68
KP1396 E - KP 1396 P
KP 1396 TE - KP 1396 TP
KP 1396 EACT
0508-M001-3
13
CONTROLES A REALISER LORS D’UNE PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR
MODELE KP 1396 N° DE SERIE ..............................
❏
Contrôle de la distance qui sépare les chemins de roulement des murs de la zone d’installation (conseillée 1500 mm)
≥
700 mm.
❏
Contrôle de la hauteur d’élévation des chemins de roulement par rapport au sol H
≥
1000 mm.
❏
Nivellement des bases, en positionnant des cales (si nécessaire) sous les vis de réglage des bases.
❏
Serrage des vis tamponnées de fixation au sol.
❏
Serrage des tuyaux hydrauliques.
❏
Contrôle du niveau d’huile.
❏
Actionnement des sécurités.
❏
Connexion de l’installation pneumatique.
❏
Purge de l’air de l’installation hydraulique.
❏
Contrôle des commandes.
❏
Contrôle de l’introduction de arrêt mécanique sous le vérin.
❏
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge.
DATE
SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L’UTILISATEUR
ERSTINSTALLATIONSKONTROLLEN DER HEBEBÜHNE TYP KP 1396
SERIEN-NR. ...............................
❏
Kontrolle des Abstandes der Fahrschienen von den Wänden am Aufstellungsort (1500 mm empfohlen)
≥
700 mm.
❏
Kontrolle der Hubhöhe vom Fußboden zu den Fahrschienen H
≥
1000 mm.
❏
Ausrichten der Grundrahmen unter Einsatz eventueller Distanzstücke unter den Einstellschrauben der Grundrahmen.
❏
Festspannung der Befestigungsdübel am Fußboden
❏
Festspannung der Hydraulikleitungen.
❏
Kontrolle des Ölstands.
❏
Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen.
❏
Anschluss der Pneumatikanlage.
❏
Entlüftung der Hydraulikanlage.
❏
Kontrolle der Steuerungen.
❏
Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf dem Zylinder.
❏
Kontrolle der Hebe- und Absenkzeiten bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS