background image

RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR

tel.: 318 427 111, 318 427 200, fax: 318 427 269, 318 427 278, e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com, www.ravak.cz

La baignoire avec un panneau frontal s'installe dans une niche. Les
pièces pour la fixation du panneau se trouvent dans le jeu PANELKIT
FRONTAL.

Pour toute la durée de montage, laissez la feuille de protection sur la

baignoire et travaillez avec une prudence accentuée

Retournez la baignoire sur un support doux pour ne pas endommager

le rebord de la baignoire.

Dessinez l'axe transversal et longitudinal qui passe par le centre de

l'ouverture dans la localité du siphon sur le fond renforcé. Mesurez une
distance des supports à partir du siphon conformément au

et

dessinez leurs axes sur le fond.

Posez le support à l'endroit repéré (les deux trous vers le côté arrondi)

et faites les sortir à la distance réglementaire. Repérez la position et les
ouvertures pour la fixation sur le fond renforcé de la baignoire. Enlevez
les supports.

Vissez par avance les écrous

et la poignée du panneau

sur

1.

.

2.

3.

Cf. 1

4.

5.

103

104

FR

C1 - Montage de la baignoire MAGNOLIA avec le panneau
plastique frontal

JEU DE MONTAGE PANELKIT

102. Tige filetée M12x570mm
103. Ecrou M12
104. Poignée supérieure du panneau
105. Appui de la tige filetée 17
106. Tube de distance
107. Cale Ø 13
108. Ressort 011

3. Attache plastique
4. Cheville Ø 8 mm
5. Vis pour cheville Ø 4x40 mm
8. Cale

2

10

2

s

2

s

2

s

4

s

2

s

4

s

4

s

4

s

4

s

unités
unités
unité
unité
unité
unité
unité

unité
unité
unité
unité

JEU DE MONTAGE - PANEL

101.

Magnolia 180/170

1 unité

Panneau

les tiges filetées

de 570 mm de longueur conformément à la

De l'autre côté de la tige filetée

installée selon le point

vissez l'écrou

, insérez la cale

et le tube de

distance

et enfilez ensuite la tige dans l'ouverture latérale du support de la baignoire

. Insérez la deuxième

cale

et serrez légèrement l'écrou

.

Les supports ainsi complétés mettez de nouveau sur l'endroit repéré. Mettez l'appui de la tige filetée

dans la

bordure de la baignoire et réglez la perpendiculairement au support. Copiez la position de l'appui métallique sur la
baignoire. Vérifiez la position des supports et des ouvertures pour le vissage.

Desserrez la tige filetée

et l'appui de la tige filetée. Mettez la quantité suffisante du mastic dans la bordure de

la baignoire conformément à la silhouette dessinée de l'appui pour régler et stabiliser la position de l'appui de la
tige filetée.

Percez les ouvertures repérées dans une profondeur de 10 mm par une mèche de Ø 3 mm.

Vissez les supports sur fond de la baignoire par vis de Ø 5,5 x 16 mm. Il est préconisé de rendre la surface

à asseoir sous le support plane par un mastic.

Insérez l'appui métallique de la tige filetée

sur l'endroit initial dans un mastic et fixez la tige filetée

et

l'appui de la tique filetée

dans la position définitive par un serrage adapté des écrous

L'écrou serré NE

DOIT PAS DéFORMéR LA BORDURE DE LA BAIGNOIRE !

Au dessous de l'arrêt de découpe de la baignoire, il y a des poignées du panneau

attachées sur les tiges

filetées. La partie basse de poignées sert en tant que l'appui pour le panneau et dans la partie haute, un ressort est
formé pour pouvoir enfiler la découpe du panneau. Vérifiez, éventuellement réglez la position les deux poignées
du panneau

à ce que le panneau enfilé adhère au-dessous de l'arrêt de la découpe et s'ajuste avec la

silhouette extérieure.

Placez la baignoire à l'endroit définitif reprenez les mesures de la hauteur du panneau en plastique

(565

à 567 mm). Réglez la hauteur de la baignoire selon la hauteur mesurée du panneau à ce que la dimension au-
dessous de la découpe soit égale à la hauteur du panneau et de +2 à 3 mm de dilatation. Repérez la hauteur de la
découpe sur les murs adjacents.

Pour tester, insérez le panneau dans les poignées du panneau et enfilez les dans les ressorts, réglez les selon

la forme de la baignoire. Copiez la forme du panneau en plan sur le sol et dessinez sur les cloisons la forme des
panneaux latéraux. Enlevez le panneau, traitez encore la hauteur de la baignoire en tournant les pieds en
plastique selon besoin. Serrez les écrous de sûreté des pieds.

Enlevez la baignoire, dessinez sur les murs la hauteur du découpe dans la hauteur repérée. Mesurez et fixez

les poignées en plastique sur le mur de la façon indiquée dans les instructions de montage de la baignoire.

Pour stabiliser la partie basse du panneau, montez sur l'extremité basse de la tige filetée

le ressort

et

l'écrou

. Selon la silhouette du panneau dessinée sur le sol, regléz le ressort

à la butée en le déplacant sur

la tige filetée. Serrez les écrous

.

Installez sur la baignoire le jeu d'évacuation.

Remettez la baignoire à sa place définitive et accrochez les attaches plastiques conformément aux

Instructions de montage de la baignoire. Insérez le panneau frontal et réglez.

Mastiquez les joints entre le panneau et le carrelage. Pour couvrir les joints plus importants, il convient

d'appliquer des baguette de baignoire. En cas de besoin, il est possible de mastiquer les joints entre le panneau et
le carrelage.

102

Cf. n° 3.

6.

102

5,

103

107

106

107

107

103

105

7.

102

8.
Attention - ne percez que dans le fond renforcé en utilisant une butée afin de ne pas endommager le fond
de la baignoire !
9.

10.

105

102

105

103.

11.

104

104

12.

101

13.

14.

15.

102

108

103

108

103

16.
17.

18.

Summary of Contents for Magnolia

Page 1: ...aus Kunststoff MAGNOLIA MAGNOLIA MAGNOLIA MAGNOLIA MAGNOLIA Montaje de la ba era MAGNOLIA con panel acr lico frontal Montage de la baignoire avec le panneau frontal plastique Monta czo owego panelu d...

Page 2: ...855 1800 1700 375 375 750 650 500 40 103 102 1 104 SILIKON 105 103 107 108 2 10 107 106 101 565 567 65 500 40 4 5 8 3 15 1 2 3...

Page 3: ...he 3 mm drill bit to drill the mounting openings marked on the bottom 10 mm deep Use the 5 5x16 mm bolts to attach the support girders to the bathtub bottom We recommend you to apply the sealing putty...

Page 4: ...lmasse zur Ausgleichung und Stabilisierung der Lage der Gewindestangenst tze auftragen Mit Bohrer 3 mm die markierten L cher in eineTiefe von 10 mm ausbohren Mit Schaftschrauben 5 5 x 16 mm die Tr ger...

Page 5: ...towanego pr ta Na obrysowane na wannie po o enie podpory nak adamy odpowiedni ilo silikonu w celu wyr wnania i stabilizacji pozycji podpory gwintowanego pr ta Wiert em 3 mm wiercimy oznaczone otwory d...

Page 6: ...t s hez A r gz t lemezk ket helyezze a k d pereme al a szilikonba s az anyacsavarok beh z s val r gz tse a menetsz rat s a tart lemezk t a v gs llapotba Az anyacsavarok beh z s val NEM DEFORM L DHATAK...

Page 7: ...570 1 2 3 1 4 5 102 103 104 2 C1 MAGNOLIA PANELKIT 102 M 12 x570 103 M 12 104 105 106 107 13 108 011 3 4 8 5 4x40 8 17 101 Magnolia 180 170 1 6 102 5 103 107 106 1 107 103 105 7 102 8 9 10 105 103 10...

Page 8: ...1 Magnolia 6 5 102 103 107 106 1 107 103 105 7 102 8 9 10 105 103 102 105 11 104 104 12 13 14 15 102 108 103 108 103 16 3 3 17 18 19 10 16 565 567 2 3 40 500 15 3 5 5 8 101 3 2 10 2 2 2 4 2 4 4 4 4 RA...

Page 9: ...arcados hasta10mmdeprofundidad Utilizando los tirafondos 5 5 x 16 mm atornille los soportes al fondo de la ba era Recomendamos nivelar el rea de contactodebajodelsoporteaplicandomasilla Pongaelsost nm...

Page 10: ...e par vis de 5 5 x 16 mm Il est pr conis de rendre la surface asseoir sous le support plane par un mastic Ins rez l appui m tallique de la tige filet e sur l endroit initial dans un mastic et fixez la...

Page 11: ...licon Introduce i suportul metalic al barei filetate n silicon n locul ini ial i printr o str ngerea potrivit a piuli elor fixa i definitiv bara filetat i suportul acesteia La str ngerea piuli elor NU...

Page 12: ...mno stvo tmelu na vyrovnanie a stabiliz ciu polohy podpery z vitove ty e Vrt kom 3 mm vyv tajte ozna en otvory do h bky 10 mm Vlo te kovov podperu z vitovej ty e na p vodn miesto do tmelu a primeran...

Page 13: ...ate n mno stv tmelu pro vyrovn n a stabilizaci polohy op ry z vitov ty e Vrt kem 3 mm vyvrtejte ozna en otvory do hloubky 10 mm Vruty 5 5 x 16 mm p i roubujte nosn ky na dno vany Dosedac plochu pod no...

Page 14: ...Pozn mky...

Page 15: ...Pozn mky...

Page 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 12 2005 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozo...

Reviews: