background image

D

Die Duschwannen sind nicht nur in Kombination mit den RAVAK Duschtüren verwendbar, sondern können auch mit den

Produkten anderer Firmen kombiniert oder für sich allein montiert werden. Der Typ PU ist zur direkten Montage auf einem festen

und ebenen Untergrund geeignet. Der Einbau kann vor dem Verfliesen des Badezimmers oder danach erfolgen. Wir empfehlen

die Duschwanne mit einem Siphon RAVAK zu kombinieren.

Wir empfehlen die Duschwannen mit dem Abfluss RAVAK zu kombinieren.

Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit

einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. itte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und

Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der

Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege

verursacht worden sind. Der Hersteller gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen

erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.

B

1.

2.

3.-3a

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Entfernen Sie die verzierte Abdeckung des Siphons mit

einem flachen stumpfen Gegenstand (die Abdeckung ist in

den Siphon mit einem Dichtungsring hineingepresst).

Nehmen Sie das Abschlämmgefäss heraus. Schrauben Sie

den Siphon auseinander. Verwenden Sie dazu die

Vorsprünge im Inneren des Siphons.

Stellen Sie die Duschwanne provisorisch am

vorgesehenen Ort auf. Markieren Sie die Stelle am Boden

dort, wo sich später der Siphon befinden sollte.

Der Anschluss der Abflussleitung (Durchmesser

40 mm) an den Siphon erfolgt zunächst ohne Verklebung.

Falls zwingend erforderlich, können aus dem Unterbau der

Duschtasse einzelne Öffnungen für die Abflussleitung

herausgeschnitten werden (max. 60 mm x 60 mm). Die

Stabilität des Unterbaus darf jedoch durch eine zu grosse

Anzahl Öffnungen nicht beeinträchtigt werden, mit dem

schlazahnfräser 40-50 mm.

Unterlegen Sie die Abflussleitung in der Weise, dass der

Siphon in die gewünschte Lage in der Duschwanne kommt.

Markieren Sie die Lage der Leitungsverbindungen. Dichten

Sie die Leitungsverbindungen in der gebräuchlichen Art und

Weise ab.

Tragen Sie Silikondichtunsmasse RAVAK

PROFESSIONAL auf der gesamten Berührungsfläche der

Duschwannenunterseite mit dem Fussboden auf. Tragen

Sie die Dichtungsmasse ca. 1 cm entfernt vom Rand der

Duschtassenunterseite auf. Der Duschwannenträger muss

vollflächig auf den Fussboden aufgeklebt werden. Werden

die Hinweise nicht bechtet, kommt es zum Nachgeben des

Duschwannenbodens bei Belastung.

Stellen Sie die Duschwanne in die zuvor markierte Lage

und schrauben Sie den Siphon mit der Duschwanne leicht

zusammen.

Drücken Sie die Duschwanne leicht zum Boden hin an, so

dass sie fest auf dem Fussboden sitzt und die

Silikondichtungsmasse gut haftet. Entfernen Sie

gegebenenfalls vorhandenes überschüssiges

Dichtunsmittel.

Schrauben Sie den Siphon fester zusammen. Setzen Sie

dasAbschlämmgefäss ein und dieAbdeckung auf den Siphon

auf. Bei Bedaf können Sie zwischen Bodenbelag und

Duschwanne eine dauerelastische Fuge setzen.

Die Verfliesung über Duschwanne so durchführen, dass sie

dieAussenkante der Duschwanne max. 5 mm überragt.

Wir empfehlen die Duschwanne zu vorhandenen

Wandbelägen hin mit einer dauerelastischen Fuge

abzudichten. Für die Montage der Duschwanne in ein bereits

fertig verfliestes Badezimmer ist ein Sondermontagebeutel

RAVAK - falls gewünscht - lieferbar. Der Beutel enthält Leisten

aus Kunststoff, einen Dichtungsstreifen und Silikon RAVAK

PROFESSIONAL. Falls Sie eine andere Dichtungsmasse

verwenden, besteht die Gefahr, dass die Duschwanne nicht

dicht ist. Das Eindringen von Wasser zwischen Duschwanne

und Wand kann so verhindert werden.
Bei den neuen Duschwannen wurde eine neue Verpackung

verwendet. Deswegen wurde vom Hersteller die Schutzfolie

entfernt.

Æ

MONTAGEANLEITUNG

- Verwendung und Installation der Duschwanne mit

Unterbau aus Polyurethan

PFLEGE/WARTUNG

Summary of Contents for KASKADA RONDA PU

Page 1: ...Ravak Kaskada Ronda 90 Pu A207001120 Kaskada Angela 90 Pu A007701120 Kaskada Aneta 75x90 Pu A003701120...

Page 2: ...PENTA ANETA PU ANGELA RADIUS RONDA PENTA ANETA INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Page 3: ...7 8 9 max 5 mm 10 1 2 3 40 mm 6 4 5 Silicon 10 mm A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Page 4: ...er using a flat blunt object and take out the sludge trap Using the shoulders on the inside diameter unscrewthesiphon Temporarily place the shower tray in its final position and markthepositionofthesi...

Page 5: ...durch eine zu grosse Anzahl ffnungen nicht beeintr chtigt werden mit dem schlazahnfr ser 40 50mm Unterlegen Sie die Abflussleitung in der Weise dass der Siphon in die gew nschte Lage in der Duschwann...

Page 6: ...nieostrego p askiego przedmiotu pokrywa jest wci ni ta do syfonu za pomoc uszczelki i wyj osadnik Rozkr ci syfon z wykorzystaniem wypustek na wewn trznej powierzchni syfonu Brodzik ustawi w odpowiedni...

Page 7: ...d szer aceton s ezekhez hasonl anyagok A gy rt nemocnice v llal felel ss get a helytelen haszn lattal szerel ssel vagy karbantart ssal keletkezett k rok rt A gy rt fenntartja a jogot hogy a term ket f...

Page 8: ...RU 24 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 40 60x60 1 5 120 2 60...

Page 9: ...UK 24 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 40 60x60 1 5 120 2 60...

Page 10: ...BG RAVAK Ravak PU PU 24 RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 40 60 60 40 50 R A V A K PROFESSIONAL 1 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK...

Page 11: ...ectoria de la tuber a del desague se puede solamente en caso de necesidad y solo la envergadura indispensable 60x60 mm Para ello lo mejor es utilizar la fresa de contornear 40 50mm Base la tuber a de...

Page 12: ...r la situation pr cise du siphon Installez les segments de la conduite d coulement d un diam tre de 40 mm en correspondance avec le siphon sans raccordement collage final Vous pouvez d couper une tend...

Page 13: ...i vasul de decantare De uruba i sifonul cu ajutorul proeminen elor de pe circumferin a interioara asifonului A eza i c di a n pozi ia corect i marca i pe pardoseal amplasareasifonului Realiza i siste...

Page 14: ...f nu natla en pomocou tesniaceho kr ku a vybra odkalovaciu n dobku Odskrutkova sif n pomocouv stupkovnavn tornompriemeresif nu Vani ku provizorn umiestni do po adovanej polohy avyzna i napodlahuumiest...

Page 15: ...sifonu Vani ku provizorn polo te do po adovan polohy avyzna tenapodlahuum st n sifonu Prove te rozvody odpadn ho potrub 40 mm s napojen m na sifon bez fin ln ho spojen slepen potrub V nezbytn m rozsah...

Page 16: ......

Page 17: ...KA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 web RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel...

Page 18: ......

Reviews: