background image

ME862_03

       

 

 

 

 

 

 
„WICHTIG – FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG LESEN“ 

 

WARNUNG

: Stellen Sie die Wickelkommode nicht in der Nähe von offenem Feuer oder starken Heizquellen auf. 

WARNUNG

: Benutzen Sie die Kommode nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, gerissen oder beschädigt 

                     sind oder fehlen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile. 

WARNUNG

: Lassen Sie Ihr Kind auf der Wickelkommode nicht unbeaufsichtigt. 

 

Strangulationsgefahr! 

Achten Sie auf festen Sitz aller Verbindungselemente. Schrauben können sich lockern, dadurch entstehen Klemmstellen oder 
Kleidungsstücke können sich verhaken (Kordel oder Schnullerbänder). 
 

Kippgefahr!

 

Die Wandbefestigung ist von fachkundigen Personen anzubringen. Bringen Sie die Wandbefestigung nicht in unmittelbarer 
Nähe zu bauseitig vorhandenen Versorgungsleitungen an (Strom, Wasser, usw.). 
Beiliegende Wandbefestigungstechnik ist nur für massives Mauerwerk geeignet.  
Bei von massiv abweichendem Mauerwerk müssen geeignete Befestigungsmaterialien verwendet werden.  
Prüfen Sie, ob die notwendige Festigkeit gewährleistet ist. 
Mindestabstand von der Wickelfläche zu darüber hängenden Artikeln (Wandboard): 550mm  
Die Wickelkommode ist für ein max. Gewicht des Kindes von 15 kg ausgelegt. 
Eine zusätzliche Wickelauflage sollte max. 20mm hoch sein und gegen Verrutschen gesichert werden. 
 
 

GB 

 

“IMPORTANT – PLEASE KEEP IN A SAFE PLACE FOR REFERENCE – READ CAREFULLY” 

 

WARNING

: Do not place the changing unit near an open fire or other strong heat sources. 

WARNING

: Stop using the unit if individual parts are broken, torn, damaged 

                   or missing. Only use replacement parts recommended by the manufacturer. 

WARNING

: Do not leave your child unattended on the changing unit. 

 

Risk of strangulation! 

Make sure that all connecting elements are secure. Screws may loosen to create points where pinching may occur or clothing 
may catch (draw cords or dummy/pacifier keepers). 
 

Danger of tipping!

 

The wall fixing must be fitted by a competent person. Do not affix it in close proximity to any utility cables/pipes (electricity, water, 
etc.). 
The wall fixing included is suitable for solid masonry only.  
Suitable fixing materials must be used for other types of wall.  
Check that the connection is strong enough. 
Minimum distance between changing area and hanging items (wall shelf): 550mm  
The changing unit is designed for a child weighing no more than 15 kg. 
If using a changing pad as well, it should be no higher than 20 mm and must be secured against slipping. 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Bristol M2309

Page 1: ...azioni di montaggio e di applicazione SI Ne prevzemamo odgovornosti in garancije za napake in kode nastale zaradi neustrezne uporabe pomanjkljive monta e ter navodil za monta o in uporabo XS HR BA Ne...

Page 2: ...vru ine HU Vegye figyelembe a szerel si tmutat t Mindig tartsa be a megadott wattsz mot Akad lyozza meg a h torl d st BG CZ SK Dodr ujte pros m n vod k mont i V dy dodr ujte uvedenou hodnotu v konu wa...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ikeln Wandboard 550mm Die Wickelkommode ist f r ein max Gewicht des Kindes von 15 kg ausgelegt Eine zus tzliche Wickelauflage sollte max 20mm hoch sein und gegen Verrutschen gesichert werden GB IMPORT...

Page 25: ...blijven haken koorden of speenbandjes Kantelgevaar De bevestiging aan de wand moet worden uitgevoerd door vakkundige personen Monteer de wandbevestiging niet te dicht bij in de wand voorhanden gas str...

Page 26: ...ma mo e do i do gnje enja ili zaglavljivanja odje e u ad ili trake za dudu Opasnost od padanja Pri vr ivanje za zid treba provesti stru no osoblje Zidno pri vr enje nemojte montirati u neposrednoj bli...

Page 27: ...by m la b t vysok max 20 mm a zaji t na proti posunut PT IMPORTANTE CONSERVAR PARA UTILIZA O FUTURA LER ATENTAMENTE ATEN O N o instale o m vel frald rio perto de fogo nem de fontes de calor intensas A...

Page 28: ...e de max 20 mm i s fie asigurat contra alunec rii ES IMPORTANTE CONSERVAR PARA USOS POSTERIORES LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIA no instale nunca el cambiador cerca de fuego o de otras fuentes de calor ex...

Page 29: ...miejsc w kt rych cz ci cia a dziecka mog si zaklinowa lub o kt re mog si zaczepia ubrania troczki lub sznurki od smoczk w Niebezpiecze stwo wywr cenia Zleci monta na cienny specjali cie Nie przeprowa...

Page 30: ...g och s kras mot att glida DK VIGTIGT SKAL OPBEVARES FOR SENERE BRUG SKAL L SES GRUNDIGT ADVARSEL Stil ikke puslekommoden i n rheden af ben ild eller kraftige varmekilder ADVARSEL Kommoden m ikke l ng...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Reviews: