22
RAV 1380
0574-M001-0
5.4
COLLEGAMENTO IMPIANTO PNEUMATICO (Fig. 11 - 12)
• Collegare l'alimentazione pneumatica in (
A
) con un tubo Ø 12 collegato alla rete mediante innesto rapido. Effettuare un paio di
corse. Azionare il pedale di discesa e verificare che fra i denti dell'arpione (
2
) e quelli della barra dentata (
3
) ci siano circa
10 mm
di distanza.
N.B. - La rete di alimentazione deve garantire aria opportunamente filtrata e lubrificata con pressione
~ 8 ÷ 10 bar.
5.5 MONTAGGIO RAMPINE DI SALITA (rif. fig. 13)
Premere il pedale di salita per sollevare la pedana ad una altezza comoda per lavorare.
Installare le quattro rampe (
1
). Montarle come mostrato in figura, inserendo dapprima il perno
(A
) nel foro (
B
) e successivamente
(esercitando una leggera pressione) il perno (
C
) nell'asola (
D
).
5.4 COMPRESSED AIR CONNECTION (Fig. 11 - 12)
• Connect pneumatic supply with (
A
) with a quick-coupling Ø 12 pipe connected to mains. Make a couple of travels. Press the
pedal and ensure that latch teeth (
2
) are about
10 mm
away from the bar teeth (
3
).
NOTE - The supply mains must provide correctly filtered and lubricated air with a pressure of ~ 8 ÷ 10 bars.
5.5 ASSEMBLING THE RISE RAMPS (fig. 13)
Press rise pedal to lift platform to a height allowing you to work at your ease.
Fit the four ramps (
1
). Assemble them as shown in the figure: fit pin
(A
) into hole (
B
) first, and then exert a certain pressure to fit
pin (
C
) inside slot (
D
).
5.4
CONNEXION DE L’INSTALLATION PNEUMATIQUE (Fig. 11 - 12)
• Raccorder l'alimentation pneumatique en (
A
) avec un tuyau Ø 12 branché au réseau au moyen d'un raccord rapide. Effectuer
deux courses. Actionner les pédales de descente et vérifier que la distance qu'entre les dents du cliquet (
2
) et celles de la barre
dentée (
3
) est d'environ
10 mm
.
Remarque - Le réseau d’alimentation doit fournir de l’air suffisamment filtré et lubrifié à la pression de
~ 8 ÷ 10 bars.
5.5 MONTAGE DES RAMPES DE MONTEE (réf. fig. 13)
Appuyer sur la pédale de montée pour lever le chemin de roulement à une hauteur pratique pour travailler.
Installer les quatre rampes (
1
). Les monter comme indiqué sur la figure, en insérant d'abord le goujon
(A
) dans l'orifice (
B
) puis,
ensuite, (en exerçant une légère pression), le goujon (
C
) dans la fente (
D
).
5.4
ANSCHLUSS DER DRUCKLUFTANLAGE (Abb. 11 - 12)
• Die Druckluftanlage an (
A
) mit einer Leitung mit Ø 12, die mit dem Versorgungsnetz verbunden ist, mit dem Steckanschluss
anschließen. Einige Hübe durchführen, das Pedal betätigen und sicherstellen, dass zwischen den Sperrzähnen (
2
) und den
Zähnen der Zahnstange (
3
) ein Abstand von ungefähr
10 mm
besteht.
Hinweis - Das Versorgungsnetz muss der Anlage ausreichend gefilterte und geschmierte Luft mit einem
Druck von ~ 8 ÷ 10 bar zuführen.
5.5 MONTAGE DER AUFFAHRRAMPEN (Abb. 13)
Das Hebesteuerpedal drücken und so die Fahrschiene auf eine Höhe bringen, in der man leicht daran arbeiten kann.
Die vier Rampen (
1
) anbauen. Diese dann so wie auf der Abbildung dargestellt montieren, dazu erst den Bolzen
(A
) in die Bohrung
(
B
) fügen, dann den Bolzen (
C
) in das Langloch (
D
) (dazu leicht darauf drücken.
5.4
CONEXIÓN INSTALACIÓN NEUMÁTICA (Fig. 11 - 12)
• Conectar la alimentación neumática a (
A
) con un tubo Ø 12 conectado a la red mediante acoplamiento rápido. Efectuar un par
de carreras. Accionar el pedal de bajada y comprobar que entre los dientes del trinquete (
2
) y los de la barra dentada (
3
) haya
unos
10 mm
de distancia.
Nota - La red de alimentación debe garantizar aire filtrado y lubricado con presión ~ 8 ÷ 10 bar.
5.5 MONTAJE RAMPAS DE SUBIDA (ref. fig. 13)
Presionar el pedal de subida para elevar la plataforma a una altura cómoda para trabajar.
Instalar las cuatro rampas (
1
). Montarlas como indica la figura, introduciendo antes la espiga
(A
) en el agujero (
B
) y luego la espiga
(
C
) en la ranura (
D
) (ejerciendo una ligera presión).
5
Summary of Contents for RAV 1380
Page 8: ...8 RAV 1380 0574 M001 0 1 Fig 2 5...
Page 10: ...10 RAV 1380 0574 M001 0 2 Fig 3 2500 Kg...
Page 21: ...21 RAV 1380 0574 M001 0 Fig 10 5...
Page 23: ...23 RAV 1380 0574 M001 0 Fig 11 5 Fig 13 Fig 12...
Page 37: ...3 7 RAV 1380 0574 M001 0 Fig 22 12 TAV 5 0 TAV 3 1 TAV 1 0 TAV 4 0 TAV 2 0...
Page 54: ......