52
0704-M001-0
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IS
T
D
E
M
Z
U
R
IN
S
TA
LL
A
TI
O
N
A
U
TO
R
IS
IE
R
TE
N
P
E
R
S
O
N
A
L
V
O
R
B
E
H
A
LT
E
N
-
S
E
U
LE
M
E
N
T
P
O
U
R
L
E
P
E
R
S
O
N
N
E
L
A
U
TO
R
IS
E
A
L
'IN
S
TA
LL
A
TI
O
N
-
R
E
S
E
R
V
A
D
O
A
L
P
E
R
S
O
N
A
L
E
N
C
A
R
G
A
D
O
D
E
L
A
IN
S
TA
LA
C
IO
N
RAV4352 - RAV4356
RAV4402 - RAV4406
RAV4351T - RAV4401T - RAV4502
4.16
Montage der Auffahrrampen und der Fahrzeugan-
schläge (Überflur-Hebebühnen)
Unter Bezugnahme auf die Abbildung
18
:
- Die Auffahrrampen (
1
) und die entsprechenden
Fahrzeuganschläge (
2
) können je nach persönlichen
Anforderungen sowohl auf einer als auch auf der anderen
4.16 Montaggio rampe di salita e arresti veicolo
(versioni a pavimento)
Con riferimento alla figura
18
:
- Le rampe di salita (
1
) e gli arresti veicolo (
2
) possono
essere montati indifferentemente da un lato o dall’altro
secondo le personali esigenze.
4.16
How to install the ramps and wheel stops (floor
version)
Please refer to figure
18
:
- The ramps (
1
) and safety wheel stops (
2
) can be reversed,
i.e. can be installed on either end of the lift as required.
4.16
Montage des rampes d’accès et arrêts de
véhicule (versions au sol)
Avec référence à la figure
18
:
- Les rampes d’accès (
1
) et les arrêts de véhicule (
2
)
peuvent être montés indifféremment sur un côté ou sur
4.16
Montaje rampas de subida y bloqueo vehículos
(elevadores en el suelo)
Referencia figura
18
:
- Las rampas de subida (
1
) y los bloqueos vehículo (
2
)
pueden montarse indiferentemente en un lado o en el
FIGURA 18
6
7
2
1
3
4
RAV4352 - RAV4402
RAV4356 - RAV4406
RAV4502
RAV4351T - RAV4401T
- Montare le rampe di salita (
1
) mediante i perni (
3
)
bloccandoli con gli anelli di arresto.
- Montare gli arresti anteriori (
2
) mediante le viti (
6
), le
rondelle (
7
), i dadi (
4
).
- Fix the ramps (
1
) with the pins (
3
) and lock them with the
stop rings.
- Install the front wheel stops (
2
) using the screws (
6
), the
washers (
7
) and the nuts (
4
).
Seite montiert werden.
- Die Auffahrrampen (
1
) anhand der Bolzen (
3
) montieren
und diese dann mit den Sprengringen blockieren.
- Die vorderen Fahrzeuganschläge (
2
) mit den Schrauben
(
6
), den Zwischenlegscheiben (
7
) und den Muttern (
4
)
montieren.
l’autre, suivant les exigences personnelles.
- Assembler les rampes d’accès (
1
) en utilisant les axes
(
3
) et les bloquer avec les bagues d’arrêt.
- Assembler les arrêts avant (
2
) avec les vis (
6
), les rondelles
(
7
), les écrous (
4
).
otro según las exigencias personales.
- Montar las rampas de subida (
1
) por medio de los pernos
(
3
) y ajustar con los anillos de bloqueo.
- Montar los topes delanteros (
2
) por medio de los tornillos
(
6
), las arandelas (
7
), las tuercas (
4
).