background image

0523-M008-0 

 

Rev. n. 1  (02-2008)

0523-M008-0

Redatto da ESSEBI (Bologna)

- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a

 Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italia - Via 1° Maggio, 3

Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349

- For any further information please contact your local dealer or call:

RAVAGLIOLI S.p.A. - After Sales Service - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italy

Phone +39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349

- Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an:

RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien

T39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349

- Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le plus proche ou directement à:

RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italie

Tél. +39 (051) 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax: +39 (051) 846349

- En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó diríjasie directamente a:

RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia

Tel. +39 (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax +39 (051) 846349

RAV241-2-L  (VAR240/C4)

RAV243-4-L  (VAR240/C6)

RAV245-6-L  (VAR240/C8)

SOLLEVATORE A COLONNE INDIPENDENTI

INDEPENDENT POST LIFT

HEBEBÜHNE MIT UNABHÄNGIGEN SÄULEN

ELEVATEUR A COLONNES INDEPENDANTES

ELEVADOR DE COLUMNAS INDEPENDIENTES

Manuale valido per i seguenti modelli:

RAV241-RAV242 (VAR240/C4)

RAV243-RAV244 (VAR240/C6)

RAV245-RAV246 (VAR240/C8)

RAV241 L-RAV242 L (VAR240/C4)

RAV243 L-RAV244 L (VAR240/C6)

RAV245 L-RAV246 L (VAR240/C8)

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for RAV241-RAV242

Page 1: ...renseignement compl mentaire s adresser au revendeur le plus proche ou directement RAVAGLIOLI S p A Service Apr s Vente Via 1 Maggio 3 40037 Pontecchio Marconi Bologna Italie T l 39 051 6781511 T lex...

Page 2: ...hne hinweg diese begleiten Sie muss daher an einem allgemein bekannten Ort und leicht erreichbar aufbewahrt werden damit man im Zweifelsfall darin nachschlagen kann Allen Bediener die mit dem Produkt...

Page 3: ...123456 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456 1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456 123456789012345678901234567890121234567890123456789...

Page 4: ...999909850 TARGHETTAAVVERTENZE 3 999909829 TARGHETTAPORTATA7000 Kg 4 TARGAMATRICOLA 5 999912380 TARGAVOLT 6 999916310 TARGASMALTIMENTO 1 99990758 DANGERPLATE 2 999909850 WARNINGPLATE 3 999909829 7000...

Page 5: ...SAVAILABLE FROM RAVAGLIOLI S p A 1 9 Auf der Hebeb hne vorhandene Gefahrenzeichen SIEHE ABB EVTL BESCH DIGTE GEFAHRENZEICHEN SIND BEI DER FIRMA RAVAGLIOLI S P A ANZUFORDERN UND ZU ERSETZEN 1 9 Pictogr...

Page 6: ...n dazu geeignete sich in einwandfreiem Zustand befindende Hilfsmittel verwenden Unerwartete Ersch tterungen und Ruckbewegungen vermeiden Vorsicht bei Unebenheiten Querrinnen usw Besondere Vorsicht bei...

Page 7: ...t et tr s attentivement Una vez desembalado el equipo controlar que no haya sufrido da os y que est n presentes los otros accesorios que completan el suministro Si el elevador se encuentra en posici n...

Page 8: ...000 mm Note the lifting means should reach a height of at least 3000 mm HINWEIS Die Hebevorrichtung muss eine Mindesth he von 3000 mm erreichen k nnen N B Le moyen de levage doit pouvoir atteindre une...

Page 9: ...sere smaltite After having removed the different packaging materials take them to special waste collecting areas far from children and animal reach where they will subsequently be disposed of Nach dem...

Page 10: ...10 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 4 1 2 6 3 4 3a C4 C6 C8 5 5 7 All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...Senkbewegungen ber Bronzetragmuttern die an Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind um die Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen Elektrischer Endschalter zur unmittelbaren Sperrung...

Page 12: ...12 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 6 Q R1 R1 Q 4000 kg R1 2900 kg 1100 600 400 780 no 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 13: ...a non superiore a 250mm Copriferro non superiore a 25 mm d Portanza del terreno non inferiore a 1 3 kg cm2 Le caratteristiche esposte debbono essere garantite su di una area minima di di m 4 00x1 50 n...

Page 14: ...242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 7 E F C NOT AUS B A G D C C4 Y D B A G C6 C8 P M L O N NOT AUS E F C NOT AUS B A G D X Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z All manuals and user gui...

Page 15: ...e der korrekten Phasensequenz X Y W hlschalter f r Betriebsweise An den S ulen L Not Aus Taste M N Hebesteuertaste M Senksteuertaste N Typ Bedienersteuerung O Taste f r einzelne Anwahl Die mitgeliefer...

Page 16: ...Posts 4 S ulen 4 Colonnes 4 Columnas 6 Colonne 6 Posts 6 S ulen 6 Colonnes 6 Columnas 8 Colonne 8 Posts 8 S ulen 8 Colonnes 8 Columnas X Y X X X X Y X Y X Y X X Y Y X Y X Y X X Y C6 C8 Y A G C NOT AU...

Page 17: ...er Haupts ulen bet tigen Betrieb der Hebes ulen Bei den 6 und 8 S ulenhebeb hnen muss der Umschalter an beiden Schalttafeln der Haupts ulen bet tigt werden Den Umschalter X Y entsprechend ausrichten P...

Page 18: ...18 0523 M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 no 2 1 2 3 4 5 6 C4 C6 5 6 7 8 no 4 C8 A A C4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 19: ...8 Le fonctionnement de chaque couple de colonnes 1 2 3 4 etc n est permis qu en actionnant les commandes pr sentes sur les couples de colonnes S lectionner le s lectionneur C sur la console sur la po...

Page 20: ...8 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 1 2 7 7 NOT AUS M L O N C4 C6 C8 Y D B A G E F C NOT AUS B A G D X E F C NOT AUS B A G D X All manuals and user guides at all...

Page 21: ...Stellung 1 und auf dem Druckknopf O N auf der entsprechenden Hebeb hne nach unten gefahren werden Die Hubwagen vollst ndig bis zum Einschalten des oberen Endschalters 1 anheben Die Senksteuerung bis...

Page 22: ...008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 B A NOT AUS M L O N C4 C6 C8 Y D B A G E F C NOT AUS B A G D X E F C NOT AUS B A G D X All manuals and user guides at all gu...

Page 23: ...ualquier modalidad de operaci n del equipo Recuperaci n de la desalineaci n En funcionamiento individual mediante inversi n de maniobra 7 10 Einzel Betrieb Den W hlschalter C auf die Stellung 1 auf de...

Page 24: ...M008 0 RAV241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 7 1 NOT AUS M L O N C4 C6 C8 Y D B A G E F C NOT AUS B A G D X E F C NOT AUS B A G D X All manuals and user guides at all gui...

Page 25: ...ste O N bet tigen um die Last gem den oben angef hrten Angaben zu senken Im Fall von Stromausfall kann die Last auf den Boden gebracht werden indem die Plastikabdeckungen 1 oben an den S u len entfern...

Page 26: ...rner l interrupteur principal de l autre c t Secuencia fases equivocada girar el interruptor principal en el otro sentido Fungo emergenza premuto Intervento termico motore Sportello quadro aperto Mush...

Page 27: ...ng push button pressed Rote kontrollampe blinkt Absenkknopf gedr ckt Lampe t moin rouge clignotante Bouton de descente presse L mpara piloto roja intermitente Pulsador de bajada apretado Ostacolo Hind...

Page 28: ...TELLO FCS FINECORSASALITA FCP INTERRUTTOREDIPROSSIMITA FCO FINE CORSAOSTACOLO FCD FINECORSADISCESA CNM CONNETTOREMASCHIO COLLEGAMENTOCOLONNESATELLITI 20 KD KS KS KD 34 30 32 28 FCS FCO FCUB FCD 31 27...

Page 29: ...51 O1BIANCO ROSSO O2BIANCO BLU D 10 10 PLC I I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I 10 I 11 com I O O 1 O 2 O 3 O 4 O 5 O 6 O 7 24VDC 24VDC 24VDC VDC VDC CNF4 10 CNF3 10 CNF2 10 CNF1 10 giallo verde 6...

Page 30: ...21 CNF8 23 CNF6 22 CNF7 22 CNF8 22 K2 64 K1 GRIGIO MARR 23 51 O 1 BIANCO ROSSO D 10 10 PLC I I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I 8 I 9 I 10 I 11 com I O O 1 O 2 O 3 O 4 O 5 O 6 O 7 24VDC 24VDC 24VDC VDC VDC...

Page 31: ...el or after sales service COME RICEVERE I RICAMBI Modello della macchina per esempio RAV o Anno di costruzione Numero di matricola Dalla prima pagina del manuale agg n mese anno Il numero della tavola...

Page 32: ...O PLC TR 58 58 70 54 51 62 51 46 58 69 58 27 18 27 18 FU0 IG PRD KL K4 K3 K2 K1 KSF 15 24 15 24 15 24 15 24 16 25 16 25 16 25 16 25 17 26 17 26 17 26 17 26 18 27 18 27 FU5 C l 290mm l 290mm l 175mm l...

Page 33: ...3 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 IMPIANTO CONSOLLE C6 C8 C6 C8 CONTROL PANEL SYSTEM 8 7 6 5 0 1 01 ATTENZIONE ATTENTION ACHTUNG ATENCION 2 3 45 6 7 687 7 89 9 8 688 568 68 7 5 6 7 7 5 6876 99 8...

Page 34: ...241 242 L VAR240C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 IMPIANTO ELETTRICO COLONNA SATELLITE SECONDARY COLUMN ELECTRICAL SYSTEM 6A 0 RAV241 RAV242 VAR240 C4 RAV243 RAV244 VAR240 C6 RAV245 RAV...

Page 35: ..._RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 ADESIVI E DISPOSITIVI SEGNAL DI PERICOLO TABLE FOR LABELS AND DANGER WARNING DEVICES 7A 1 3 7000 kg 1 400 5 4 2 RAV241 RAV242 VAR240 C4 RAV243 RAV244 VAR2...

Page 36: ...40C4 _RAV243 244 L VAR240C6 _RAV245 246 L VAR240C8 8A 0 CONSOLLE MOBILE C4 C6 C8 C4 C6 C8 MOBILE CONTROL PANEL 2 1 3 4 5 4 6 1 2 3 RAV241 RAV242 VAR240 C4 RAV243 RAV244 VAR240 C6 RAV245 RAV246 VAR240...

Page 37: ...provisoires etc car elle doit toujours tre bien visible La conserver toujours bien propre exempte de graisse et de salet en g n ral PRECAUTION si la plaque d identification devait s ab mer accidentel...

Page 38: ..._RAV245 246 L VAR240C8 Pagina bianca per esigenze di impaginazione This page intentionally blank Freie Seite f r Layout Page blanche pour exigences de mise en page P gina en blanco por exigencias de...

Reviews: