background image

3

1

6

7

2

4

5

3

Fit the 2 x AA batteries (not included),

observe the correct polarity.

DIRECTION

ADJUSTMENT

BATTERY

ON-OFF

SWITCH

A

B

C

D

Fit the 3 x AA batteries (not included),

observe the correct polarity.

3x AA

2x AA

DE

 - Komponenten 

Fernsteuerung:

1. Antenne
2.   Vorwärts
3.   Rückwärts
4. Links
5.   Rechts
6.   Batteriefach
7.  Verriegelung der Batterieabdeckung

Modell:

A  Ausrichtungshebel:

 

Sollte das Modell nach rechts bzw. links 

 

ziehen, können Sie dies mit dem Regler an 

 

der Unterseite des Modells feinjustieren.

B   Batteriefach
C   Ein/Aus Schalter
D  Verriegelung der Batterieabdeckung

GB

 - Components

Transmitter:

1.   Antenna
2.   Forward 
3. Reverse 
4.   Left
5.   Right
6  Battery compartment
7.  Lock of  battery cover

Model:

A   Trim Lever:

 

The directional guide on the bottom of the 

 

model can be used to adjust the models 

 

straightline-running performance.

B   Battery compartment

C   On/Off Switch

D  Lock of  battery cover

FR

 - Composants

Radiocommande:

1.   Antenne
2.   Avant 
3.   Arrière 
4.   à gauche 

5.   á droite

6.   Compartiment pour piles
7.   Verrouillage du couvercle de la batterie

Modèle: 

A  Levier directionnel:

 

Si votre modéle devait tourner à droite ou à 

 

gauche d‘elle-même, vous pouvez 

 

compenser cela grâce au bouton de  réglage 

 

sous la modéle.

B   Compartiment pour piles

C   Interrupteur On/Off

D  Verrouillage du couvercle de la batterie

IT

 - Componenti

Trasmittente:

1.   Antenna
2.   Avanti 
3.   Indietro 
4.   Sinistra 
5.   Destra
6.   Compartimento batteria
7.   Chiusura del coperchio della batteria

Modello:

A  Leva:

 

Se il modello con lo sterzo al centro non va 

 

diritto potrete regolare la sua traiettoria con il 

 

regolatore ubicato sotto il modello.

B  Compartimento batteria

C  Interruttore On/Off

D  Chiusura del coperchio della batteria

ES

 - Componentes

Emisora:

1.   Antena
2.   Delante 

3.   Atrás 

4.   Izquierda 
5.   Derecha
6.   Compartimento de la
 batería
7.   Boqueo de la tapa de la batería

Modelo:

A  Alineado:

 

Si el modelo va en derecha o izquierda, 

 

puedes ajustar el modelo.

B   Compartimento de la batería

C  Interruptor On/Off

D  Boqueo de la tapa de la batería

CZ -

 Komponenty

Funkce:

1. Anténa

2.   Dopředu

3.   Dozadu
4. Doleva
5.   Doprava
6.   Krytka baterií

7.   Uzamčení krytu baterie

Modelů:

A  Trim páčka: 

 

Směrové vodítko na spodní straně modelu 

 

lze použít k nastavení ýkonu modelů s 

 

lineární funkcí.

B  Krytka baterií

C  Přepínač On/Off

D  Uzamčení krytu baterie

PL

 - Komponenty 

Funkcje pilota:

1. Antena
2.   do przodu
3.   do tylu
4.  w lewo
5.   w prawo
6.   Komora na baterie

7.   Zatrzask pokrywy baterii

Model: 

A   Dźwignia do wyrównania:

 

Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to 

 

można to poprawić wykonując dokładną 

 

regulację za pomocą regulatora w dolnej

 

części modelu.

B   Komora na baterie

C   Włącz/wyłącz

D  Zatrzask pokrywy baterii

NL

 - Componenten

Afstandsbediening: 

1. Antenne
2.   Vooruit
3.   Achterruit
4. Links
5.   Rechts
6.   Batterijcontainer
7.  Vergrendeling batterijklepje

Model: 

A  Hefboom voor het nivelleren de grond: 

 

Als het model naar rechts of links trekt, kan 

 

het gecorrigeerd worden met behulp van een 

 

nauwkeurige afstelling met de regelaar

 onderaan.
B   Batterijcontainer
C   Aan/ /uit
D  Vergrendeling batterijklepje

SK

 - Komponenty 

Funkcie:

1. Anténa
2.   Vpred
3.   Vzad

4.  Doľava

5.   Doprava
6.   Priestor pre batérie

7.  Západka krytu batérie

Model:

A   Sklopný mechanizmus:

 

Ak model odbača doprava alebo doľava, 

 

môžete ho nastaviť ovládacím prvkom v

 

spodnej časti modelu.

B   Priestor pre batérie

C   Zapnutie / vypnutie

D  Západka krytu batérie

HU

 - Alkatrészek

Funkciók:

1. Antenna

2.   Előre

3.   Hátra

4. Balra
5.   Jobbra
6.   Elemtartó rekesz

7.   Az akkumulátor fedelének reteszelés

Modell: 

A  Pozicionáló kar:

 

Amennyiben a modell jobbra vagy balra húz, 

 

a modell alsó részében található 

 

szabályozóval precíz szabályozást lehet 

 elvégezni.
B   Elemtartó rekesz
C   Be/ki kapcsoló

D  Az akkumulátor fedelének reteszelés

Summary of Contents for JAMARA VW Beetle

Page 1: ...leg felhaszn l s b l ad dnak Kiz r lag a felhaszn l felel s a term k megfelel kezel s rt s felhas zn l s rt ez f k ppen a szerel st t lt st kezel st s az alkalmaz si fel let megv las zt s t illeti K r...

Page 2: ...se Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen Diese dienen Ihrer Sicherheit und k nnen Unf lle Verletzungen vermeiden GB Read the complete instructions and security instructions carefully before usi...

Page 3: ...Atr s 4 Izquierda 5 Derecha 6 Compartimento de la bater a 7 Boqueo de la tapa de la bater a Modelo A Alineado Si el modelo va en derecha o izquierda puedes ajustar el modelo B Compartimento de la bat...

Page 4: ...n Sie Ihn GB Insert the batteries 1 Transmitter Remove the battery compartment cover Fit the 2 x AA batteries observe the correct polarity Replace the battery cover and lock it 2 Model Remove the batt...

Page 5: ...tente non ha un interruttore on off e si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi di inattivit Si riattiva premendo qualsi asi pulsante della trasmittente Il veicolo ha un interruttore on off e de...

Page 6: ...t kajte sa pohybliv ch ast HU Tartsa t vol a kez t mozg alkatr szekt l DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser unique...

Page 7: ...de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stof...

Page 8: ...0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 79 429 62 25 Mobil 41 41 870 02...

Reviews: