background image

HU

PL

RU

ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ, ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÐÎÊ

Ïðîèçâîäèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò íà âàííû ñðîê ãàðàíòèè 10 ëåò ïðè óñëîâèè, ÷òî èçäåëèå áûëî ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíî è èñïîëüçóåòñÿ ñòðîãî ïî íàçíà÷åíèþ. Ïðè

èñïîëüçîâàíèþ íå ïî íàçíà÷åíèþ,

Åñëè õîòèòå, ÷òîáû âàííà Âàì äîëãî è íàäåæíî ñëóæèëà, ñîáëþäàéòå, ïîæàëóéñòà, ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:
- âàííó ïîñëå êàæäîãî ïðèìåíåíèÿ ïî÷èñòèòå æèäêèìè ìîþùèìè ñðåäñòâàìè. Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå àáðàçèâíûå ìîþùèå ñðåäñòâà
- ïðîòåêàþùèé ñìåñèòåëü ñðàçó îòðåìîíòèðóéòå
- Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå
è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò.ä
- ãîðÿ÷èå ïðåäìåòû, íàïðèìåð ýëåêòðîùèïöû äëÿ âîëîñ èëè ñèãàðåòà, ìîãóò ïîâðåäèòü ïîâåðõíîñòü âàííû
- îñàäêè âîäû ìîæíî óäàëèòü ðàñòâîðîì óêñóñà, ìåëêèå öàðàïèíû ìîæíî çàøëèôîâàòü ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè.

Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà: ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ñ ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ìåòàëëè÷åñêèõ è
àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; ravak desinfektant - ñïåöèàëüíîå ìîþùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåíûìè àíòèáàêòåðèàëüíûìè
è ïðîòèâîãðèáêîâûìè ñâîéñòâàìè.

óñòàíîâêå áåç íîæåê èëè ïðè óñòàíîâêå â áåòîííûé êàðêàñ âïëîòíóþ, ãàðàíòèÿ íå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ.

Èñïîëüçîâàíèå óïàêîâêè è óòèëèçàöèÿ èçäåëèÿ ïîñòå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû:

Èñïîëüçóéòå ýëåìåíòû óïàêîâêè, íàïðèìåð, êàðòîí èëè ïîëèýòèëåíîâóþ ïëåíêó ñàìè èëè ïåðåäàéòå äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè â êà÷åñòâå âòîðè÷íîãî ñûðüÿ äëÿ ïåðåðàáîòêè.
Íåèñïîëüçîâàííûå ýëåìåíòû óïàêîâêè èëè èçäåëèÿ, ïîñëå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû, íåîáõîäèìî óòèëèçèðîâàòü áåçîïàñíûì ñïîñîáîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîì “Îá îòõîäàõ”.
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ ïðåäëîæèòå ïðèãîäíûå ê âòîðè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ýëåìåíòû (íàïðèìåð, ìåòàëëû) äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè âòîðè÷íîé ïåðåðàáîòêè â
ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè.

KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS, GARANCIA

Amennyiben azt szeretné, hogy a kád hosszú idõre nyújtson kényelmet Önnek, kérjük, hogy az alábbiak szerint járjon el:
- a kádat minden használat után tisztítsa meg folyékony tisztítószerrel és ronggyal. Ne használjon szemcsés súrolószert sem homokot.
- a kádba minden esetben elõször hideg vizet eresszen, csak azután keverjen hozzá meleg vizet
- a csöpögõ csaptelepet azonnal javítassa meg
- k
- a forró tárgyak, mint pl. cigaretta vagy elektromos berendezések is károsítják a kád bevonatát
- a vízbõl történõ lerakódásokat ecetes vízzel, a kisebb karcolódásokat polírozó-eszközzel lehet eltávolítani

Javasoljuk termékcsaládot:

- könnyedén eltávolítja a különféle szennyezõdéseket az üveg, zománcozott vagy akryl kádak, mosdók, csaptelepek illetve zuhanykabinok felületérõl

- egy speciális

tisztítófolyadék, hatékony antibakteriális és penészellenes hatással.

Ezzel ellentétes használat, láb nélküli beépítés vagy a perem merev

felületre történõ ráültetése esetén a garancia elvész.

RAVAK CLEANER

RAVAK DESINFEKTANT

A gyártó 10 év garanciát nyújt a termékre abban az esetben, ha az szakszerûen került beszerelésre és az elõírásoknak megfelelõen volt használva.

erüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.

A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása

A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel továbbhasznosításra más cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó
törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos élettartamát követõen
a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termék hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó
törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.

KONSERWACJA, CZYSZCZENIE, OKRES GWARANCJI

O ile chc¹ Pañstwo aby zakupiona wanna dobrze i d³ugo s³u¿y³a, nale¿y zastosowaæ siê do nastêpuj¹cych zaleceñ:

wannê nale¿y czyœciæ po ka¿dym u¿yciu za pomoc¹ ogólnodostêpnych œrodków czyszcz¹cych w p³ynie za pomoc¹ szmatki. Nigdy nie nale¿y u¿ywaæ œrodków czyszcz¹cych gro¿¹cych podrapaniem powierzchni wanny jak np. piasek do naczyñ.
Kapi¹ce baterie nale¿y natychmiast naprawiæ

gor¹ce przedmioty (np. lokówka, papieros) mog¹ uszkodziæ powierzchniê wanny
osadzaniu wody mo¿na zapobiec myj¹c j¹ wod¹ z octem, drobne rysy mo¿na usun¹æ za pomoc¹ œrodków poleruj¹cych.

Producent zaleca u¿ywanie œrodków: Ravak Cleaner - s³u¿y do usuwania zanieczyszczeñ z powierzchni szklanych, ram kabin prysznicowych, wanien emaliowanych i akrylowych, umywalek i baterii. Ravak desinfekant - specjalny œrodek
czyszcz¹cy o dzia³aniu antybakteryjnym i anty pleœniowym.

Przy innym wykorzystania, osadzeniu bez nó¿ek lub

zamurowaniu na sta³e gwarancja przestaje obowi¹zywaæ.

!

!

!

!

!

Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp

Producent oferuje 10 letni¹ gwarancje na wanny przy za³o¿eniu, przy wyrób zosta³ fachowo zamontowany i u¿ywany jest jedynie do higieny osobistej i relaksacji doros³ych i dzieci.

Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:

Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy opakowania, po jego
wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y
poddaæ recyklingowi.

- 12 -

UK

ÄÎÃËßÄ , ÏÎÒÎ×ÍÈÉ ÐÅÌÎÍÒ, ÃÀÐÀÍÒ²ÉÍÈÉ ÑÒÐÎÊ

Âèðîáíèê íàäຠòðèâàëó ãàðàíò³þ íà âàííè, ñòðîêîì íà 10 ðîê³â,àëå ò³ëüêè ó âèïàäêó, ùî óñòàíîâêà âàííè áóëà çðîáëåíà ïðîôåñ³éíî é âèêîðèñòàíà äî îñîáèñòî¿ ã³ã³ºíè é

â³äïî÷èíêó äîðîñëèõ ³ ä³òåé.

Óòèë³çàö³ÿ ïàêóâàëüíîãî ìàòåð³àëó é òîâàðó ï³ñëÿ åêñïëóàòàö³¿

Ãàðàíòóºìî Âàì íàä³éí³ñòü ³ òðèâàëèé òåðì³í ñëóæáè ïðè äîòðèìàíí³ íàñòóïíèõ ðåêîìåíäàö³é
-ï³ñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ î÷èñòèòå âàííó ð³äêèìè, ùî ÷èñòÿòü çàñîáàìè é ì'ÿêîþ ãàí÷³ðî÷êîþ, íå ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè àáðàçèâí³ çàñîáè àáî ð³äêèé ï³ñîê äëÿ ïîñóäó
-âàííó ñïî÷àòêó íàïîâíþéòå õîëîäíî¿ à ò³ëüêè ïîò³ì òåïëîþ âîäîþ
-ç³ïñîâàí, ùî ïðîò³êຠçì³øóâà÷ ÿêíàéøâèäøå â³äðåìîíòóéòå
-çàïðåýåíîçàïðåùåíî âèêîðèñòîâóâàòè àáðàçèâí³ ïàñòè, ðîç÷èííèêè, àöåòîí, à òàêîæ äåç³íô³êóþ÷³ çàñîáó óòðèìóþ÷³ õëîð ³.ò.áóä.
-ãàðÿ÷³ ïðåäìåòè (íàïðèêëàä ùèïö³ äëÿ âîëîñü àáî ñèãàðåòà), ìîæóòü çàøêîäèòè ïîâåðõíÿ âàííè
-ì³íåðàëüí³ îïàäè ìîæëèâî âèëó÷èòè çà äîïîìîãîþ îöòîâîþ âîäó, à íåâåëèê³ ïîäðÿïèíè ñïåö³àëüíèìè çàñîáàìè äëÿ ïîë³ðóâàííÿ

Âèðîáíèê ïðîïîíóº:RAVAK Cleaner- Íàä³éíî óñóâຠñòàð³ é îñîáëèâî ñò³éê³ çàáðóäíåííÿ ç ïîâåðõí³ ñêëà, êîíñòðóêö³é êóòî÷ê³â, ÷àâóííèõ ³ àêðèëîâèõ âàíí, óìèâàëüíèê³â ³ çì³øóâà÷³â
RAVAK Desinfektant- ñïåö³àëüíèé çàñ³á äëÿ äîãëÿäó, ³ç ñèëüíîþ àíòèáàêòåð³àëüíîþ é ïðîòèãðèáêîâîþ ä³ºþ.
a protiplísòovými úèinky.

Áóäü-ÿêå ³íøå âèêîðèñòàííÿ àáî â³äñóòí³ñòü îïîð (í³æîê), à òàêîæ íåïðàâèëüíà "òâåðäà" ïîñàäêà âàííè - âèêëþ÷ຠíàäàííÿ ãàðàíò³¿.

Ïîâîðîòí³ ïàêóâàëüí³ â³äõîäè , íàïðèêëàä êàðòîí, òàðíèé êàðòîí, ñòðå÷- ïë³âêó, âèêîðèñòîâóéòå ñàì³ àáî çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ àáî ïåðåðîáêè (ðåöèêëèðîâàíèþ).
Áåçïîâîðîòí³ â³äõîäè (ïîêèäüêè âïàêóâàííÿ)-ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ òåðì³íó ñëóæáè, çíèùòå áåçïå÷íèì ñïîñîáîì çã³äíî ÷èííîãî çàêîíó ïðî â³äõîäè. Ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ ñòðîêó åêñïëóàòàö³¿ òîâàðó,
ïîâîðîòí³ êîìïîíåíòè (íàïðèêëàä ìåòàë) çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ é ïåðåðîáö³ â³äïîâ³äíèì ÷èíîì.

:

BG

ÏÎÄÄÚÐÆÀÍÅ, ×ÈÑÒÅÍÅ, ÃÀÐÀÍÖÈß

Àêî èñêàòå, âàíàòà äà âè ñëóæè äúëãî è íàäåæäíî, ñïàçâàéòå ñëåäâàùèòå óêàçàíèÿ:
- âàíàòà ìèéòå ñëåä âñÿêî èçïîëçâàíå ñ îáèêíîâåíè òå÷íè ñðåäñòâà è ïàðöàë. Íèêîãà íà èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè ñðåäñòâà çà ÷èñòåíå íèòî ïÿñúê çà ÷èíèè
- âàíàòà ïúëíåòå ïúðâî ñúñ ñòóäåíà âîäà, ÷àê ñëåä òîâà äîáàâÿéòå ãîðåùà
- êàïàù êðàí âåäíàãà ïîïðàâåòå
- ðàçòâîðèòåëè è ðàçðåäèòåëè, íî è ëàê çà íîêòè è ëàêî÷èñòèòåëè ïîâðåæäàò ïîâúðõíîñò íà âàíàòà
- ãîðåùè ïðåäìåòè (íàïð. ìàøà çà êîñà èëè öèãàðà) ñúùî ìîãàò äà ïîâðåäÿò ïîâúðõíîñò íà âàíàòà
- óòàéêà îò âîäà ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ñ ðàçòâîð îò âîäà è îöåò, ìàëêè äðàñêîòèíêè ìîæå äà ñå çàãëàäÿò ñ ïîëèðîâú÷íè ñðåäñòâà.

: RAVAK CLEANER ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðà ìðúñîòèÿ îò ñòúêëåíà ïîâúðõíîñò, îò ðàìêà íà äóø êàáèíà, åìàéëèðàíè è

àêðèëàòîâè âàíè, óìèâàëíèöè è âîäíè áàòåðèè. RAVAK DESINFEKTANT å ñïåöèàëíî ñðåäñòâî çà ÷èñòåíå ñúñ ñèëíî àíòèáàêòåðèàëíî äåéñòâèå è äåéñòâèå ïðîòèâ ïëåñåí.

 ñëó÷àé äðóã âèä èçïîëçâàíå, ïîñòàâÿíå áåç êðà÷åòà èëè ïúëíî ôèêñèðàíå ãàðàíöèÿòà ñå ãóáè.

.

. Ñëåä èçòè÷àíå íà æèâîòà íà èçäåëèåòî îòíåñåòå èçïîëçâàåìèòå êîìïîíåíòè (êàòî íàïðèìåð ìåòàëè)

çà ïî-íàòàøíî èçïîëçâàíå è ðåöèêëèðàíå íà îïðåäåëåíîòî çà òîâà ìÿñòî.

Ïðîèçâîäèòåë ïðåäîñòàâÿ ãàðàíöèÿ çà âàíà â ñðîê 10 ãîäèíè ñ óñëîâèå, ÷å âàíàòà å ìîíòèðàíà ïðîôåñèîíàëíî è ñå èçïîëçâà ñàìî çà ëè÷íà õèãèåíà è ðåëàêñèðàíå íà äåöà è

âúçðàñòíè.

Èçõâúðëÿíå íà îïàêîâú÷íèòå ìàòåðèàëè è èçäåëèåòî ñëåä èçòè÷àíå íà æèâîòà èì:

Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà

Èçïîëçâàåìè îïàêîâú÷íè êîìïîíåíòè, êàòî õàðòèÿ, êàðòîí èëè PE ôîëèî èçïîëçâàéòå èëè ãè îòíåñåòå çà ðåöèêëèðàíå Íåèçïîëçâàåìèòå êîìïîíåíòè íà îïàêîâêàòà è èçäåëèåòî òðÿáâà äà ñå
èçõâúðëÿò áåçîïàñíî â ñúîòâåòñòâèå ñ äåéñòâàùîòî çàêîíîäàòåëñòâî îòíîñíî îòïàäúöèòå

ES

MANTENIMIENTO, LIMPIEZA, PERÍODO DE GARANTÍA

Para que su bañera le sirve por mucho tiempo y de modo confiable, usted debe guiarse por las siguientes recomendaciones:
- limpie la bañera cada vez después de usarla, utilice para ello medios líquidos usuales y un paño. Jamás debe utilizar medios abrasivos ni arena de fregar.
- Primero debe echar agua fría y después caliente.
- Si el grifo gotea mándela a reparar inmediatamente.
-
- Objetos calientes (por ejemplo el rizador eléctrico o cigarrillo) pueden dañar la superficie de la bañera
- Para quitar el sedimento de agua utilice agua con vinagre, raspaduras pequeñas pueden arreglarse utilizando medios pulidores.

El productor recomienda: RAVAC CLEANER sirve para eliminar suciedades de más tiempo de la superficie de vidrio, marcos de las cabinas de ducha, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos, grifos, RAVAK DESINFEKTANT es un medio
especial para limpiar con un especial efecto antibacterial y anticriptogámico.

En caso que

el producto se ha utilizado de otra forma, colocado sin patas o empotrado en firme, la garantía deja de existir.

El productor da garantía durante 10 años para las bañeras bajo la condición de que el producto se ha montado de modo profesional y utilizado sólo para la higiene personal y relajamiento de personas adultas y niños.

Tratamiento del material de empaque y del producto al vencerse el plazo de su vida útil.

Los componentes recuperables del empaque, por ejemplo cartón, cartulina o PE cinta, usted mismo puede utilizarlos o ofrecerlos para otra aplicación o reciclaje. Los componentes no recuperables del
empaque y del producto vencido deben liquidarse empleando un método seguro según la vigente ley sobre los desechos. Al terminar el período de vida útil del producto ofrezca los componentes que puedan ser
aprovechados (metales, por ejemplo) para su otra aplicación o reciclaje, empleando un método usual en la localidad.

Para el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de cloro, etc

Summary of Contents for Gentiana 140x140

Page 1: ...0 930 140x140 1400 825 610 E D E D Æ 3 c j 1 X g 12 X 4 X Æ 8 b 2 X f 9 X Æ 5 5 16 Æ 4 x 40 Æ 5 d k 7 X h 4 X 4 x a 1 X e 25 X i 4 X M12 8 5 0 6 0 0 l 3 m m 1 x M12 x 125 M12 x 500 Ø 13 o 1 X n 1 X D E 150x150 1500 1030 140x140 1400 920 New Day Gentiana ...

Page 2: ...BLY STEPS PASOS DE INSTALACIÓN NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG NÁØADÍ TOOLS OUTILS WERKZEUGE HERRAMIENTAS Æ 8 19 1 8 18 1 9 SILICONE RAVAK 180 1 3 4 640 320 2 640 320 2 2 2 2 2 2 2 New Day LA Gentiana LA New Day PU Gentiana PU 2 ...

Page 3: ...5 7 0 3 b b a 6 a e d f 4 A A b e d f B B 4 7 0 B B B B A A c 2x 12x 20 50 3 ...

Page 4: ...7 5 5 5 6 m Æ 3 max 10 mm 5 12x SILICONE RAVAK B B B B A A 8 12x g 7 7 7 7 180 9 8 4 ...

Page 5: ... H i k h j l 9 10 610 mm 565 mm 40 MAX 20 2 3 3 0 0 300 300 300 10 H 15 H 15 11 12 13 4 x Æ 8 Æ 8 i 14 H 15 H H SILICONE RAVAK SILICONE RAVAK 1050 1100 1050 1100 300x300 800 565 610 mm 10 10 16 16 10 mm l 15 5 ...

Page 6: ...New Day Gentiana PANEL 150x150 140x140 p 2 X 11 r 2 X c1 2 X 12 PANELKIT M12 x 550 x 4 X v 4 X t 4 X Æ 3 5 13 e 8 X M12 s 4 X Æ 13 o 2 x j 8 X Æ 4 x 40 Æ 8 i 8 X n 2 X u 1 X ...

Page 7: ... 2 1 3 36 POSTUP MONTÁŽE ASSEMBLY STEPS PASOS DE INSTALACIÓN NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 180 1 13 14 640 320 2 2 2 ...

Page 8: ...15 1 0 1 0 3 u b b a 16 4 15 12x ...

Page 9: ...18 16 17 18 17 c1 p 19 p r c1 e o e n e 20 SILICONE RAVAK 21 80 mm 3 4 mm 4 mm b r e p 22 19 180 180 ...

Page 10: ...20 610 mm min 150 mm 800 1050 1100 23 1050 1100 24 SILICONE RAVAK 570 25 21 ...

Page 11: ...22 3 50 450 s 29 30 i 4 X Æ 8 31 s 32 j 4 X s s 28 28 15 H SILICONE RAVAK 33 SILICONE RAVAK 23 24 27 26 27 27 ...

Page 12: ...50 450 u s j v t R R 23 27 34 u 610 R R Æ 3 v t 35 2x2 x 27 24 36 12 100 l ...

Page 13: ...a riaïte sa prosím nasledujúcimi odporúèaniami vaòu èistite po každom použití bežnými tekutými prostriedkami a handrièkou Nikdy nepoužívajte brúsne èistiace prostriedky ani piesok na riad do vane napustite najskôr chladnú vodu až do tej horúcu kvapkajúcu batériu nechajte ihneï opraviť horúce predmety napr el kulma alebo cigareta môžu tiež poškodiť povrch vane usadeniny z vody je možné odstrániť om...

Page 14: ...iê przetworzyæ elementy np metal nale y poddaæ recyklingowi 12 UK ÄÎÃËßÄ ÏÎÒÎ ÍÈÉ ÐÅÌÎÍÒ ÃÀÐÀÍÒ ÉÍÈÉ ÑÒÐÎÊ Âèðîáíèê íàäຠòðèâàëó ãàðàíò þ íà âàííè ñòðîêîì íà 10 ðîê â àëå ò ëüêè ó âèïàäêó ùî óñòàíîâêà âàííè áóëà çðîáëåíà ïðîôåñ éíî é âèêîðèñòàíà äî îñîáèñòî ã ã ºíè é â äïî èíêó äîðîñëèõ ä òåé Óòèë çàö ÿ ïàêóâàëüíîãî ìàòåð àëó é òîâàðó ï ñëÿ åêñïëóàòàö Ãàðàíòóºìî Âàì íàä éí ñòü òðèâàëèé òåðì í ñëó...

Page 15: ...des utilisées localement Il n est pas recommander l usage des pâtes des dissolvants de l acétone des solutions de nettoyage et de désinfection contenants du chlore et autres RO ÎNTREÞINERE CURÃÞARE Întreþinerea se face numai prin ºtergea pieselor din plastic cu o bucatã de material textil moale ºi cu detergenþi obiºnuiþi Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea montar...

Page 16: ...4 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 Mülheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789 55 www ravak de e mail info ravak de RAVAK a s Obecnická 285 261 01 Pøíbram I ÈR tel 420 318 427 111 fax 420 318 427 278 e mail info ravak cz www ravak cz OOO RAVAK ru ul Moskva 125 130 tel fax e mail ...

Reviews: