0484-M002-0
62
VEICHLES LIFT
MODEL
CAPACITY KG.
VEICHLES LIFT
MODEL
R
A
E
Y
SERIAL N°
R
A
E
Y
SERIAL N°
B
A
C
E
D
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
CAPACITY KG.
F
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
VEICHLES LIFT
MODEL
ATTENZIONE: E assolutamente vietato manomettere, incidere, alterare in qual-
siasi modo od addirittura asportare la targa di identificazione della macchina;
non coprire la presente targa con, pannellature provvisorie ecc. in quanto deve
risultare sempre ben visibile.
Mantenere detta targa sempre ben pulita da grasso o sporcizia in genere.
AVVERTEN
Z
A:
Nel
caso
in
cui
per
motivi
accidentali
la
targa
di
identificazione
risultasse
danneggiata
(staccata
dalla
macchina,
rovinata
od
illeggibile
anche
parzialmente)
notificare
immediatamente
laccaduto
alla
ditta
costruttrice.
CAUTION: Do not tamper with, carve, change or remove the identification plate;
do not cover it with panels, etc., since it must always be visible.
Said plate must always be kept clean.
WARN
I
NG:
Should
the
plate
be
accidentally
damaged
(removed
from
the
machine,
damaged
or
even
partially
illegible)
inform
immediately
the
manufacturer.
ACHTUNG: Es ist strengstens verboten, das Kennschild der Ausrüstung auf
irgendeine Weise unbefugt zu betätigen, zu gravieren, zu verändern oder sogar
abzunehmen. Das Schild nicht mit provisorischen Tafeln u.s.w. verdecken. Es
muss jederzeit gut sichtbar sein.
Das Schild immer von Fett und Schmutz sauberhalten.
H
I
NWE
I
S:
Sollte
das
Schild
aus
zufälligen
Gründen
beschädigt
werden
(von
der
Ausrüstung
gelöst,
beschädigt
oder
unleserlich,
auch
wenn
nur
teilweise)
den
Vorfall
unverzüglich
dem
Hersteller
melden.
ATTENTION: Il est strictement interdit de falsifier, de graver, de modifier de
quelque façon que ce soit ou denlever la plaque didentification de la machine.
Ne pas recouvrir la plaque au moyen de panneaux provisoires etc..., car elle
doit toujours être bien visible.
La conserver toujours bien propre, exempte de graisse et de saleté en général.
PRECAUT
I
ON:
si
la
plaque
didentification
devait
sab
î
mer
accidentellement
(se
détacher
de
la
machine,
sendommager
ou
devenir
illisible),
en
informer
immédiatement
le
fabricant.
ATENCION: Se prohibe terminantemente intervenir, grabar, alterar o extraer la
tarjeta de identificación de la máquina; no cubran la tarjeta con tableros
provisorios ya que debe resultar siempre visible.
Mantener dicha tarjeta siempre limpia, sin grasa ni suciedad en general.
A
D
VERTENC
I
A:
En
caso
que,
accidentalmente,
la
tarjeta
de
identificación
resulte
da
ñ
ada
(separada
de
la
máquina,
rota
o
ilegible
aunque
sea
parcialmente)
deberá
notificarse
inmediatamente
a
la
empresa
fabricante.
Targhetta di identificazione
Plaque didentification
Identification plate
Placa de identificación
Erkennungsschild
DA
T
I
D
I
I
DE
N
T
I
F
I
C
A
Z
I
O
N
E
DELLA
M
A
CC
H
I
N
A
M
A
C
H
I
N
E
I
DE
N
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
DA
T
A
K
E
NNZ
E
I
C
H
N
U
N
GSDA
T
E
N
DER
M
AS
C
H
I
N
E
DO
NN
É
ES
D
I
DE
N
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
DE
LA
M
A
C
H
I
N
E
DA
T
OS
DE
I
DE
N
T
I
F
I
C
A
C
I
O
N
DE
LA
M
A
Q
U
I
N
A
A
I
ndiri
zz
o
C
ostruttore
B
P
ortata
sollevatore
C
N
umero
di
matricola
D
A
nno
di
costru
z
ione
E
M
odello
F
M
archio
C
ostruttore
A
M
anufacturers
adress
B
C
apacity
lift
C
S
erial
number
D
Y
ear
of
manufacture
E
M
odel
F
M
anufacturers
brand
A
A
dresse
H
ersteller
B
T
ragf
ä
higkeit
hebebühne
C
S
eriennummer
D
B
aujaur
E
M
odell
F
M
arke
des
H
erstellers
A
A
dresse
Fabricant
B
P
ortée
pont
è
l
è
vateur
C
N
uméro
matricule
D
A
nnée
de
construction
E
M
od
è
le
F
M
ar
q
ue
Fabricant
A
D
irección
Fabricante
B
C
apacidad
elevator
C
N
ú
mero
de
matr
í
cula
D
A
ñ
o
de
fabricación
E
M
odelo
F
M
archio
Fabricante
VARKPH 370-32KT
3200
VARKPH 370-32T
3200
VARKPH 370-42LIK
4200
VARKPH 370-42KT
4200
Summary of Contents for VARKPH 370.32/T
Page 7: ...7 0484 M002 0 0...
Page 26: ...26 0484 M002 0 6 D C B A FUNI IDRAULICA B 1 2 600 kg 20 kg...
Page 28: ...28 0484 M002 0 6 1 2 3 4 5 6 1 5...
Page 36: ...36 0484 M002 0 6 Fune Rope Fune Rope Flex Hose 5a 5b 5c Flex Hose...
Page 40: ...40 0484 M002 0 6 F1 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 8a F1 F1 8b...
Page 41: ...41 0484 M002 0 6 10a 10b 9b V1 9 V V1 9a V...
Page 44: ...44 0484 M002 0 6 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO...
Page 46: ...46 0484 M002 0 6 MIN MAX...
Page 50: ...50 0484 M002 0 7 1 2 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 3 4...
Page 54: ...54 0484 M002 0 9...