32
RAV232 NF
0525-M007-1
• Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono l’opera di personale professionalmente qualificato.
COLLEGAMENTO MOTORE
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
L’impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola.
6
N° COLONNE
VOLT
PORTATA MIN. RETE
2
230 V.
KW15-A50
400 V.
KW15-A30
CAVO ALIMENTAZIONE
MOTOR CONNECTION
CONNECTING THE TRANSFORMER
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the serial number plate.
POSTS No.
VOLT
MAINS MIN.CAPACITY
• Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by specialised engineers.
MOTORANSCHLUSS
CONEXION MOTOR
• Les interventions sur la partie électrique, même peu importantes, doivent être effectuées par du personnel
professionnellement qualifié.
BRANCHEMENT MOTEUR
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONEXION TRANSFORMADOR
BRANCHEMENT TRANSFORMATEUR
Die Spannung der elektrischen Anlage entspricht den Angaben auf dem Seriennummernschild.
El equipo eléctrico ha sido construido para una tensión equivalente a los datos indicados en la placa matrícula.
• Alle Eingriffe (auch wenn nur geringfügige) an elektrischen Teilen sind von Fachpersonal auszuführen).
• Las intervenciones en la parte eléctrica, aunque de leve entidad, requieren la intervención de personal profesionalmente
capacitado.
L’installation électrique est prédisposée pour une tension correspondant à celle indiquée sur la plaquette signalétique.
CABLE D’ALIMENTATION
POWER CABLE
SPEISUNGSKABEL
L. CAVO
TENS. RETE
SEZ. MIN. CAVO
L. CABLE
TENS. RESEAU
SECT. MIN. CABLE
LÄNGE
NETZSPANNUNG
MINDESTDURCHMESSER
CABLE LENGTH
MAINS VOLTAGE
CABLE MIN. SECTION
LONG. CABLE
TENSION RED
SEC. MIN. CABLE
< 50 Mt.
230 V.
10 mm
2
< 100 Mt.
230 V.
16 mm
2
< 50t M.
400 V.
10 mm
2
< 100t M.
400 V.
10 mm
2
CABLE ALIMENTACION
N. COLUMNAS
VOLTIOS
CAPACIDAD MIN. RED
SÄULEN
VOLT
MINDESTLEISTUNG
N. COLONNES
VOLTS
PUISSANCE MIN. RESEAU
230V (50 HZ)
220:277V (60 HZ)
400V (50 HZ)
380:480V (60 HZ)
V230
SCH
18V
0
24V
0
400
230
0
2
1
15
9
U
W
V400
SCH
18V
0
24V
0
400
230
0
2
1
15
9
U
W
Summary of Contents for RAV Series
Page 24: ...24 RAV232 NF 0525 M007 1 3 1 2...
Page 26: ...26 RAV232 NF 0525 M007 1 4 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...
Page 30: ...30 RAV232 NF 0525 M007 1 6 1 P Q R1 R1 Q 3500 kg R1 2500 kg 770 280 1090 600...
Page 34: ...34 RAV232 NF 0525 M007 1 6 RDISC RSAL FCP FCS P2 CMS CMP P1 SMS SMP PXS PXP...
Page 36: ...36 RAV232 NF 0525 M007 1 6 RDISC RSAL FCP FCS P2 CMS CMP P1 SMS SMP PXS PXP...
Page 38: ...38 RAV232 NF 0525 M007 1 6 RDISC RSAL FCP FCS P2 CMS CMP P1 SMS SMP PXS PXP...
Page 42: ...42 RAV232 NF 0525 M007 1 7 1 P C E D B A 1 F...
Page 44: ...44 RAV232 NF 0525 M007 1 7 1 2 C E D B A 1 F 3...
Page 46: ...46 RAV232 NF 0525 M007 1 7 P 1...
Page 48: ...48 RAV232 NF 0525 M007 1 7...
Page 50: ...50 RAV232 NF 0525 M007 1 7 2 1 C E D B A 1 F...
Page 54: ...54 RAV232 NF 0525 M007 1 9 1 2...
Page 56: ...56 RAV232 NF 0525 M007 1 9...
Page 62: ...62 RAV232 NF 0525 M007 1 1 1...