52
0484-M002-0
8
8. BETRIEBSSTÖRUNGEN
Nachstehend
sind
einige
der
Betriebsst
ö
rungen
aufgeführt,
die
während
der
Bedienung
der
Hebebühne
auftreten
k
ö
nnten.
Die
Firma
übernimmt
in
keinem
Fall
die
Haftung
für
eventuelle
durch
Eingriffe
seitens
nicht
beauftragten
Personals
verursachte
Schäden
an
Personen,
Tieren
oder
Sachen.
Bei
Betriebsst
ö
rungen
unverzüglich
den
technischen
Kundendienst
zu
Rate
ziehen,
damit
Anweisungen
zur
Ausführung
der
Eingriffe
und/oder
Einstellungen
unter
Berücksichtigung
der
notwendigen
Sicherheitsmassnahmen
erteilt
werden
k
ö
nnen,
um
die
Gefährdung
von
Personen,
Tieren
oder
Sachen
zu
vermeiden.
Muss
vom
technischen
Kundendienst
ausgeführt
werden.
Eingriff
verboten.
Den Hauptschalter bei Not-Aus und/oder Wartung der Hebebühnen auf 0 positionieren und verriegeln.
STÖRUNG
URSACHE
BESEITIGUNG
U
nregelmässiger
Hublauf
Es
erfolgt
keine
Senkung
Irregulärer
Hebe-
und/oder
Senkung
Luft
im
Hydrauliksystem
Ablaßventil
blockiert
Ölmangel
Hebeseil
locker
Reibung
zwischen
Gleitschuhen
und
-führungen
Luft
aus
dem
Hydrauliksystem
Kontrollieren
Mögliche
Sickerungen
am
Zylinder
Seile
spannen
Die
Führungen
reinigen
und
schmierten
Kein
Betrieb
Hauptsicherungen
durchgebrannt
Auswechseln
Ausschalten
des
magnetothermischem
Schalters
Rückstellen
des
magnetothermischem
Schalters
Störung
in
der
Elektroanlage
Kontrollieren
Hublauf
nicht
komplett
Ausschalten
des
magnetothermischem
Schalter
Motor
Rückstellen
des
magnetothermischem
Schalters
Last
liegt
über
der
Nenntragkraft
Normen
beachten
(Kap.
1)
Netzspannung
zu
niedrig
Kontrollieren
Öl
in
der
Zentrale
unzureichend
Nachfüllen
(Kap.
6.9)
T
echnical
service
staff
are
re
q
uired.
I
ntervention
by
others
prohibited.
Turn to 0 and padlock the main switch in case of emergency and/or maintenance to the lift.
PROBLEM POSSIBLE
CAUSE
REMEDY
Nothing
happens
Main
safety
fuses
broken
Replace
Magnetic-thermal
switch
O
FF
Reset
magnetic-thermal
switch
Fault
in
electrical
system
C
ontrollare
Lifting
run
is
not
completed
Motor
magnetic-thermal
switch
O
FF
Reset
magnetic-thermal
switch
Load
e
x
ceeding
nominal
capacity
Attenersi
alle
norme
(sect.
1)
Mains
voltage
too
low
V
erificare
Insufficient
oil
in
control
unit
Top
up
(sect.
6.
9
)
Lift
run
not
smooth
No
descent
movement
Irregular
upstroke
and/or
downstroke
Air
in
the
hydraulic
circuit
Drain
valve
j
ammed
O
il
lack
Re-alignement
rope
slack
Friction
between
sliders
and
sliding
guides
Make
air
blow
out
the
hudraulic
circuit
C
heck
P
ossible
cylinder
blow-by
Tighten
rope
C
lean
the
guides
and
lubricate
8. TROUBLESHOOTING
C
ertain
problems
which
may
arise
while
using
the
lift
are
listed
below.
The
manufacturer
cannot
accept
any
liability
for
in
j
ury
to
people
or
animals
and
damage
to
things
caused
by
unauthorised
staff
using
the
equipment.
In
the
event
of
faults
,
you
are
advised
to
contact
the
technical
service
department
in
good
time
to
receive
advice
about
how
to
carry
out
work
and/or
ad
j
ustments
in
ma
x
imum
safety
conditions
,
thus
avoiding
the
risk
of
in
j
ury
to
people
or
animals
and
damage
to
things.
8. INCONVENIENTI
Q
ui
di
seguito
sono
elencati
alcuni
degli
inconvenienti
possibili
durante
il
funzionamento
del
P
onte.
Il
Fabbricante
declina
ogni
responsabilit
à
per
danni
dovuti
a
persone
,
animali
e
cose
,
per
intervento
da
parte
di
personale
non
autorizzato.
P
ertanto
al
verificarsi
del
guasto
si
raccomanda
di
contattare
tempestivamente
l
assistenza
tecnica
in
modo
da
ricevere
le
indicazioni
per
poter
compiere
operazioni
e/o
regolazioni
in
condizioni
di
massima
sicurezza
,
evitando
il
rischio
di
causare
danni
a
persone
,
animali
e
cose.
E
necessario
l
intervento
dell
assistenza
tecnica.
V
ietato
eseguire
intervento.
Posizionare sullo 0 e lucchettare linterruttore generale in caso di emergenza e/o manutenzione al sollevatore
INCONVENIENTI
CAUSA
INTERVENTO
Nessun
funzionamento
Fusibili
di
protezione
generale
interrotti
Sostituire
Disinserimento
magnetotermico
Riarmare
il
magnetotermico
Guasto
all
impianto
elettrico
C
ontrollare
Non
completa
la
corsa
di
sollevamento
Disinserimento
magnetotermico
motore
Riarmare
il
magnetotermico
C
arico
eccedente
la
portata
nominale
Attenersi
alle
norme
(cap.
1)
Tensione
rete
troppo
bassa
V
erificare
O
lio
insufficiente
in
centralina
Rabboccare
(cap.
6.
9
)
Corsa
sollevamento
irregolare
Non
effettua
la
discesa
Corsa
di
sollevamento
e/o
discesa
irregolare
Aria
nel
circuito
idraulico
Valvola
di
scarico
bloccata
Olio
insufficiente
Fune
di
riallineo
lenta
Attrito
tra
pattini
e
guide
di
scorrimento
Eliminare
laria
nel
circuito
idraulico
Verificare
Probabile
trafilamento
del
cilindro
Tensionare
fune
Pulire
le
guide
e
provvedere
alla
lubrificazione
Summary of Contents for VARKPH 370.32/T
Page 7: ...7 0484 M002 0 0...
Page 26: ...26 0484 M002 0 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg...
Page 28: ...28 0484 M002 0 6 1 2 3 4 5 6 1 5...
Page 36: ...36 0484 M002 0 6 Fune Rope Fune Rope Flex Hose 5a 5b 5c Flex Hose...
Page 40: ...40 0484 M002 0 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b...
Page 41: ...41 0484 M002 0 6 10a 10b 9b V1 9 V V1 9a V...
Page 44: ...44 0484 M002 0 6 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO...
Page 46: ...46 0484 M002 0 6 MIN MAX...
Page 50: ...50 0484 M002 0 7 1 2 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 3 4...
Page 54: ...54 0484 M002 0 9...