background image

12

[FR]

Comptage de pièces

Mode Batch

Résolution des problèmes

Messages d’erreur

1. 

Allumez la machine, attendez que le test automatique prenne fin et que 0.00 apparaisse à l’écran.

2. 

Versez les pièces dans le réceptacle.

3. 

Appuyez sur la touche 

START/STOP

 pour démarrer le comptage

4. 

Pour arrêter le comptage, appuyez à nouveau sur la touche 

START/STOP

. La machine s’éteint automatique-

ment après 20 secondes sans pièces dans l’arrivée de pièces. La somme totale en Euro est indiquée à l’écran.

5. 

Pour afficher la quantité par type de pièce, appuyez sur la touche Report.

6. 

A l’aide de la touche C, vous revenez au résultat du comptage.

7. 

Pour reprendre le comptage, versez de nouveau des pièces dans l’arrivée de pièces et poursuivez le compta-
ge en appuyant sur la touche 

START/STOP

.

8. 

La machine s’arrête automatiquement lorsqu’un compartiment est plein.

9. 

Pour commencer un nouveau comptage, videz les compartiments à pièces et ramenez la compteuse à 0.00 en 
appuyant sur la touche 

C

.

En appuyant sur la touche Set, la quantité présélectionnée par type de pièces est affichée.

A l’aide de la /-, vous pouvez augmenter ou diminuer par intervalle de 1 les quantités présélectionnées 
par type de pièces. Avec la touche Bat, il est possible de changer les quantités présélectionnées par type de 
pièces par plus grands intervalles. Lorsqu’une des quantités présélectionnées est atteinte, la machine s’arrête 
automatiquement et indique le type de pièces en question. Videz le compartiment plein et reprenez le comptage 
en appuyant sur la touche 

START/STOP

.

€ 2 – 80
€ 1 – 80

Si une pièce reste coincée dans une buse et ainsi la bloque, arrêtez la machine. Débranchez la compteuse et 
éloignez les autres pièces de monnaie de la machine. Retirez la pièce coincée à la main ou à l’aide de tout autre 
objet adéquat, en procédant de bas en haut dans le tunnel à pièces.

Les messages d’erreur suivants peuvent apparaître sur l’écran après le test automatique d’allumage.

EC – Erreur au niveau du plateau tournant/pas de rotation
E0 – Erreur de reconnaissance des pièces
E1 – E8 – Erreur au niveau du capteur dans la buse numéro … (sens de numé rotation de droite à gauche).

Les quantités présélectionnées 
par type de pièces sont:

€ 0,50 – 80
€ 0,20 – 110 

€ 0,10 – 110
€ 0,05 – 110

€ 0,02 – 150
€ 0,01 – 150

En appuyant sur la touche 

PRINT

, un aperçu du résultat de comptage est imprimé grâce à l'imprimante connectée 

(Baud 1200). Le reçu indique la quantité et la valeur de chaque dénomination, la quantité totale et la valeur totale.

Imprimer les résultats du comptage

Summary of Contents for CS 50

Page 1: ...User manual coinsorter CS 50 Bedienungsanleitung coinsorter CS 50 coinsorter CS 50...

Page 2: ...50 Bedienungsanleitung coinsorter CS 50 Manuale d uso coinsorter CS 50 Manual de instrucciones coinsorter CS 50 Mode d emploi coinsorter CS 50 Return information R cksendeinformation 3 5 7 9 11 14 15...

Page 3: ...e coin flap is located within the coin feed and enables the faultless infeed of coins into the machine Display The display shows the counting result and the number of coins in batch mode Switch on dev...

Page 4: ...instepsof1 TheBatkeycanbeusedtochange the respective preset quantity in larger steps If one of the preset quantities is attained during a counting process the machine stops automatically and shows whi...

Page 5: ...zu Falschz hlungen oder Fehlermeldungen f hren Funktionen M nzklappe Die M nzklappe befindet sich innerhalb der M nzzufuhr und erm glicht einen einwandfreien Transport der M nzen in die Maschine Displ...

Page 6: ...ern Mit der Bat Taste kann die jeweils voreingestellte Anzahl in gro en Schritten ver ndert werden Wird eine der voreingestellten Mengen er reicht stoppt die Maschine automatisch und zeigt die entspre...

Page 7: ...all interno dell ingresso delle monete e consente di introdurre agevolmente le monete nella macchina Display Il display mostra il risultato del conteggio e la quantit di monete nella modalit Batch Ac...

Page 8: ...ntit di volta in volta preimpostata Con il tasto Bat la quantit preimpostata pu essere modificata di valori maggiori Al raggiungimento delle quantit preim postate la macchina si arresta automaticament...

Page 9: ...la para monedas La trampilla para monedas se en cuentra dentro de la entrada para monedas y permite la introducci n de monedas en la m quina sin problemas Display El display muestra el resultado del c...

Page 10: ...on la tecla Bat puede modificar m s r pidamente la cantidad preajustada para cada valor En caso que durante una operaci n de conteo se alcance una cantidad preajustada la m quina se detendr autom tica...

Page 11: ...erreur Clapet pi ces Le clapet se trouve dans l arriv e des pi ces et permet une inser tion sans probl me de celles ci dans la machine Ecran L cran indique le r sultat du comptage et le nombre de pi c...

Page 12: ...quantit s pr s lectionn es par type de pi ces Avec la touche Bat il est possible de changer les quantit s pr s lectionn es par type de pi ces par plus grands intervalles Lorsqu une des quantit s pr s...

Page 13: ...13...

Page 14: ...nce please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick processing 2 1 3 4 5 6 7 https www ratio tec com en repair service order Affix the Service Ticket and frank th...

Page 15: ...t eine Wartung beachten Sie bitte folgenden Ablauf f r Ihre R cksendung damit eine schnelle Bearbeitung erfolgen kann 2 1 3 4 5 6 7 www ratio tec com service reparaturauftrag R cksendeschein anbringen...

Page 16: ...dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alternativa potete riconsegnarlo al distributore Un ambiente pulito a beneficio di tutti ES Este equipo est etiq...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...x Keith Str 66 45136 Essen T 49 0 201 361 49 0 F 49 0 201 361 49 26 E Mail info ratio tec de Internet www ratio tec de ratiotec Italia S r L Localit Bessiche 76 B Zona Industriale 15070 Tagliolo Monfe...

Reviews: