11
[FR]
Introduction
Fonctions
Chère cliente, cher client,
merci d’avoir opté pour la compteuse pièces coinsorter CS 50. En vous portant acquéreur de cet appareil de
qualité vous avez fait un très bon choix. Pour une utilisation sans problème ni erreur, veuillez lire attentivement
le mode d’emploi.
Précautions générales:
Des résidus ou de la saleté peuvent entraîner des erreurs de comptage. Si jamais les pièces sont mélangées à
des résidus de toutes sortes ou à de la saleté, mettez les pièces sales dans un récipient et retirer les impuretés
des pièces avant d’insérer la monnaie dans la machine. Un capteur encrassé peut aussi mener à des erreurs de
comptage. Placez la machine sur une surface plane.
Attention : Une trop forte luminosité peut entraîner des erreurs de comptage ou des messages d’erreur.
Clapet à pièces
Le clapet se trouve dans l’arrivée
des pièces et permet une inser-
tion sans problème de celles-ci
dans la machine.
Ecran
L’écran indique le résultat du
comptage et le nombre de pièces
en mode Batch.
Mise en fonction de l’appareil
À l’aide de l’interrupteur situé à
l’arrière de l’appareil, vous pou-
vez l’allumer ou l’éteindre.
Touche START/STOP
À l’aide de cette touche, vous com-
mencez et arrêtez le comptage.
Touche Report
En appuyant sur la touche Report,
la quantité de pièces par type est
indiquée.
Touche Print
Imprimer les résultats du comp-
tage.
Touche Set
En appuyant sur la touche Set, le
nombre présélectionné par lot de
comptage est inscrit à l’écran.
/-
En utilisant la / -, vous
augmentez ou diminuez la quanti-
té par lot de comptage de 1.
Touche Bat
Change par palier la quantité par
lot de comptage.
Touche C
Avec la touche Effacer, la comp-
teuse est remise à zéro pour com-
mencer une nouvelle opération de
comptage. Elle sert aussi à mettre
fin au mode Batch.
Summary of Contents for CS 50
Page 1: ...User manual coinsorter CS 50 Bedienungsanleitung coinsorter CS 50 coinsorter CS 50...
Page 13: ...13...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19...