background image

FR

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GARANTIE

Si vous voulez que la baignoire vous rende longtemps et sûrement service, vous voudrez bien suivre les recommandations suivantes :
- nettoyez la baignoire après chaque utilisation avec des produits d'entretien liquides courants et un chiffon. N'utilisez jamais de produits à récurer ni les poudres à nettoyer la vaisselle
- faites d'abord couler l'eau froide dans la baignoire puis, après de l'eau chaude
- faites réparer immédiatement la robinetterie qui goutte
-
- les objets chauds (comme par exemple un fer à friser ou une cigarette) peuvent également endommager la surface de la baignoire
- les dépôts calcaires peuvent être éliminés à l'eau vinaigrée, les petites éraflures peuvent l'être en utilisant les produits à polir.

Le fabricant recommande: RAVAK CLEANER qui sert à éliminer les anciennes impuretés incrustées de la surface du verre, des cadres des coins douche, des baignoires acryliques et émaillées, des lavabos et de la robinetterie ; RAVAK
DESINFEKTANT produit de nettoyage spécial possédant des effets antibactériens et anti-moisissures très efficaces.

Dans les cas d'utilisation

différente, de montage sans pieds ou d'encastrement rigide, la garantie est annulée.

Le fabricant garantit la baignoire pendant 10 ans, à condition que le produit soit professionnellement monté et utilisé à l'hygiène personnelle, exclusivement, ainsi qu'à la détente des adultes et des enfants.

Traitement des emballages et du produit en fin de durée de vie

Utilisez vous-même les parties récupérables de l'emballage, comme le carton, les feuilles en plastique, etc. ou proposez-les pour une nouvelle utilisation ou pour un recyclage. Les éléments non utilisables de
l'emballage ainsi que le produit en fin de durée de service doivent être éliminés de manière sûre, conformément à la législation en vigueur sur le traitement des déchets. En fin de durée de service du produit,
proposez les parties recyclables (métaux, par ex.) pour un recyclage, en fonction des méthodes utilisées localement.

Il n'est pas recommander l'usage des pâtes, des dissolvants, de l'acétone, des solutions de nettoyage et de désinfection contenants du chlore et autres.

RO

ÎNTREÞINERE - CURÃÞARE

Întreþinerea se face numai prin ºtergea pieselor din plastic cu o bucatã de material textil moale ºi cu detergenþi obiºnuiþi.

. Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea, montarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul.

Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - este un produs care reînnoieºte ºi pãstreazã perfect calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de

pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice.înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe
suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete, baterii ºi calorifere.

Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi agentul de vânzãri local.

Producãtorul oferã o garanþie de 24 de luni în cazul în care produsul a fost instalat de cãtre o firmã care
a obþinut certificatul pentru produsele RAVAK, iar în celelate cazuri, termenul de garanþie corespunde reglementãrii legislative în vigloare.

Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:

Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau reciclate. Pãrþile componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi
refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare, trebuie lichidate într-un mod ecologic conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare oferiþi componentele refolosibile
(de ex.: metale) spre recuperare ºi reciclare dupã uzanþele locale.

Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive, solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie cu conþinut de clor ºi

asemãnãtoare.

- 10 -

Summary of Contents for AVOCADO 160 L

Page 1: ...X h 4 X 4 x a 1 X e 12 X i 4 X M12 3 4 0 0 6 0 0 l 2 3 m m 1 x M12 x 125 4 2 PANEL AVOCADO R AVOCADO PODPORA AVOCADO PANELKIT e 8 X M12 8 i 8 X j 8 X 4 x 40 c 2 X M12 x 450 n 2 X t 4 X 3 5 13 s 4 X u...

Page 2: ...MBLY STEPS PASOS DE INSTALACI N NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG N AD TOOLS OUTILS WERKZEUGE HERRAMIENTAS SILICONE RAVAK 8 19 1 8 18 1 9 180 1 5 6 7 b a 5 4x 5 4x 1 2 1 2 2 760 660 2 8 0 2 6 0 2 5 0...

Page 3: ...8 a e d f 7 A A SILICONE RAVAK m 3 max 10 mm 9 b e d f B B 7 600 400 9 8 8 8 8x 8 8 3...

Page 4: ...8x g 10 11 f a b e d e 14 180 15 10 10 12 10 c 11 c 13 SILICONE RAVAK SILICONE RAVAK 3 4 mm n 4...

Page 5: ...j k h l 16 10 mm 12 13 14 H 15 H 15 18 19 4 x 8 8 i 21 H 15 H 20 300 200 300 17 H 610 mm min 150 mm 800 700 22 23 u i 610 200 5...

Page 6: ...15 H SILICONE RAVAK 610 565 3 2 15 27 28 29 26 SILICONE RAVAK 24 25 u 3 50 450 b 31 32 i 4 X 8 33 s 34 j 4 X 28 s s 30 30 11 29 28 6...

Page 7: ...3 R R 2x2 50 450 u s j v t R R v t 16 36 37 2x2 35 u u x 17 38 100 l 12 7...

Page 8: ...os m nasleduj cimi odpor aniami va u istite po ka dom pou it be n mi tekut mi prostriedkami a handri kou Nikdy nepou vajte br sne istiace prostriedky ani piesok na riad do vane napustite najsk r chlad...

Page 9: ...wym Przy innym wykorzystania osadzeniu bez n ek lub zamurowaniu na sta e gwarancja przestaje obowi zywa Nale y unika stosowania pasty ciernej rozpuszczalnik w acetonu rodk w czyszcz cych oraz dezynfek...

Page 10: ...m thodes utilis es localement Il n est pas recommander l usage des p tes des dissolvants de l ac tone des solutions de nettoyage et de d sinfection contenants du chlore et autres RO NTRE INERE CUR AR...

Page 11: ...Pozn mky 11...

Page 12: ...44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft f r Sanit rprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 M lheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789...

Reviews: