background image

FR

Les bacs type PU sont fabriqués pour pouvoir être complétés avec les constructions de douche RAVAK ou
avec les constructions de douche des autres fabriquants ou bien sans construction de douche. Ce type
est destiné au montage direct sur le support plat et solide. Nous recommandons de compléter le bac avec
le siphon RAVAK.

La maintenance ne demande qu'essuyer les matières plastiques par le chiffon fin

en utilisant les

détergents ordinaires de ménage.

La garantie tombe

en cas des dégats provoqués par une mauvaise installation, par un nettoyage ou une utilisitation
incorrecte. Le fabriquant retient le droit d'innovation du produit. Le délai de garantie est 24 mois à partir du
jour de réception du produit par le client. Toutes les informations détaillées concernant l'installation,
l'utilisation et la maintenance du produit sont accessibles chez votre vendeur. Pour la maintenance
efficace, le fabriquant recommande: RAVAK CLEANER une préparation à haut pouvoir activant qui a été
conçue spécialement pour l'élimination des impuretés grasses, des restes de savons et des dépôts
aqueux; RAVAK DESINFECTANT un produit de nettoyage spécial aux effets antibactériels et anti-
moissure marqués.

Il n'est pas recommander l'usage des pâtes, des dissolvants, de

l'acétone, des solutions de nettoyage et de désinfection contenants du chlore et autres.

1.

2.

3.-3a

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Enlevez le couvercle décoratif du siphon à

l'aide d'un objet plat et obtus (le couvercle est fixé
au siphon par une bague de joint) et sortez le
récipient de boue. Démontez le siphon à l'aide
des saillis aux parois intérieures. Pour effectuer le
montage, utilisez la clef d'un diamètre de 90 mm.

Installez le bac dans la position convenable et

marquez au plancher la situation précise du
siphon.

Installez les segments de la conduite

d'écoulement d'un diamètre de 40 mm en
c o r r e s p o n d a n c e a v e c l e s i p h o n s a n s
raccordement (collage) final. Vous pouvez
découper à une étendue nécessaire la nervure de
raidissement en polyuréthanne, au profil de 60 x
60 mm au maximum, de préférence par une fraise
concave de

40 - 50 mm.

Mettez le bac provisoirement dans la position

voulue et calez la conduite d'écoulement pour
mettre le siphon dans la position prévue à l'égard
du bac. Marquez la position exacte des joints de la
conduite. Faites le raccordement final des
segments de la conduite et du siphon.

Râpez les surfaces de collage au plancher par

le papier d'émeri. Mettez le mastic RAVAK
PROFESSIONAL sur toute l'étendue de contact

du bac avec le plancher, à distance de 1 cm au
maximum des bords du bac.

Mettez le bac dans la position voulue, vissez

légèrement le siphon et enfoncez le bac dans la
position finale. Contrôlez la hauteur du bac au-
dessus du plancher et son équilibre.

Enfoncez légèrement le bac pour le presser

sur le plancher et pour coller bien le mastic. Retirez
les excédents éventuels du mastic.

Complétez le siphon suivant le type.

Le revêtement au-dessus du bac ne doit pas

dépasser de 5 mm les bords du bac.

Nous recommandons de réaliser le

raccordement du bac au revêtement (ou à d'autres
types de surface) par le mastic RAVAC
PROFESSIONAL. Pour les joints plus larges, vous
pouvez faire les travaux de maçonnerie et finir la
surface par le mastic RAVAC PROFESSIONAL.
En utilisant un autre type du mastic, vous risquez
la pénétration de l'humidité.
Vous pouvez utiliser aussi les lardons protecteurs
spéciaux fabriqués par la société RAVAC. Les
nouveaux types des bacs sont mieux protégés par
une enveloppe extérieure; c'est pour cette raison
que la feuille de recouvrement était retirée du bac.

Æ

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

- pour l'installation du bac haut

renforcé par du polyuréthanne

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for KASKADA RONDA PU

Page 1: ...Ravak Kaskada Ronda 90 Pu A207001120 Kaskada Angela 90 Pu A007701120 Kaskada Aneta 75x90 Pu A003701120...

Page 2: ...PENTA ANETA PU ANGELA RADIUS RONDA PENTA ANETA INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Page 3: ...7 8 9 max 5 mm 10 1 2 3 40 mm 6 4 5 Silicon 10 mm A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Page 4: ...er using a flat blunt object and take out the sludge trap Using the shoulders on the inside diameter unscrewthesiphon Temporarily place the shower tray in its final position and markthepositionofthesi...

Page 5: ...durch eine zu grosse Anzahl ffnungen nicht beeintr chtigt werden mit dem schlazahnfr ser 40 50mm Unterlegen Sie die Abflussleitung in der Weise dass der Siphon in die gew nschte Lage in der Duschwann...

Page 6: ...nieostrego p askiego przedmiotu pokrywa jest wci ni ta do syfonu za pomoc uszczelki i wyj osadnik Rozkr ci syfon z wykorzystaniem wypustek na wewn trznej powierzchni syfonu Brodzik ustawi w odpowiedni...

Page 7: ...d szer aceton s ezekhez hasonl anyagok A gy rt nemocnice v llal felel ss get a helytelen haszn lattal szerel ssel vagy karbantart ssal keletkezett k rok rt A gy rt fenntartja a jogot hogy a term ket f...

Page 8: ...RU 24 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 40 60x60 1 5 120 2 60...

Page 9: ...UK 24 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 40 60x60 1 5 120 2 60...

Page 10: ...BG RAVAK Ravak PU PU 24 RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 40 60 60 40 50 R A V A K PROFESSIONAL 1 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK...

Page 11: ...ectoria de la tuber a del desague se puede solamente en caso de necesidad y solo la envergadura indispensable 60x60 mm Para ello lo mejor es utilizar la fresa de contornear 40 50mm Base la tuber a de...

Page 12: ...r la situation pr cise du siphon Installez les segments de la conduite d coulement d un diam tre de 40 mm en correspondance avec le siphon sans raccordement collage final Vous pouvez d couper une tend...

Page 13: ...i vasul de decantare De uruba i sifonul cu ajutorul proeminen elor de pe circumferin a interioara asifonului A eza i c di a n pozi ia corect i marca i pe pardoseal amplasareasifonului Realiza i siste...

Page 14: ...f nu natla en pomocou tesniaceho kr ku a vybra odkalovaciu n dobku Odskrutkova sif n pomocouv stupkovnavn tornompriemeresif nu Vani ku provizorn umiestni do po adovanej polohy avyzna i napodlahuumiest...

Page 15: ...sifonu Vani ku provizorn polo te do po adovan polohy avyzna tenapodlahuum st n sifonu Prove te rozvody odpadn ho potrub 40 mm s napojen m na sifon bez fin ln ho spojen slepen potrub V nezbytn m rozsah...

Page 16: ......

Page 17: ...KA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 web RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel...

Page 18: ......

Reviews: