VEICHLES LIFT
MODE
L
CAPACITY KG.
VEICHLES LIFT
MODEL
R
A
E
Y
SERIAL N°
R
AE
Y
SERIAL N°
B
A
C
E
D
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
F
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
Targhetta di identificazione
Plaque d’identification
Identification plate
Placa de identificación
Erkennungsschild
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
MACHINE IDENTIFICATION DATA
KENNZEICHNUNGSDATEN DER MASCHINE
DONNÉES D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE
DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
A
Indirizzo Costruttore
B
Portata sollevatore
C
Numero di matricola
D
Anno di costruzione
E
Modello
F
Marchio Costruttore
ATTENZIONE: E’ assolutamente vietato manomettere, incidere, alterare in qualsiasi modo
od addirittura asportare la targa di identificazione della macchina; non coprire la presente
targa con, pannellature provvisorie ecc. in quanto deve risultare sempre ben visibile.
Mantenere detta targa sempre ben pulita da grasso o sporcizia in genere.
AVVERTENZA: Nel caso in cui per motivi accidentali la targa di identificazione risultasse danneggiata
(staccata dalla macchina, rovinata od illeggibile anche parzialmente) notificare immediatamente
l’accaduto alla ditta costruttrice.
A
Manufacturer’s adress
B
Capacity lift
C
Serial number
D
Year of manufacture
E
Model
F
Manufacturer’s brand
CAUTION: Do not tamper with, carve, change or remove the identification plate; do not cover
it with panels, etc., since it must always be visible.
Said plate must always be kept clean.
WARNING: Should the plate be accidentally damaged (removed from the machine, damaged or
even partially illegible) inform immediately the manufacturer.
A
Adresse Hersteller
B
Tragfähigkeit hebebühne
C
Seriennummer
D
Baujaur
E
Modell
F
Marke des Herstellers
ACHTUNG: Es ist strengstens verboten, das Kennschild der Ausrüstung auf irgendeine Weise
unbefugt zu betätigen, zu gravieren, zu verändern oder sogar abzunehmen. Das Schild nicht
mit provisorischen Tafeln u.s.w. verdecken. Es muss jederzeit gut sichtbar sein.
Das Schild immer von Fett und Schmutz sauberhalten.
HINWEIS: Sollte das Schild aus zufälligen Gründen beschädigt werden (von der Ausrüstung gelöst,
beschädigt oder unleserlich, auch wenn nur teilweise) den Vorfall unverzüglich dem Hersteller
melden.
A
Adresse Fabricant
B
Portée pont èlèvateur
C
Numéro matricule
D
Année de construction
E
Modèle
F
Marque Fabricant
ATTENTION: Il est strictement interdit de falsifier, de graver, de modifier de quelque façon
que ce soit ou d’enlever la plaque d’identification de la machine. Ne pas recouvrir la plaque
au moyen de panneaux provisoires etc..., car elle doit toujours être bien visible.
La conserver toujours bien propre, exempte de graisse et de saleté en général.
PRECAUTION: si la plaque d’identification devait s’abîmer accidentellement (se détacher de la
machine, s’endommager ou devenir illisible), en informer immédiatement le fabricant.
A
Dirección Fabricante
B
Capacidad elevator
C
Número de matrícula
D
Año de fabricación
E
Modelo
F
Marchio Fabricante
ATENCION: Se prohibe terminantemente intervenir, grabar, alterar o extraer la tarjeta de
identificación de la máquina; no cubran la tarjeta con tableros provisorios ya que debe
resultar siempre visible.
Mantener dicha tarjeta siempre limpia, sin grasa ni suciedad en general.
ADVERTENCIA: En caso que, accidentalmente, la tarjeta de identificación resulte dañada (sepa
-
rada de la máquina, rota o ilegible aunque sea parcialmente) deberá notificarse inmediatamente
a la empresa fabricante.
0484-M009-3
KPH 370.40EX
4000
KPH 370.40KEX
4000
KPH 370.40REX
4000
KPH 370.40KEXJ5 4000
KPH 370.40EXJ6
4000
KPH 370.45KEX
4500
KPH 370.45KEXJ5 4500
KPH 370.45KEXJ6 4500
KPH 370.45LIKEX 4500
Summary of Contents for KPH 370.40EX
Page 7: ...7 0 0484 M009 3 ...
Page 26: ...26 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg 0484 M009 3 ...
Page 28: ...28 6 1 2 3 4 5 6 1 5 0484 M009 3 ...
Page 32: ...32 6 Altezza Max Altezza Min 1a Maximum height Minimum height 0484 M009 3 ...
Page 38: ...38 C 6 7a 7b 7c MIN MAX C Fune Rope 0484 M009 3 ...
Page 40: ...40 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b 0484 M009 3 ...
Page 41: ...41 6 Fig 9 KIT D 9a 10b 9b 9c 0484 M009 3 ...
Page 44: ...44 6 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 0484 M009 3 ...
Page 46: ...46 6 MIN MAX 0484 M009 3 ...
Page 50: ...50 7 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 1 1 2 3 4 0484 M009 3 ...
Page 54: ...54 9 0484 M009 3 ...