background image

Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skonèení životnosti:

Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:

Zaobchádzanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skonèení životnosti

A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása

Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:

Využitelné složky obalu, napø. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídnìte k dalšímu využití èi recyklaci. Nevyužitelné složky obalù a výrobku
po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovat bezpeèným zpùsobem dle platného zákona o odpadech. Po skonèení životnosti výrobku nabídnìte
využitelné složky (napø. kovy) k dalšímu využití a recyklaci zpùsobem v místì obvyklým.

Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau reciclate. Pãrþile
componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare, trebuie lichidate într-un mod ecologic
conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare oferiþi componentele refolosibile (de ex.: metale) spre recuperare ºi
reciclare dupã uzanþele locale.

:

Využite¾né zložky obalu, napr. kartón, lepenku, alebo PE fóliu využite sami, alebo ponúknite na ïalšie využitie alebo recykláciu. Nevyužite¾né zložky obalov
a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovať bezpeèným spôsobom pod¾a platného zákona o odpadoch. Po skonèení životnosti výrobku
ponúknite využite¾né zložky (napr. kovy) na ïalšie využitie a recykláciu spôsobom v mieste zvyèajným.

A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel továbbhasznosításra más cégnek. A nem
hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos
élettartamát követõen a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a
termék hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.

Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie poddaj¹ce siê
przetworzeniu elementy opakowania, po jego wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami
o odpadach. Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y poddaæ recyklingowi.

Traitement des emballages et du produit en fin de durée de vie

Tratamiento del material de empaque y del producto al vencerse el plazo de su vida útil.

Umgang mit dem Verpackungsmaterial und dem Produkt nach Ablauf der Lebensdauer:

For further information, contact your local Ravak dealer.

Utilisez vous-même les parties récupérables de l'emballage, comme le carton, les feuilles en plastique, etc. ou proposez-les pour une nouvelle utilisation ou
pour un recyclage. Les éléments non utilisables de l'emballage ainsi que le produit en fin de durée de service doivent être éliminés de manière sûre,
conformément à la législation en vigueur sur le traitement des déchets. En fin de durée de service du produit, proposez les parties recyclables (métaux, par
ex.) pour un recyclage, en fonction des méthodes utilisées localement.

Los componentes recuperables del empaque, por ejemplo cartón, cartulina o PE cinta, usted mismo puede utilizarlos o ofrecerlos para otra aplicación
o reciclaje. Los componentes no recuperables del empaque y del producto vencido deben liquidarse empleando un método seguro según la vigente ley
sobre los desechos. Al terminar el período de vida útil del producto ofrezca los componentes que puedan ser aprovechados (metales, por ejemplo) para su
otra aplicación o reciclaje, empleando un método usual en la localidad.

Die verwertbaren Verpackungskomponenten, z.B. Karton, Pappe, oder PE Folie, selbst verwerten oder zur Weiterverwertung oder Recycling anbieten. Die
unverwertbaren Verpackungskomponenten und Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher
zu entsorgen. Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten (z.B. Metalle) zur Weiterverwertung und Recycling auf die im
Ort übliche Weise anbieten.

The manufacturer reserves the right to amend or improve on existing designs or features.
Please help preserve the environment by observing local country guidelines or laws regarding re-cycling. Materials which are not suitable for re-cycling must
be disposed of at an official and suitable waste control centre.

Èñïîëüçîâàíèå óïàêîâêè è óòèëèçàöèÿ èçäåëèÿ ïîñòå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû:

Èñïîëüçóéòå ýëåìåíòû óïàêîâêè, íàïðèìåð, êàðòîí èëè ïîëèýòèëåíîâóþ ïëåíêó ñàìè èëè ïåðåäàéòå äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè
â êà÷åñòâå âòîðè÷íîãî ñûðüÿ äëÿ ïåðåðàáîòêè. Íåèñïîëüçîâàííûå ýëåìåíòû óïàêîâêè èëè èçäåëèÿ, ïîñëå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû,
íåîáõîäèìî óòèëèçèðîâàòü áåçîïàñíûì ñïîñîáîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîì “Îá îòõîäàõ”. Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ
ïðåäëîæèòå ïðèãîäíûå ê âòîðè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ýëåìåíòû (íàïðèìåð, ìåòàëëû) äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè âòîðè÷íîé
ïåðåðàáîòêè â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè.

- 10 -

Summary of Contents for CZ34100A00

Page 1: ...K N PODPORA PRAKTIK N PANELKIT b 2 X e 8 X M12 i 8 X j 8 X c 2 X M12 x 500 n 2 X o 2 X 13 r 2 X t 4 X s 4 X u 1 X x 4 X v 4 X PANEL PRAKTIK PRAKTIK N D E F G J K L 160x85 PRAKTIK N 160x85 PANEL 150x85...

Page 2: ...SSEMBLY STEPS PASOS DE INSTALACI N NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG N AD TOOLS OUTILS WERKZEUGE HERRAMIENTAS SILICONE RAVAK 19 1 8 18 1 9 180 1 5 6 7 a e u f A A B B 3 650 8 J K 7 4x 7 4x 8 4 5 9 B...

Page 3: ...9 A A 10 40 6 6 40 6 6 B B m max 10 mm 10 10 10 11 11 SILICONE RAVAK SILICONE RAVAK 10 10 3 8x 3...

Page 4: ...8x g 12 12 SILICONE RAVAK f e d e o e n 3 4 mm 4 mm 180 15 16 11 14 13 c c 40 50 mm 12 B A B A 12 12 12 a b r c 14 r b e A A B B 14 95 4...

Page 5: ...j k h 440 610 l 17 10 mm 13 14 15 H 15 H 15 19 20 4 x 8 8 i 22 H 15 H 21 2 0 0 300 200 300 18 H 610 mm min 150 mm 23 24 i 10 5 5 u...

Page 6: ...15 H SILICONE RAVAK 570 3 2 16 28 29 30 27 SILICONE RAVAK 25 26 u 3 50 450 32 33 i 4 X 8 34 s 35 j 4 X s s 31 31 610 10 5 6 29 30 29...

Page 7: ...3 R R 2x2 120 450 u s j v t R R v t 17 37 38 2x2 36 x 18 7 u 39 100 l 12...

Page 8: ...Cl CHLOR 8...

Page 9: ...peque as pueden arreglarse utilizandomediospulidores El productor recomienda la serie RAVAC CLEANER sirve para eliminar suciedades de m s tiempo de la superficie de vidrio marcos de las cabinas de du...

Page 10: ...karton ta ma klej ca lub PE foli nale y odda do recyklingu Nie poddaj ce si przetworzeniu elementy opakowania po jego wykorzystaniu nale y unieszkodliwi w spos b bezpieczny i zgodny z obowi zuj cymi...

Page 11: ...11...

Page 12: ...lyn tja 125 HUNGARY tel 06 1 223 13 15 06 1 223 13 16 fax 06 1 223 13 14 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43...

Reviews: