background image

3

0492-M003-0

RAV1110K - RAV1120 - RAV1125 - RAV1125M
RAV1140 - RAV1131 - RAV1150U

SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE

SYMBOLS USED IN THE MANUAL

IN DER BEDIENUGSANLEITUNG VERWENDETE ZEICHEN

SYMBOLES UTILISÉS DANS LA NOTICE

SIMBOLOGíA UTILIZADA EN EL MANUAL

SIMBOLI

SYMBOLS

ZEICHEN

SYMBOLES

SÍMBOLOS

Sollevamento 

dall’alto

Lifting from above

Anheben von oben

Levage par le haut

Elevación desde 

arriba

Movimentazione 

con carrello elevato-

re o transpallets

Moving with fork lift 

truck or transpallets

Transport mit Ga-

belstapler oder 

Handgabelhubwagen

Déplacement avec 

chariot élévateur ou 

transpalettes

Desplazamiento con 

carretilla elevadora 

o transpaletas

Indossare guanti da 

lavoro

Wear work gloves

Der Arbeit ange-

messene Hand-

schuhe tragen

Porter des gants de 

travail

Llevar guantes de 

trabajo

Calzare scarpe da 

lavoro

Wear work shoes

Der Arbeit ange-

messene Schuhe 

tragen

Mettre des chaussu-

res de travail

Usar zapatos de

 trabajo

Non passare nè so-

stare sotto carichi 

sospesi

Do not walk or stay 

beneath suspended 

loads

Sich nicht unter auf-

gehobener Last 

aufhalten oder 

durchgehen

Ne pas passer et ne 

pas s’arrêter au-

dessous des char-

ges suspendues

No pasar ni perma-

necer por debajo de 
cargas suspendidas

Personale 

specializzato

Specialist staff

Qualifi ziertes

Fachpersonal

Personnel qualifi é

Personal 

especializado

Pericolo di scariche 

elettriche

Shock hazard

Gefahr: elektrische 

Entladungen

Danger d'électro-

cution

Peligro de descar-

gas eléctricas

Attenzione!

Caution!

Achtung!

Attention!

iAtención

Organi meccanici in 

movimento.

Working mechanical 

parts

Mechanische

Elemente in

Bewegung

Organes mécani-

ques en mouvement

Órganos mecánicos 

en movimiento

Schiacciamento

Crushing

Quetschgefahr

Risques 

d’écrasement

Aplastamiento

Obbligo

Obligation

Pfl icht

Obligation

Obligación

Summary of Contents for RAV1110K

Page 1: ...Marconi Bologna Italien Tel 051 6781511 Fax 051 846349 Telex 510697 RAV I Pour tout renseignement compl mentaire s adresser au distributeur le plus proche ou directement RAVAGLIOLI S p A Service Apr...

Page 2: ...rt aufbewahren und bei Bedarf zu Rate ziehen Alle Bediener des Produktes m ssen zwecks Einsichtnahme Zugang zur Anleitung haben Alle Sch den die auf Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung ode...

Page 3: ...bajo Calzare scarpe da lavoro Wear work shoes Der Arbeit ange messene Schuhe tragen Mettre des chaussu res de travail Usar zapatos de trabajo Non passare n so stare sotto carichi sospesi Do not walk o...

Page 4: ...PLATE 4 999912380 TARGHETTA 400V 50Hz 3Ph PLATE 999912390 TARGHETTA 230V 50Hz 3Ph PLATE 999912510 TARGHETTA 220V 60Hz 3Ph PLATE 999912520 TARGHETTA 380V 60Hz 3Ph PLATE Targa costruttore 2 Ravaglioli s...

Page 5: ...WURDE MIT GR SSTER SOR GFALT AUSGEF HRT UND DIE GEF HRDUNGEN WURDEN SOWEIT M GLICH BESEITIGT EVENTUELLE RESTRISIKEN WERDEN IN DIESER BEDIENUNG SANLEITUNG UND AUF DEN GEFAHRENZEICHEN AUF DER AUSR STUN...

Page 6: ...6 RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U 0492 M003 0 A D E F G H A B B C C D E F G H I I Fig 21 6...

Page 7: ...es Hydrauliksteuerger ts I herstel len es empfiehlt sich diesen mit dem Steuerger t neben der Aus sparung durchzuf hren Abb 21 A In der Aussparung vorgesehene Leitung B Anschlussleitung Steuerger t C...

Page 8: ...8 RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U 0492 M003 0 P1 P2 400V50Hz3Ph 0 1 IG A Fig 30 7 EV1 EV2 B C D...

Page 9: ...derma en auf den Bo den abgesenkt werden Die Steuerschalttafel ffnen Den Ablasshahn der Ventile B schlie en Den Hahn der das Ausl sen der Sperrklinke C steuert ffnen Die Hahn der den Senkvorgang steue...

Page 10: ...1 RAV1150U 11 2 IMPIANTO PNEUMATICO 11 2 PNEUMATIC SYSTEM 11 2 DRUCKLUFTANLAGE 11 2 INSTALLATION PNEUMATIQUE 11 2 SISTEMA NEUM TICO A SILENZIATORE B ELETTROVALVOLA C RUBIMETTO RIFER NOMENCLATURA REF N...

Page 11: ...se finden Sie auf Selbstkiebeetiketten die ber eine eigene Identifikationscode verf gen Pour assurer une gestion correcte des risques r siduels des pictogrammes sont appliqu s sur la machine pour sign...

Page 12: ...Apply to models N tavola Table no Indice di modifica Cange index RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U CENTRALINA E MOTORE CONTROL UNIT AND MOTOR RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M...

Page 13: ...Cange index Denominazione tavola Table definition Valida per i modelli Apply to models RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U 2 11 1 12 4 6 8 7 5 6 13 16 14 9 19 21 CENTRALINA E MO...

Page 14: ...ble no Indice di modifica Cange index RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1150U 2A 0 18 04 2007 1 2 3 4 5...

Page 15: ...inition Valida per i modelli Apply to models RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM RAV1131 2B 0 18 04 2007 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 33 3...

Page 16: ...pply to models N tavola Table no Indice di modifica Cange index RAV1110K RAV1120 RAV1125 RAV1125M RAV1140 RAV1131 RAV1150U EV1 EV2 1 1 6 6 7 7 5 5 3 1 1 3 2 7 2 3 4 IMPIANTO PNEUMATICO PNEUMATIC SYSTE...

Reviews: