background image

Wanna przeznaczona jest do wykonywania zabiegów higieny osobistej oraz do wypoczynku osób doros³ych i dzieci.
W zale¿noœci od wymiarów Waszej ³azienki mo¿liwe jest zastosowanie paneli os³onowych lub kombinacji paneli
z obmurówk¹ albo zamontowanie wanny klasyczn¹ technologi¹ murarsk¹.Wymiary wewnêtrzne podmurówki pod

ZESTAW MONTA¯OWY

Monta¿ wanny

(bez obudowy)

A/ Przygotowanie budowlane

1.

Rys. 1, 2

2.

Rys. 1 – przekój B - B

Wannê mo¿na zainstalowaæ tylko do ³azienki, w której wykonano wszystkie prace murarskie z u³o¿on¹ na œcianach

glazur¹ i dokoñczon¹ pod³og¹. Je¿eli glazura nie jest u³o¿ona na ca³ej wysokoœci a¿ do pod³ogi, to nale¿y j¹ zakoñczyæ na
wysokoœci minimalnie 150 mm poni¿ej górnej krawêdzi wanny.

Je¿eli zechcecie Pañstwo obmurowaæ wannê, to wewnêtrzna obmurówka musi kopiowaæ kszta³t wanny w taki

sposób, aby siêga³a do wnêtrza wanny maksymalnie na 10 mm a podczas wyrównywania

wanny na wysokoœæ

znajdowa³a siê 2 - 3 mm poni¿ej dolnej krawêdzi wanny - patrz szczegó³ na

. Nale¿y pamiêtaæ aby

podczas obmurowywania wanny pozostawiæ w murze otwory monta¿owe ze wzglêdu na dostêp do syfonu i

UWAGA!

Wanna akrylowa

nie

mo¿e byæ

zamurowana na sta³e.Elementem
noœnym wanny jest wzmocnione
d n o , d o k t ó r e g o m o c u j e s i ê
regulowane nogi Miêdzy górn¹
p o w i e r z c h n i ¹

o b m u r ó w k i

a

krawêdzi¹ wanny musi zostaæ
szpara min.2-3 mm, któr¹ nale¿y
z a s i l i k o n o w a æ p o z a k o ñ c z e n i u
monta¿u. (Rys.1 przekrój B-B)

5.

6.
7.

Rys. 3

8.
9.

Rys. 4

10.

11.

12.

13.
14.

Rys. 2

15.
16.

Przez ca³y okres monta¿u wanna musi byæ przykryta foli¹ ochronn¹ a pracê nale¿y wykonywaæ z zachowaniem

podwy¿szonej ostro¿noœci.

Wannê obracamy dnem do góry podk³adaj¹c karton z opakowania w celu zapobiegniêcia uszkodzeniu jej powierzchni.

Zgodnie z

nale¿y wymierzyæ zamocowanie blaszanych belek i zaznaczyæ miejsca otworów pod wkrêty

mocuj¹ce we wzmocnionej czêœci dna.

Przy pomocy wiert³a

3 mm nale¿y wywierciæ zaznaczone otwory na g³êbokoœæ 10 mm.

Dokrêcamy belki i kompletujemy nó¿ki zgodnie z

.

Wannê ustawiamy na miejscu i przez wykrêcanie nó¿ek z plastiku ustawiamy ³¹czn¹ wysokoœæ wanny wraz z

nó¿kami która ma wynosiæ 610 mm.

Ustawiamy wannê na w³aœciwym miejscu, dokonujemy kontroli, ew. ustawiamy odleg³oœæ miêdzy krawêdzi¹ wanny

a obmurówk¹, regulujac nó¿kami.

Po przeprowadzeniu kontroli wypoziomowania w obu kierunkach dokrêcamy nakrêtki zabezpieczaj¹ce (kontruj¹ce)

nó¿ek.

Zaznaczamy na pod³odze po³o¿enie otworu pod syfon i odrysowujemy po³o¿enie nó¿ek.

Jednoczeœnie na œcianach nale¿y zaznaczyæ rzeczywist¹ wysokoœæ górnej krawêdzi wanny, która powinna siê

znajdowaæ na wysokoœci 610 ± 5 mm od poziomu pod³ogi (

).

Po odrysowaniu wannê nale¿y ostro¿nie wyj¹æ i odstawiæ.

Uchwyty nale¿y umieœciæ na wysokoœci 55 mm poni¿ej górnej krawêdzi wanny (tzn. 555 mm nad pod³og¹). Otwory

B/ Instalacja wanny bez oryginalnej obudowy

Gdy bêdziecie Pañstwo montowaæ wannê z oryginaln¹ obudow¹, postêpujcie zgodnie z instrukcj¹, która znajduje siê
w opakowaniu razem z obudow¹.

C/ Monta¿ oryginalnej obudowy z zestawem PANELKIT

D/ Monta¿ uchwytów

!

!

Je¿eli zdecydujecie siê Pañstwo wyposa¿yæ swoj¹ wannê w uchwyty nale¿y wywierciæ otwory w miejscach oznaczonych nz samoprzylepnej foli umieszczonej na
wewnêtrznej stronie wanny, lub odrysujcie kszta³t uchwytów na wannie I odmierzcie œrednice otworów. Po wywierceniu otworów zdejmijcie samoprzylepn¹ foliê.
Otwory nale¿y wierciæ od wewnêtrznej strony wanny.

Producent udziela 10-cio letniej gwarancji na wannê pod warunkiem, ¿e wyrób zosta³ fachowo zamontowany i u¿ywany
zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi. Podstaw¹ rozpatrzenia gwarancji jest fiskalny dowód zakupu wanny. Je¿eli wanna jest
u¿ytkowana niezgodnie z zaleceniami, nie jest zamontowana na nó¿kach lub zosta³a zamurowana na sta³e to gwarancja
traci wa¿noœæ.

UWAGA!

Przy wierceniu stosujcie bezwzglêdnie
o g r a n i c z n i k

c o

z a p o b i e g n i e

uszkodzeniu siê akrylowego dna.

KONSERWACJA, CZYSZCZENIE, OKRES GWARANCJI

Je¿eli chcecie Pañstwo aby wanna s³u¿y³a Wam d³ugo i niezawodnie stosujcie siê do nastêpuj¹cych zaleceñ:
- wannê nale¿y myæ po ka¿dym u¿yciu - zalecamy RAVAK CLEANER
- do wanny napuszczaæ najpierw ch³odn¹ póŸniej ciep³¹ wodê
- natychmiast likwidowaæ nieszczelnoœæ baterii
- nie dopuszczaæ do styku powierzchni wanny z rozpuszczalnikami rozcieñczalnikami a tak¿e lakierami i zmywaczami
- nie dopuszczaæ do przypalenia powierzchni wanny papierosem lub rozgrzan¹ lokówk¹.
- do czyszczenia nie u¿ywaæ koncentratów oraz œrodków zawieraj¹cych cz¹stki cierne. Zalecamy zastosowanie wytworzonych specjalnie do tego celu œrodków czyszcz¹cych
takich jak RAVAK DESINFEKTANT do dezynfekcji systemu hydromasa¿u i RAVAK CLEANER o czyszczenia i konserwacji brodzików, baterii, wanien.Je¿eli na powierzchni
wanny s¹ mechaniczne zanieczyszczenia (np po jej instalacji lub po malowaniu ³azienki) nale¿y postêpowaæ w/g poni¿szych zasad:

- zanieczyszczenia usun¹æ np drewnian¹ skrobaczk¹. Nie stosowaæ do tego celu metalowych przedmiotów lub g¹bek ze œcierniwem.
- zanieczyszczenia z oleju i smarów zmywaæ spirytusem technicznym. Nie u¿ywaæ silnych rozpuszczalników, acetonów, toluenów.
- œrodki proszkowe u¿ywaæ jedynie do polerowania stalowych czêœci wanny, ale najlepiej u¿yæ w tym celu pasty lub emulsji.
- na koniec wannê op³ukaæ czyst¹ wod¹ i wytrzeæ do sucha.

"

"

"

"

3.

Rys. 2

4.

Rys. 2

Doprowadzenie wody 3/4” lub 1/2”. Bateria naœcienna powinna mieæ wylot na wysokoœci oko³o 800 mm nad pod³og¹ w miejscu gdzie jest to najkorzystniejsze ze

wzglêdu na zastosowan¹ bateriê i kszta³t wanny. (Je¿eli zastosuje siê bateriê nawannow¹ to wyprowadzenia z zaworami odcinaj¹cymi nale¿y umieœciæ w miejscu,
odpowiednim do umieszczenia baterii na wannie).

Rurê odp³ywow¹ 50 mm nale¿y umieœciæ je¿eli jest to mo¿liwe w pobli¿u otworu spustowego wanny - poza przewidywanym rozmieszczeniem nó¿ek.

17.

Rys. 1 – przekrój A - A

18.

Rys.5

19.
20.

Rys. 1 – przekrój A - A

21.
22.

Uchwyty nale¿y przykrêciæ przy pomocy wkrêtów 4 x 40 mm

).

Zalecamy wyposa¿enie wanny w komplet odp³ywowy RAVAK (

), który mo¿na zakupiæ wraz z wann¹. Przewód odp³ywowy o 40 mm nale¿y przygotowaæ do

pod³¹czenia w miejscu syfonu.

Komplet odp³ywowy montujemy na wannie z wykorzystaniem odpowiedniej instrukcji, która znajduje siê wewn¹trz pakowania.
Przed ostatecznym ustawieniem wanny nale¿y nanieœæ silikon do uchwytów i wsun¹æ do nich pionow¹ krawêdŸ wanny przy œcianie (

) .

Nastêpnie nale¿y zakoñczyæ monta¿ i pod³¹czenie syfonu.
Wype³niæ szczeliny miêdzy wann¹ a glazur¹ i podmurówk¹.

ROSA

1.

800 mm

2.
3.

M 12x450

4.
5.
6.

M 12

7.

M 12x125

8.

M 12

9.

10.

8 mm

11.

4x40 mm

12.

Belka blaszana d³ugoœci
Belka blaszana d³ugoœci 850 mm

Wkrêt

5,5 x 16 mm ocynkowany

Uchwyt
Ko³ek rozporowy
Wkrêt ko³ka
Podk³adka nierdzewna

Prêt gwintowany

Wiert³o

3 mm

Nó¿ka z tworzywa sztucznego
Prêt gwintowany
Nakrêtka

1
1
1
8
1
7
5

19

4
4
4
4

szt
szt
szt
szt
szt
szt
szt
szt
szt
szt
szt
szt

RAVAK POLSKA s.a.
Ka³êczyn 2B,
05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA
tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90
e-mail: ravak@ravak.pl, info@ravak.pl

, ul. Radziejowicka 124

Producent zastrzega sobie prawo do zmiany ceny, paramatrów technicznych itp. bez uprzedniego informowania i nie ponosi odpowiedzialnoœci za b³êdy w druku.

Summary of Contents for PANEL ROSA

Page 1: ...0 200 400 140x105 5 5x16 5 5x16 16 18 mm 610 mm 567 mm 40 MAX 20 2 3 1 B B 1 2 3 4 5 1 A A 670 700 300x300 800 567 200 610 mm P chytky 400 max 122 5 92 5 20 max 50 75 88 80 40 230 max 170 I 565 70 45...

Page 2: ...rillholesinthemarkedareastoadepthof10mm Assemblethesupportwithlegsandfastenittothebottomofthebathtub Byrotatingtheplasticshoes adjustthetubwithfeettoaheightof610mm Placethetubintopositionandifnecessar...

Page 3: ...aximal 20 mm neben den usseren Rand der Wanne reicht und bei einem H henausgleich der Wanne 2 3 Millimeter unter Kante verbleiben Vergessen Sie nicht Revisions ffnungen f r den Siphon und die Wasserzu...

Page 4: ...ftet nicht f r Sch den und oder Folgesch den die durch unsachgem ssen Gebrauch langfristige Lagerung fehlerhafte Montage Nichtbefolgen der Montageanleitung oder Pflege verursacht worden sind In jedem...

Page 5: ...r b zosta fachowo zamontowany i u ywany zgodnie z instrukcj obs ugi Podstaw rozpatrzenia gwarancji jest fiskalny dow d zakupu wanny Je eli wanna jest u ytkowana niezgodnie z zaleceniami nie jest zamon...

Page 6: ...a szifon k zel ben helyezze el Szerelje f l a k dra a lefoly rendszert melynek szerel si tmutat ja a csomagban tal lhat Ak d t nyleges elhelyez se el tt a r gz t kamp kba tegyen szilikont s nyomja be...

Page 7: ...8 4 x 40 RAVAK 40 B C PANELKIT D RAVAKANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 10 3 2 4 2 3 4 1 2 800 50 1 800 2 3 M 12x450 4 5 5x16 5 6 M 12 7 M 12x125 8 M 12 9 10 8 11 4x40 12 850 3 1 1 1 8 1 7 5...

Page 8: ...IT RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 10 3 2 4 2 800 50 3 4 1 2 1 800 2 850 3 12 450 4 5 5 16 5 3 6 12 7 12 450 8 12 9 10 8 11 4 40 12 1 1 1 8 1 7 5 19 4 4 4 4 ROSA RAVAK a s Obecnick 285...

Page 9: ...ra la conecci nenellugardondeest elsif n Instaleelconjuntodedesaguesiguiendolasinstruccionesindependientesadjuntasenelembalaje Antesdeempotrardefinitivamentelaba eraapliquemasillaenlasabrazaderasyempu...

Page 10: ...t RAVAK que vous pouvez acheter ensemble avec la baignoire Pr parez le raccordement de la conduite d coulement 40 mm au siphon Installez le syst me d coulement la baignoire suivant les instructions ci...

Page 11: ...21 22 15 16 17 nl tura i cu grij cada A eza i bride de 55 mm sub marginea superioar a c zii 555 mm deasupra pardoselii G urile pentru dibluri trebuie s aib 8 mm Prinde i bridele cu uruburi de 4x40 mm...

Page 12: ...vane s no i kami na 610 mm Va u postavte na miesto a skontrolujte pr padne upravte vzdialenos mezi okrajom vane a obmurovkou ot an m no i iek Po kontrole rovinnosti v oboch smeroch dotiahnite pois ova...

Page 13: ...n Dokon ete mont a p ipojen sifonu 19 20 Obr 1 ez A A 21 15 16 Obr 1 Vanu opatrn vyjm te a odstavte P chytky um st te 55 mm pod rovinou horn hrany vany t j 555 mm od podlahy Otvory pro hmo dinky 8 mm...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 1 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozo...

Reviews: