26 使用後 如產品裝有熱的液體 於移動時請加倍小心 27 小心使用電源線 切勿在電源線上放置重物或自行改裝電源線 28 本產品僅限於香港及澳門 及海拔一千公尺以下的地區使用 29 切勿把插頭懸空於桌子 櫥櫃邊緣或觸碰到任可燙熱的表面 切勿在電源線纏 結的情況下使用本產品 或會加快電源線的損毀 30 定期檢查本產品 如插頭或電源線已損壞 或產品曾掉下並出現漏水情況 為避免危險應立即停止使用 並與信興電器服務中心有限公司安排檢查或維 修 切勿試圖拆卸或維修本產品 以...

Page 5: ...其他用 途 如不當使用本產品 或作 半 商業用途 或未依照使用手冊操作 維修保養 將告無效 本公司亦不會承擔任何損壞的維修及賠償 36 遵從安全守則及避免釀成意外 必須找合資格技工維修本產品 如需檢查或維 修 請聯絡信興電器服務中心有限公司 地址印於本使用說明書的背頁或致電 2406 5666 並於檢查及維修時出示本產品 保修證及收據 2 保養及日常清潔 每次使用本產品後 請及時清洗 以備下次使用 1 請等待攪拌杯冷卻後方開始清洗 以免被餘熱燙傷 2 清潔前必須先拔出插頭 3 清洗本產品時 必需注意鋒利的刀片 以免割傷 4 使用後 可用清水或少量中性清潔劑清洗產品 切勿用汽油 去污粉或粗硬的 潔具 如鋼絲刷或百潔布等 清潔本產品 5 切勿使用有毒或含腐蝕性的清潔劑進行清潔 6 切勿將本產品機身 電源線或插頭浸入水中 以免影響本產品的安全性能或 可能構成觸電危險 ...

Page 6: ...以浸泡後再以海棉等抹淨 然後再 用清水過清 8 如長期不使用本產品 請拔下電源線 並於清潔後套上塑膠袋 收藏於乾爽的 環境 切勿將電源線纏繞在產品四周或壓住電源線 避免造成電源線磨損或 破裂 3 產品規格 型號 RSM H3505 額定電壓 220 伏特 50 60 赫茲 額定功率 加熱功率 300 瓦 額定功率 攪拌功率 120 瓦 容量 約 400 毫升 淨重 2 11 公斤 產品尺寸 闊 x 深 x 高 165 x 118 x 302 毫米 ...

Page 7: ...5 4 產品概覽 1 8 9 13 14 11 10 12 3 2 4 6 7 5 1 杯蓋 8 手柄 2 杯頂 將杯蓋扣緊玻璃杯 9 耦合器 3 玻璃杯 10 刀片驅動輪 4 刀片 11 功能旋鈕 5 杯座 12 電線連插頭 6 顯示按鈕 13 量杯 7 底座 14 清潔刷 ...

Page 8: ...玻璃杯放上底座 蓋 上杯蓋 並選擇清潔 Clean 功能 組裝方法 1 請將本產品放置於穩固 乾爽 抗熱及防水的表面上 附註 操作本產品時可能會產生振動 請勿將本產品放近枱邊 以免意外跌落 2 請將玻璃杯放上底座 然後用杯蓋蓋上玻璃杯 並確保每項組件的箭嘴對齊 使用方法 警告 操作攪拌機時 請確保杯蓋蓋緊 刀片非常鋒利 請小心處理刀片 在使用本產品時 切勿將手或手指放入玻璃杯 請等待刀片完全停止運作後 才取下杯蓋或玻璃杯 取下杯蓋時 小心蒸氣噴出 打開杯蓋前 請先等待食材放涼 以免燙傷 ...

Page 9: ...加入冷水至剛蓋過水果 請勿超過 400毫升的最大刻度 清潔 Cleaning 加入最多400毫升的冷水 注意事項 請確保水位不低於200毫升的最小刻度及高於400毫升的最大刻度 如果食材較硬 請先浸泡30分鐘 使其輕微變軟 2 將玻璃杯放上底座 並將杯蓋蓋上玻璃杯 3 將電線插入電源插座後 本產品會進入待機模式 此時會響起嗶一聲 螢幕會 顯示長按開始 Long Press Start 4 如要啟動本產品 可以長按顯示按鈕 直至螢幕上顯示豆奶 Soymilk 5 順時針轉動功能旋鈕以選擇預設功能 螢幕會按下列次序顯示選項 功能 預設時間 豆奶 22 分鐘 糊狀食物 18 分鐘 多穀類食品 28 分鐘 嬰兒食品 22 分鐘 果汁 1 分鐘 清潔 40 秒 預設計時器 30 分鐘 注意事項 如果逆時針轉動功能旋鈕 螢幕將會以相反次序顯示功能 ...

Page 10: ... 之後 請接上電源 並重新啟 動及使用本產品 預約功能 使用本選項可以預先設定功能的開始時間 本功能只適用於豆奶 糊狀食物 多穀 類食品及嬰兒食品功能 1 轉動功能旋鈕 直至螢幕顯示預約 Preset 功能 按下顯示按鈕以確認選擇 2 轉動功能旋鈕 將開始時間預先設定為30分鐘至最多12小時 預設時間可以 每次增加或減少30分鐘 按下顯示按鈕以確認選擇 3 轉動功能旋鈕以選擇下列的選項 預設豆奶 Soymilk 預設糊狀食物 Paste 預設多穀類食品 Multigrain 預設嬰兒食品 Baby Food 4 按下顯示按鈕以確認選擇及開始計時 5 計時完成後 產品將自動開始運作 6 故障排除 使用時 如發現產品操作上有問題 在維修前請先對照下表進行檢查及處理 故障代碼 產品狀況 檢查要點 處理方法 High Temperature 攪拌杯是否過熱 待攪拌杯冷卻後方再次 使用 ...

Page 11: ...修理產品 避免產生意外及對產品造成 損害 7 特別聲明 1 本資料上所有內容經過認真核對 如有任何印刷及內容上的誤解 本公司將保 留解釋權 2 本產品若有技術改進 會編進新版說明書中 恕不另行通知 產品外觀 顏色如 有改動 以實物為準 3 如本資料之中英文版本有差異時 應以中文版為準 4 使用說明書的電子副本可透過電子郵件發送致客戶 如有需要 請致電信興電 工工程有限公司 2861 2767 8 售後服務 由購買收據日期起之一年保修期內 經信興電器服務中心有限公司之服務人員證 實產品於正常使用之情況下發生故障 本公司將提供免費維修或更換零件服務 經更換之任何損壞零件 將歸屬本公司所有 保修範圍不包括修理或更換杯蓋 玻璃杯 刀片 清潔刷及量杯待等配件 如不當使用 或作為 半 商業用途 或未依 照說明書使用 保修服務將無效 本公司將不會承擔任何損壞的維修責任及賠償 用戶必須於維修時出示購買 換...

Page 12: ...eration manual carefully before using and well keep it for your future reference Table of Contents 1 Important Safeguards 2 Maintenance and Cleaning 3 Product Specification 4 Configuration 5 Operation 6 Trouble Shooting and Treatment 7 Special Avowal 8 After Sales Service ...

Page 13: ...rs please follow the instruction from this manual do not use the appliance for other purposes except for the designated purpose 3 Do not use extension unit to avoid fire due to excessive load 4 Take out all the accessories before use 5 Gently clean the blade head and inner glass of this product with water before use Do not immerse the jug base into water or directly rinse the control knob of the j...

Page 14: ...ay cause a burnt or other failures 10 Only put appropriate amount of ingredients into the jug The amount of ingredients or water must not exceed 400ml position 11 The appliance is not intended to boiling water Do not use this product as a kettle thermo pot or any other similar appliances 12 Please select the appropriate cooking and grinding function according to your needs and use it in accordance...

Page 15: ...ectrical objects Keep the power cord within reach and away from flammable and explosive materials Meanwhile the power cord must be well grounded 18 Make sure the plug is disconnected before filling water pouring water loading and unloading accessories moving checking cleaning or after use otherwise water will be splashed out 19 Do not place this product near flammable materials If the product is f...

Page 16: ...ful when moving it 27 Handle the power cord carefully Do not place heavy objects on the power cord or modify the power cord by yourself 28 This product can only be used in Hong Kong and Macau and areas below the altitude of one thousand meters 29 Do not suspend the plug on the edge of a table or cabinet or touch any hot surface Do not use this product when the power cord is tangled or the damage o...

Page 17: ...xperience or related knowledge to use this product unless they have been supervised or directed by the person responsible for safety 34 If there are children around please take extra care to use this product and supervise the children to ensure that they will not use this product as a toy Do not let children use it alone Keep this product away from children and babies 35 This product can only be u...

Page 18: ...e hug cup to cool down and finally get burned by the residual heat 2 Pull off the plug from the socket before cleaning 3 Pay extra attention while cleaning sharp blades to prevent cuts 4 After use clean the appliance with water and mild detergent Do not use gasoline scouring powder or rough sanitary ware such as brushes or scouring pads etc 5 Do not use contaminated cleaning detergent to clean the...

Page 19: ...will not use this product for a long time please unplug the power cord put it in a plastic bag after cleaning and store it in a dry environment 3 Product Specification Model No RSM H3505 Rated Voltage 220 V 50 60 Hz Rated Power Heating Power 300 W Rated Power Stirring Power 120 W Capacity approx 400 ml Net Weight 2 11 kg Product Size W x D x H 165 x 118 x 302 mm ...

Page 20: ...4 11 10 12 3 2 4 6 7 5 1 Lid 8 Handle 2 Upper jug fixes the lid onto the jug 9 Coupler 3 Jug 10 Blade drive wheel 4 Blade 11 PROGRAM knob 5 Jug base 12 Power cord with plug 6 DISPLAY button 13 Measuring Cup 7 Base 14 Cleaning Brush ...

Page 21: ...e of a countertop where it cannot accidentally fall off 2 Put the jug on the base and then the lid on the jug making sure the arrows on each part are aligned Operating the appliance WARNINGS Always operate the blender with the lid securely fixed in place The blade is very sharp Handle the blade with extreme caution and never insert your hand or fingers into the jug during use Only remove the lid o...

Page 22: ...level of 200ml and not above the maximum level of 400ml If the ingredients are hard soak them for 30 minutes to soften them slightly 2 Put the jug on the base and attach the lid to the jug 3 Plug the power cord into the mains socket and the appliance will enter standby mode A beep will sound and Long Press Start displays on the screen 4 To turn on the appliance press and hold the DISPLAY button un...

Page 23: ...vated turn off and unplug the appliance and wait for it to cool down Then plug in and turn the appliance on again to start using it Pre set program Use this option pre set the start time of a program This function can only be used with the Soymilk Paste Multigrain and Baby Food programs 1 Turn the PROGRAM knob until the Pre set program appears on the screen Press the DISPLAY button to confirm 2 Tu...

Page 24: ...nts Add ingredients according to the recommended amount The blade does not spin Too much too large or too hard ingredients Unplug the power and then check whether the ingredients too much too large or to hard Is it properly assembled Unplug the power and check if the appliance is properly assembled Pasted bottom Is the jug not completely cleaned Clean the jug throughly If the above remedies soluti...

Page 25: ...n Hing Electric Service Centre Limited caused under normal use our company is responsible for repairing or replacing any parts of the said electrical appliance free of charge within one year guarantee period commencing from the date of purchase Any defective part which has been replaced shall become our property Warranty service does not cover the repair or replacement of parts such as lid jug bla...

Page 26: ...0721 ...

Reviews: