background image

ES

Los platos de ducha están especialmente destinados para ser completados con las mamparas de ducha del fabricante RAVAK.
También se pueden completar con los productos de otras marcas o instalarse solamente forma autónoma sin completación
alguna.El plato de ducha modelo PU está destinado para la directa instalación sobre los fundamentos firmes, planos, sea antes
de revestir las paredes es decir emparedar, o para instalar en cuartos de ba o ya revestidos. Se recomienda que los platos de
ducha sean completados con el sifon RAVAK.

ò

El mantenimiento del acrílico se realiza tan sólo limpiandolo con textil suave y utilizando detergentes domésticos habituales.

El fabricante

no responde por los daòos causados por un uso, instalación o mantenimiento incorrecto del producto. El fabricante se reserva el

derecho de innovaciones. Otorgado plazo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de venta. Más informaciones sobre la

instalación, uso y mantenimiento dirigiéndose a su vendedor. El productor recomienda el uso RAVAK CLEANER LIMPIADOR

RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superficie del cristal, marcos de la mampara, de bañeras

y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente

especial con efectos antimohos y antibacteria.

:

Para

el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de cloro, etc.

1.

2.

3.-3a

4.

5.

6.

7.

8.
9.

10.

Quite la cubierta decorativa de la válvula por medio de un

objeto plano y desafilado (la cubierta está apretada por
medio de un aro de junta) para extraer el recipiente de
decantación. Desenrosque la válvula utilizando los resaltos
en el interior del diámetro de la válvula/sifón. Para el
ensamblaje utilize la llave especial de diámetro 90 mm.

Coloque de forma provisional el plato de ducha en la

posición requerida y marque claramente en el suelo la
posición del sifón.

Prepare y instale sin acoplación final (sin pegamento)

la tubería de desague de diámetro 40 mm uniendola con el
sifón. Recortar las aletas del refuerzo de poliuretano de la
trayectoria de la tubería del desague se puede solamente en
caso de necesidad y solo la envergadura indispensable,
60x60 mm. Para ello lo mejor es utilizar la fresa de
contornear 40-50 mm.

Base la tubería de desague de forma que el sifon entre en

la posición requerida dentro del plato de ducha. Marque
claramente la posición de las conexiones de la tubería.
Realizace la acoplación final de la tubería del desague
incluyendo la parte inferior del sifon.

Utilizando el papel de lija raspe las superficies del soporte

de poliuretano destinadas para pegar al suelo, también las
partes laterales destinadas al revestimiento. Aplique la
masilla de silicona RAVAK PROFESSIONAL por toda la
superficie del plato de ducha que estará en contacto con el
suelo. Aplique la masilla por el perímetro del plato de ducha
aprox. un 1 cm del canto inferior externo del plato de ducha.

Coloque el plato de ducha en la posición requerida,

atornille ligeramente el sifon y presione el plato de ducha
hasta la posición final en el pedregal de mortero.

Presione el plato de ducha ligeramente de forma que

quede unido al suelo lo más posible y la masilla adhiera.
Elimine los posibles restos de masilla.

Ajuste el sifon y termine su completación según modelo.

El revestimiento de las paredes encima del plato de ducha

debe realizarse de forma que el revestimiento quede como
máximo a 5 mm por encima del canto exterior del plato de
ducha.

Para solucionar la unión del plato de ducha con los

pavimientos ya hechos (o también con otros tipos de
superficie) se recomienda la apliccion de la masilla de silicona
RAVAK PROFESSIONAL. Las juntas mayores deberían ser
enmasilladas de forma albaòil y la superficie final debería
hacerse por medio de la masilla de silicona RAVAK
PROFESSIONAL. Utilizando otro tipo de masilla corre el
peligro de penetración del agua detrás del plato de ducha.
También se pueden utilizar listones plásticos especiales que
la compaòía RAVAK vende junto con el kit especial de
montaje para los platos de ducha RAVAK.
Los nuevos suministros de los platos de ducha utilizan un
modo de protección más eficaz del producto de envoltura
exterior. Por este motivo ya no llevan la cinta plástica que
recubría el plato de ducha.
.

Æ

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

- para el uso y la instalación de los

platos de ducha con refuerzo de poliuretano.

MANTENIMIENTO:

Summary of Contents for KASKADA RONDA PU

Page 1: ...Ravak Kaskada Ronda 90 Pu A207001120 Kaskada Angela 90 Pu A007701120 Kaskada Aneta 75x90 Pu A003701120...

Page 2: ...PENTA ANETA PU ANGELA RADIUS RONDA PENTA ANETA INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Page 3: ...7 8 9 max 5 mm 10 1 2 3 40 mm 6 4 5 Silicon 10 mm A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Page 4: ...er using a flat blunt object and take out the sludge trap Using the shoulders on the inside diameter unscrewthesiphon Temporarily place the shower tray in its final position and markthepositionofthesi...

Page 5: ...durch eine zu grosse Anzahl ffnungen nicht beeintr chtigt werden mit dem schlazahnfr ser 40 50mm Unterlegen Sie die Abflussleitung in der Weise dass der Siphon in die gew nschte Lage in der Duschwann...

Page 6: ...nieostrego p askiego przedmiotu pokrywa jest wci ni ta do syfonu za pomoc uszczelki i wyj osadnik Rozkr ci syfon z wykorzystaniem wypustek na wewn trznej powierzchni syfonu Brodzik ustawi w odpowiedni...

Page 7: ...d szer aceton s ezekhez hasonl anyagok A gy rt nemocnice v llal felel ss get a helytelen haszn lattal szerel ssel vagy karbantart ssal keletkezett k rok rt A gy rt fenntartja a jogot hogy a term ket f...

Page 8: ...RU 24 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 40 60x60 1 5 120 2 60...

Page 9: ...UK 24 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 40 60x60 1 5 120 2 60...

Page 10: ...BG RAVAK Ravak PU PU 24 RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 40 60 60 40 50 R A V A K PROFESSIONAL 1 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK...

Page 11: ...ectoria de la tuber a del desague se puede solamente en caso de necesidad y solo la envergadura indispensable 60x60 mm Para ello lo mejor es utilizar la fresa de contornear 40 50mm Base la tuber a de...

Page 12: ...r la situation pr cise du siphon Installez les segments de la conduite d coulement d un diam tre de 40 mm en correspondance avec le siphon sans raccordement collage final Vous pouvez d couper une tend...

Page 13: ...i vasul de decantare De uruba i sifonul cu ajutorul proeminen elor de pe circumferin a interioara asifonului A eza i c di a n pozi ia corect i marca i pe pardoseal amplasareasifonului Realiza i siste...

Page 14: ...f nu natla en pomocou tesniaceho kr ku a vybra odkalovaciu n dobku Odskrutkova sif n pomocouv stupkovnavn tornompriemeresif nu Vani ku provizorn umiestni do po adovanej polohy avyzna i napodlahuumiest...

Page 15: ...sifonu Vani ku provizorn polo te do po adovan polohy avyzna tenapodlahuum st n sifonu Prove te rozvody odpadn ho potrub 40 mm s napojen m na sifon bez fin ln ho spojen slepen potrub V nezbytn m rozsah...

Page 16: ......

Page 17: ...KA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 web RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel...

Page 18: ......

Reviews: