71
KP1396 E - KP 1396 P
KP 1396 TE - KP 1396 TP
KP 1396 EACT
0508-M001-3
13
CONTROL PERIÓDICO - ELEVADOR TIPO KP 1396
N° MATR. ...............................
❏
Comprobación de la altura de elevación del pavimento al plano de las plataformas H
≥
1000 mm.
❏
Apriete tacos sujeción en el suelo.
❏
Control del nivel del aceite.
❏
Activación dispositivos de seguridad.
❏
Comprobación mandos.
❏
Control inserción trinquete en el cilíndro.
❏
Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga.
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR
FIRMA DEL UTILIZADOR
VERIFICA PERIODICA - SOLLEVATORE TIPO KP 1396
N° MATR. ......................................
❏
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H
≥
1000 mm.
❏
Serraggio tasselli fissaggio al pavimento.
❏
Controllo livello olio.
❏
Attivazione sicurezze.
❏
Verifica comandi.
❏
Controllo inserimento arpione sul cilindro.
❏
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico.
DATA
FIRMA INSTALLATORE
FIRMA UTILIZZATORE
PERIODIC INSPECTIONS - LIFT TYPE KP 1396
SERIAL NUMBER .......................
❏
Check elevation height from floor to platform surface H
≥
1000 mm.
❏
Tighten the anchors securing to the floor.
❏
Check oil level.
❏
Start safety devices.
❏
Check power controls.
❏
Check engagement of safety latche on cylinder.
❏
Check up/down times with full load.
DATE
INSTALLER SIGNATURE
USER SIGNATURE
CONTROLE PERIODIQUE- PONT ELEVATEUR MODELE KP 1396
N° DE SERIE ...................................
❏
Contrôle de la hauteur d’élévation du plan sol au plan chemins de roulementl H
≥
1000 mm.
❏
Serrage des chevilles de fixation au sol.
❏
Contrôle du niveau de l’huile.
❏
Actionnement des sécurités.
❏
Contrôle des commandes.
❏
Contrôle de l’introduction du cliquet sur le vérin.
❏
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge.
DATE
SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L’UTILISATEUR
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN - HEBEBÜHNE TYP KP 1396
SERIEN-NR. ....................................
❏
Kontrolle der Hubhöhe der Fahrschienen vom Fußboden H
≥
1000 mm.
❏
Festspannung der Dübel zur Verankerung des Grundrahmens am Fußboden.
❏
Kontrolle des Ölstands.
❏
Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen.
❏
Kontrolle der Steuerungen.
❏
Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf dem Zylinder.
❏
Kontrolle der Hebe- und Absenkzeiten bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS