background image

RAVAK SLOVAKIA

s.r.o., Sabinovská 5, 821 02 Bratislava, obchodná kancelária: Stará Vajnorská 4, 832 55 Bratislava

tel.: 02 444 550 01, fax: 02 444 550 02, e-mail: obchod@ravak.sk

www.ravak.com

SK

MONTÁŽNY NÁVOD

Sprchový box je dodávaný v dieloch, ktoré majú predvàtané otvory pre spojenie jednotlivých dielov. Výrobca
doporuèuje zveriť montáž odbornej firme ktorej pracovníci boli pre montáž boxu vyškolení.

A - rám, B - sklo, C - vonkajšia strana,

D - vnútorná strana

Na celú dåžku styènej plochy zadnej pevnej steny s plastovým pane-lom naneste tmel.
Prisaïte plastový panel,vyrovnajte a zašrobujte pomocou samorezných šrobou v predvrtanom profile

Pri druhej zadnej pevnej stene postup zopakujte.

vyvrtajte

otvor

2,6 mm

Naneste tmel na horný okraj vanièky po jej obvode a na vanièku nasaïte nástavbu a vyvrtajte otvor

2,6 mm.

Nástavbu k vanièke priskrutkujte samoreznými skrutkami

3,5x13 ako v prednej èasti...

...tak v zadnej èasti. Prebytoèný tmel odstráòte zo styku profilov ihneï po zoskrutkovaní spoja!
Nakoniec pretmelte všetky spoje zvnútra aj zvonku, odskúšajte funkciu dverí a pomocou

záslepiek zakryte montážne otvory. POZOR! Vodiaci profil kruhového vstupného dielu sa tmelí
Zmontovaný sprchový box postavte na koneèné miesto. Na podlahe oznaète obrys vanièky a pripravte pripojenie
vody a odpadu. Pri inštalácii vanièky sa riaïte montážnym návodom pre sprchovú vanièku. Box pripojte pomocou
pryžových pancierových hadíc minimálnej dåžky 40 cm s vonkajším závitom 1/2". Upevnite držiak sprchy.
Namontujte a odskúšajte spodný diel sifónu a zafixujte ho v definitívnej polohe. Asi 1 cm od obrysu vanièky
(smerom dovnútra) naneste na podlahu tmel a jeho pomocou zaistite box v definitívnej polohe. Odstráòte
prebytoèný tmel okolo vanièky. Pred prvým použitím boxu nechajte tmel minimálne 12 hodín schnúť. Zvnútra
boxu osaïte a dotiahnite vrchný diel sifónu. Polystyrénové sklo je chránené tenkou fóliou. Pred použitím boxu
nezabudnite fóliu odstrániť.
Na zakrytie rohového plastového dielu je možné dodatoène inštalovat samostatný diel s nepriehladnou výplòou.

2.
3.

4.

5.

6.
7.
8.
9.

len zvonku!

1.

Najprv skontrolujte kompletnosť výrobku a rozmiestnite jeho jednotlivé diely. Steny boxu orientujte

dekoratívnou stranou skla von. Dekoratívna strana u polystyrénových výplní je tá, ktorá má výrazne vystupujúci
reliéf dekoru. Vonkajšiu stranu dekoru u polystyrénových i sklenených výplní poznáte rovnako pod¾a toho, že je
v hliníkovom ráme usadená výrazne bližšie hrane rámu (viï obr. 1:

). Overte si, èi sa zhodujú predvàtané otvory jednotlivých dielov. Ak nesedia, môžete výrobok

reklamovať. Samorezné skrutky doťahujte jemne, aby nedošlo k strhnutiu závitu. Prívod teplej a studenej vody
pre sprchový box vyveïte v mieste, kde bude umiestnený rohový plastový panel, vo výške cca 160 - 170 cm od
podlahy. V mieste odtokového sifónu sprchového boxu pripravte vyústenie odpadového potrubia v priemere
40 mm. Montáž sprchového boxu prevádzajte vždy vo funkènej (t.j. zvislej) polohe.

3,5x6,5.

Oba diely rohového vstupu postavte k sebe, nasuòte rohové plastové spojky do vodiacich profilov,

a upevnite ich pomocou štyroch samorezných skrutiek

3,5x6,5.

Na styènú plochu zadných pevných stien naneste tmel. Prisaïte zostavený rohový vstupný diel a obidve èasti

zoskrutkujte samoreznými skrutkami

3,5x13.

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Na údržbu nesmú byť používané mechanické abrazívne prostriedky (napr. brúsne pasty), ani agresívne chemikálie (napr.
rozpúšťadlá, acetón, chlor a pod.). Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnou montážou, používaním
alebo ošetrovaním výrobku. Údržba sa prevádza len utieraním lakovaných dielov, skiel a plastov len špeciálnymi
èistiacimi prostriedkami. Výrobca odporúèa radu RAVAK ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - je prípravok,
ktorý dokonale obnovuje a udržuje všetky požadované vlastnosti povrchovej ochrannej vrstvy RAVAK ANTICALC;
RAVAK ANTICALC CLEANER - slúži na odstránenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámu sprchových kútov,
smaltovaných a akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK DESINFEKTANT - je špeciálny èistiaci
prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protipliesòovými úèinkami. Výrobca si vyhradzuje právo inovovať výrobky.
Záruèná lehota - 12 mesiacov odo dòa predaja. Všetky podrobné informácie oh¾adom montáže, použitia a údržby získate
u svojho predajcu.

Nakladanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skonèení životnosti:

Využite¾né složky obalu, napr: kartón,lepenku alebo PE fóliu využite sami, alebo ponúknite k ïa¾šie využitiu èi recyklácii.
Nevyužite¾né složky obalu a výrobku po skonèeni jeho životnosti je nutné zneškodòovat bezpeèným zpôsobom pod¾a
platného zákona o odpadoch. Po skonèení životnosti výrobku ponúknite využitelné složky /napr: kovy/ k ïa¾šiemu
využitiu a recyklácii v mieste obvyklom.

NEPREHLIADNITE!

SBRV - ASBRV

Summary of Contents for ANTICALC ASBRV

Page 1: ...TION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U MONTÁŽNY NÁVOD SZERELÉSI UTASÍTÁS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ INSTRUCCIONES DE MONTAJE SBRV ASBRV SBRV ASBRV ...

Page 2: ...1 2 3 6 C D B A Æ 3 5x13 mm Æ 2 6 mm 5 4 7 8 9 ...

Page 3: ... výrobek Sprchová vanièka ANGELA 80 90 Sprchový sifon 90 Ø Ø Ø Ø V tomto univerzálním balení jsou díly pro všechny typy boxù proto nemusíte pøi montáži Vašeho boxu spotøebovat všechny díly ÊÎÌÏËÅÊÒ ÏÎÑÒÀÂÊÈ RU 1øò 26øò 16øò 1øò 1øò 1øò 1øò 1øò 2øò 2øò 4øò 1øò 1øò Â ýòîé óíèâåðñàëüíîé óïàêîâêå íàõîäÿòñÿ äåòàëè äëÿ âñåõ òèïîâ êàáèí ïîýòîìó âî âðåìÿ ìîíòàæà Âàøåé êàáèíû íå âñå äåòàëè ìîãóò áûòü OBSAH...

Page 4: ... 5 Ø Ø Ø Ø Kunststoff Eckverbindungsstück Schneidschraube 3 5x6 5 c CONTENIDO DEL EMPAQUE ES Este empaque universal incluye piezas para todos lostipos de cabinas por eso al realizar el montaje de su cabina no es necesario utilizar todas las piezas 1 26 16 1 1 1 1 1 2 2 4 1 pieza pieza piezas pieza pieza pieza pieza pieza pieza pieza pieza pieza pieza s s s s s s s s 1 s s Pieza plástica esquinada ...

Page 5: ...ividual parts on the floor Position the decorative sides of glass walls of the box outside the shower cabin In the plastic panel the decorative side is the one having the distinctly bulging surface of the decoration The outer side of both plastic and glass panel can be recognized by the fact that in the aluminum frame it is fitted nearer to the edge of the frame see figure 1 A frame B glass C exte...

Page 6: ...enseite Prüfen ob vorgebohrte Löcher der einzelnen Teile übereinstimmen Wenn nicht kann das Produkt beanstandet werden Die Schneidschrauben sind fein nachzuziehen damit das Gewinde nicht heruntergerissen wird Den Warm und Kaltwasseranschluss für die Duschkabine im Bereich wo das Kunststoff Eckpaneel platziert wird in Höhe von etwa 160 170 cm vom Fußboden herstellen Im Bereich des Abflusssiphons de...

Page 7: ...e ki a zuhanytálca körvonalát és készitse el vizvezetéket és elfolyót Azuhanytálca telepitésénél a hozzá adott szerelési útmutató szerint járjon el Akabint 40 cm es páncélozott külsõ menetû 1 2 flexi csövekkel csatlakoztatssa a vizvezetékhez Erõsitse fel a zuhanytartót Szerelje be és próbálja ki a szifon alsó részét majd állitsa végleges pozicióba A zuhanytáca körvonalától befelé kb 1 cm re vigyen...

Page 8: ...âïàäàþò ïðåäâàðèòåëüíî âûñâåðëåííûå îòâåðñòèÿ îòäåëüíûõ àñòåé Åñëè îíè íå ñîâïàäàþò ìîæåòå íà èçäåëèå ïðåäúÿâèòü ïðåòåíçèè Ñàìîíàðåçíûå âèíòû äîòÿãèâàéòå íåæíî òîáû íå äîøëî ê ñðûâó ðåçüáû Ïîäâîä ãîðÿ åé è õîëîäíîé âîäû äëÿ äóøåâîé êàáèíû âûâåäèòå â ìåñòå ãäå áóäåò ðàçìåùåíà óãëîâàÿ ïëàñòìàññîâàÿ ïàíåëü íà âûñîòå ïðèáëèçèòåëüíî 160 170 ìì îò ïîëà Â ìåñòå ñòî íîãî ñèôîíà äóøåâîé êàáèíû óñòàíîâèòå â...

Page 9: ... donde se encontrará el panel angular de plástico a la altura de unos 160 170 cm desde la altura del piso En el puesto de la válvula corredera de la cabina instale la salida para la tubería de derivación de 40 mm de diámetro El montaje de la cabina se deberealizarsiempreenlaposicióndefuncionamiento esdecir vertical Alolargodetodalasuperficiedecontactodelafijaparedtraseraconpanelplásticoapliquelama...

Page 10: ...nt pas vous avez le droit de réclamer le produit Serrez les goujons doucement à ne pas foirer le filetage Faites sortir l arrivée de l eau chaude et froide pour la cabine de douche dans l endroit où le panneau d angle en plastique soit installé dans une hauteur de 160 170 cm du sol Préparez une bouche des canalisations d évacuation d un diamètre de 40 mm dans l endroit où le siphon d évacuation de...

Page 11: ... silicon toate racordurile atât din exterior cât ºi din interior verificaþi funcþionarea uºii ºi cu ajutorul capacelor acoperiþi orificiile de montaj ATENÞIE Profilele glisante ale piesei de intrare se etanºeazã Amplasaþi cabina de duº astfel asamblatã în locul ei stabilit Marcaþi pe pardosealã conturul cãdiþei ºi pregãtiþi racordarea la admisia ºi scurgerea apei În timpul instalãrii cãdiþei urmaþ...

Page 12: ...ystupujúci reliéf dekoru Vonkajšiu stranu dekoru u polystyrénových i sklenených výplní poznáte rovnako pod a toho že je v hliníkovom ráme usadená výrazne bližšie hrane rámu viï obr 1 Overte si èi sa zhodujú predvàtané otvory jednotlivých dielov Ak nesedia môžete výrobok reklamovať Samorezné skrutky doťahujte jemne aby nedošlo k strhnutiu závitu Prívod teplej a studenej vody pre sprchový box vyveït...

Page 13: ...Íà ïîäà îòáåëåæåòå ôîðìàòà íà ïîääóøåâî êîðèòî è ïðèãîòâåòå ñúåäèíåíèå íà âîäà è îòõîäíà âîäà Ïðè èíñòàëèðàíå íà ïîääóøåâî êîðèòî ñëåäâàéòå èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ çà ïîääóøåâî êîðèòî Êàáèíà ñúåäèíåòå ñ ïîìîùòà íà àðìèðàíè ãóìåíè ìàðêó è ñ ìèíèìàëíà äúëæèíà 40 ñì è âúíøåí âèíò Çàêðåïåòå äúðæà íà äóø Ìîíòèðàéòå è èçïðîáâàéòå äîëíàòà àñò íà ñèôîí è ÿ ôèêñèðàéòå â îêîí àòåëíàòà é ïîçèöèÿ Ïðèáëèçèòåëíî 1...

Page 14: ...a podlaze oznaète obrys vanièky a pøipravte pøipojení vody a odpadu Pøi instalaci vanièky se øiïte montážním návodem pro sprchovou vanièku Box pøipojte pomocí pryžových panceøových hadic minimální délky 40 cm s vnìjším závitem 1 2 Upevnìte držák sprchy Namontujte a odzkoušejte spodní díl sifonu a zafixujte jej v definitivní poloze Asi 1 cm od obrysu vanièky smìrem dovnitø naneste na podlahu tmel a...

Page 15: ......

Page 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 05 20 06 Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny technických parametrù èi dalších skuteèností bez pøedchozího upozornìní a nenese odpovìdnost za tiskové chyby ...

Reviews: