background image

16

-DE-

  Dieses Gerät darf, lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) nicht über den Haus-/Restmüll entsorgt werden. Wir 

möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen 
und dieses Gerät zur Entsorgung an uns zurückzusenden:

ratiotec GmbH & Co. KG, Max-Keith-Str. 66, 45136 Essen, Deutschland

-EN-

  This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life ofmthe equipment you must 

dispose of it separately and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. Please send it back to the distributor. 
This will benefit the environment for all.

-IT-

  Questo apparecchio è contrassegnato con il simbolo di riciclaggio. Questo vuol dire che l’apparecchio deve essere smaltito 

presso un punto di smaltimento specifico. In alternativa potete riconsegnarlo al distributore. Un ambiente pulito è a beneficio 
di tutti.

-ES-

  Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir que al final de la vida del 

equipo, éste debe ser llevado a un punto de recogida específico para equipos electrónicos, o mandado detras al distribuidor. 
Esto beneficiará al medio ambiente para todos.

-FR-

  Cet équipement est marqué par le représenté ci dessus. Cela signifie, qu´en fin de vie, cet équipement ne doit pas être 

mélangé á vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements 
électriques et électroniques ou retournent cet équipement a votre marchand spécialisé. Votre geste préservera l`environne-
ment.

European Standard concerning the

waste from electrical and electronic

equipment (WEEE)

(European Union only)

Summary of Contents for CS 50

Page 1: ...User manual coinsorter CS 50 Bedienungsanleitung coinsorter CS 50 coinsorter CS 50...

Page 2: ...50 Bedienungsanleitung coinsorter CS 50 Manuale d uso coinsorter CS 50 Manual de instrucciones coinsorter CS 50 Mode d emploi coinsorter CS 50 Return information R cksendeinformation 3 5 7 9 11 14 15...

Page 3: ...e coin flap is located within the coin feed and enables the faultless infeed of coins into the machine Display The display shows the counting result and the number of coins in batch mode Switch on dev...

Page 4: ...instepsof1 TheBatkeycanbeusedtochange the respective preset quantity in larger steps If one of the preset quantities is attained during a counting process the machine stops automatically and shows whi...

Page 5: ...zu Falschz hlungen oder Fehlermeldungen f hren Funktionen M nzklappe Die M nzklappe befindet sich innerhalb der M nzzufuhr und erm glicht einen einwandfreien Transport der M nzen in die Maschine Displ...

Page 6: ...ern Mit der Bat Taste kann die jeweils voreingestellte Anzahl in gro en Schritten ver ndert werden Wird eine der voreingestellten Mengen er reicht stoppt die Maschine automatisch und zeigt die entspre...

Page 7: ...all interno dell ingresso delle monete e consente di introdurre agevolmente le monete nella macchina Display Il display mostra il risultato del conteggio e la quantit di monete nella modalit Batch Ac...

Page 8: ...ntit di volta in volta preimpostata Con il tasto Bat la quantit preimpostata pu essere modificata di valori maggiori Al raggiungimento delle quantit preim postate la macchina si arresta automaticament...

Page 9: ...la para monedas La trampilla para monedas se en cuentra dentro de la entrada para monedas y permite la introducci n de monedas en la m quina sin problemas Display El display muestra el resultado del c...

Page 10: ...on la tecla Bat puede modificar m s r pidamente la cantidad preajustada para cada valor En caso que durante una operaci n de conteo se alcance una cantidad preajustada la m quina se detendr autom tica...

Page 11: ...erreur Clapet pi ces Le clapet se trouve dans l arriv e des pi ces et permet une inser tion sans probl me de celles ci dans la machine Ecran L cran indique le r sultat du comptage et le nombre de pi c...

Page 12: ...quantit s pr s lectionn es par type de pi ces Avec la touche Bat il est possible de changer les quantit s pr s lectionn es par type de pi ces par plus grands intervalles Lorsqu une des quantit s pr s...

Page 13: ...13...

Page 14: ...nce please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick processing 2 1 3 4 5 6 7 https www ratio tec com en repair service order Affix the Service Ticket and frank th...

Page 15: ...t eine Wartung beachten Sie bitte folgenden Ablauf f r Ihre R cksendung damit eine schnelle Bearbeitung erfolgen kann 2 1 3 4 5 6 7 www ratio tec com service reparaturauftrag R cksendeschein anbringen...

Page 16: ...dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alternativa potete riconsegnarlo al distributore Un ambiente pulito a beneficio di tutti ES Este equipo est etiq...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...x Keith Str 66 45136 Essen T 49 0 201 361 49 0 F 49 0 201 361 49 26 E Mail info ratio tec de Internet www ratio tec de ratiotec Italia S r L Localit Bessiche 76 B Zona Industriale 15070 Tagliolo Monfe...

Reviews: