background image

RO

Întreþinerea constã numai în ºtergerea pieselor lãcuite, geamurilor ºi materialelor plastice cu textilii fine, fiind utilizate mijloace de
curãþare recomandate de producãtor .

Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea,

instalarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul. Pentru mai multe
informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi agentul de vânzãri local.
Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din
sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat
special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice.

Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau
reciclate. Pãrþile componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare,
trebuie lichidate într-un mod ecologic conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare
oferiþi componentele refolosibile (de ex.: metale) spre recuperare ºi reciclare dupã uzanþele locale.

Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:

Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive, solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de

dezinfecþie cu conþinut de clor ºi asemãnãtoare.

INSTRUCÞIUNI DE MONTARE

- pentru montarea picioruºelor reglabile BASE

cãdiþei SABINA, SABIUS

1.

2.

3.

Întoarceþi cada invers, ºi aºezaþi-o pe o bucatã de material moale. Pe suporturile din tablã (la capãtul cãrora se aflã douã

orificii cu 13 mm) fixaþi barele filetate M12x125mm cu picioruºele de plastic. In cealalta parte a unui dintre suporti fixati bara
filetata de lungimea de 330 mm, care va avea la amandoua capete piciorase din material plastic. Pe suportul celalalt fixati
bara filetata M 12x125. Cuportii din tabla asezati la fundul ingrosat al razii astfel incat bara filetata lunga sa reazeme scaunul
din cada, capetele suportilor ar fi asezate unul langa celalat si s-ar indeparta inspre marginea cazii.. Aºezaþi suporturile din
tablã pe fundul întãrit al cãdiþei astfel încât barele filetate lungi sã sprijine scaunul iar capetele suporturile sã porneascã din
acelaºi punct ºi sã se deschidã în V spre margine cãdiþei. Mutaþi suporturile conform figurii, astfel încât între orificiile
exterioare

12,5 mm sã fie o distanþã de 500 mm iar distanþa faþã de marginea exterioarã 50 - 80 mm ºi sã fie aºezate

simetric faþã de axa transversalã a cãdiþei.

Pe fundul cãdiþei, marcaþi conturul suporturilor ºi orificiile de fixare de

6 mm. Înlãturaþi suporturile, daþi gãuri de 10 mm

adâncime cu burghiul de

3 mm inclus în kit.

, daþi gãuri doar în partea întãritã de pe fundul cãzii cu un burghiu cu

dispozitiv de protecþie, astfel încât sã nu gãuriþi fundul cãzii din material plastic! Aplicaþi silicon sub suporturi, de-a lungul
acestora, pentru a aduce la nivel suprafaþa, prindeþi suporturile cu ºuruburi

5,5x16 mm.

In acelasi mod aplicati o cantitate mica de chit sub piciorasul de care este rezemat scaunul din cada. Cu o forta potrivita
insurubati piciorasul de reazemul dedesubtul scaunului si asigurati-l cu piulita.

Montaþi în cadã sistemul de evacuare conform Instrucþiunilor de montare separate.

Amplasaþi cada pe colþ, în poziþia finalã. Reglaþi-o la înãlþimea doritã ºi, cu ajutorul polobocului, aduceþi-o la nivel conform
marginii superioare, prin rotirea picioruºelor. În final, strângeþi piuliþele de siguranþã. Marcaþi pe perete înãlþimea marginii
superioare a cãdiþei. Conform Instrucþiunilor de montare de bazã ataºate cãdiþei, mãsuraþi ºi montaþi bridele pe perete.
Montaþi sistemul de evacuare. Dacã doriþi sã încastraþi întreaga cadã, lãsaþi o deschidere pentru sifon, pe care o puteþi
acoperi cu placã de faianþã sau cu o uºiþã Înainte de amplasarea definitivã, aplicaþi silicon pe dintele mai scurt al bridelor ºi
aºezaþi cãdiþa pe acestea. Efectuaþi faianþarea pânã la o înãlþime de 2-3 mm sub marginea cãdiþei. Umpleþi acest spaþiu cu
silicon.

Ø

Ø

Ø

Ø

ATENÞIE

1. Suport tablã lungime 750 mm din

2 buc.

2. Bara filetata M 12X125 mm

3 buc.

3. Bara filetata M 12X330 mm

1 buc.

4. Picioruº din plastic M 12x40 mm

5 buc.

5. Piuliþã M 12

13 buc.

6. Holzþurub

5,5x16 mm

8 buc.

7. Burghiu

3mm

1 buc.

Ø

Ø

KIT DE MONTAJ

SABINA 90

ÎNTREÞINEREA

1. Suport tablã lungim 650 mm din

2 buc.

2. Bara filetata M 12X125 mm

3 buc.

3. Bara filetata M 12X330 mm

1 buc.

4. Picioruº din plastic M 12x40 mm

5 buc.

5. Piuliþã M 12

13 buc.

6. Holzþurub

5,5x16 mm

8 buc.

7. Burghiu

3mm

1 buc.

Ø

Ø

KIT DE MONTAJ

SABINA 80

Summary of Contents for SABINA 90

Page 1: ... MONTA U SZERELÉSI UTASÍTÁS GB DE PL HU RU UA ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ ÏÎÑË ÄÎÂÍ ÑÒÜ ÌÎÍÒÀÆÓ GB DE PL HU RU UA BG ES RO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ FR SK CZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD BG ES FR RO SK CZ ...

Page 2: ...1 900 795 900 795 50 500 Æ 50 SABINA 2 3 Æ 5 5x16 Æ 5 5x16 16 18 mm 50 35 silicon 420 268 Æ 52 1 190 max 10 mm Æ 3 mm 420 mm 382 mm 35 MAX 20 2 3 ...

Page 3: ...thetray Movethegirdersasshownatthepictire so that the 12 5 mm openings are 500 mm from each other and 50 80 mm from the edgeof the tray while still being symmetricwiththediagonalaxisoftheshowertray On the tray bottom mark the outlines of the girders and location of the 6 mm mounting openings Set the girders aside use the 3 mm drill bit to drill the 10 mm deep fixing openings ATTENTION Drill only i...

Page 4: ...so anlegen dass die lange Gewindestange als eine Stütze für den Sitz dient die Trägerenden beieinander situiert sind und sich zum Wannenrand ausbreiten Die Träger nach dem Bild so schieben dass die Randlöcher Ø 12 5 mm voneinander 500mmundgleichzeitigvomAußenrand50bismmentferntundzurWannenquerachsesymmetrischsind Konturen der Träger und Löcher Ø 6 mm zur Befestigung auf den Boden abzeichnen Träger...

Page 5: ...siode ka koñce noœników by y przy sobie i rozwiera y siê w kierunku krawêdzi wanienki Przyk adamy blaszane noœniki do wzmocnionego dna brodzika tak aby d ugie gwintowane prêty s u y y jako podpora pod siedzenie koñce noœników siê styka y i rozwiera y w stronê brzegu brodzika Przesuwamy noœniki zgodnie z rysunkiem tak aby skrajne otwory 12 5 mm by y wzglêdem siebie oddalone o 500 mm a od brzegu bro...

Page 6: ...e el a két tartólemezt az 1 es ábra szerint úgy hogy a hosszú menetszárak a zuhanytálca ülõke részének alátámasztására szolgáljanak a tartólemezek végei egymás mellett legyenek és a zuhanytálca szélei felé nyíljanak szét Csúsztassa a lábak a helyükre úgy hogy a külsõ lyukak közötti távolság 500 mm legyenés a zuhanytálca külsõ peremétõl 50 80mm relegyenekésazuhanytálcaközéptengelyéreszimmetrikusakl...

Page 7: ... ñ îáîèõ êîíöîâ äîëæíû áûòü ïëàñòìàññîâûå íîæêè Íà äðóãîé íåñóùèé ýëåìåíò çàêðåïèòå øòàíãó ñ ðåçüáîé M 12x125 Ïðèëîæèòå ìåòàëëè åñêèå íåñóùèå ýëåìåíòû ê óñèëåííîìó äíó âàííû òàêèì îáðàçîì òîáû äëèííàÿ øòàíãà ñ ðåçüáîé ìîãëà èñïîëüçîâàòüñÿ â êà åñòâå îïîðû äëÿ ñèäåíüÿ à êîíöû íåñóùèõ ýëåìåíòîâ áûëè äðóã âîçëå äðóãà è âûäâèãàëèñü ê êðàþ âàííû Ïðèëîæèòå áàëêè ê äíó ïîääîíà òàê òîáû äëèííàÿ ðåçüáîâàÿ ...

Page 8: ...ç ð çüáëåííÿì çàâäîâæêè 330 ìì íà ÿê é ç îáîõ ê íö â ïîâèíí áóòè ïëàñòìàñîâ í æêè Íà äðóãèé òðèìàëüíèé åëåìåíò çàêð ï òü øòàíãó ç ð çüáëåííÿì M 12x125 Ïðèêëàä òü ìåòàëåâ òðèìàëüí åëåìåíòè äî ïîñèëåíîãî äíà âàííè òàêèì èíîì ùîá äîâãà øòàíãà ç ð çüáîþ ìîãëà âèêîðèñòîâóâàòèñÿ â ÿêîñò îïîðè äëÿ ñèä ííÿ à ê íö òðèìàëüíèõ åëåìåíò â áóëè îäèí á ëÿ îäíîãî âèñóâàëèñÿ äî êðàþ âàííè Ïðèêëàä òü áàëêè äî äíà ï...

Page 9: ...äà áúäàò 50 äî 80 ìì îò âúíøíèÿ êðàé íà ïîääóøåâî êîðèòî è ïðèáëèçèòåëíî 500 ìì åäèí îò äðóã è äà ñà ñèìåòðè íè ïî îòíîøåíèå íà íàïðå íà îñ íà ïîääóøåâî êîðèòî Î åðòàéòå íà äúíîòî êîíòóðèòå íà ãðåäèòå è íà äóïêèòå 6 ìì çà çàêðåïâàíå Ãðåäèòå ñëîæåòå íà ñòðàíà ñ äîáàâåíèÿ ñâðåäåë 3 ìì ïðîáèéòå äóïêè äúëáîêè 10 ìì ïðîáèâàéòå ñ áîðìàøèíà ñ îãðàíè èòåë âíèìàòåëíî ñàìî ïîäñèëåíîòî äúíî çà äà íå ïîâðåäèò...

Page 10: ...n calidad de sostén del asiento los extremos de los soportes estén uno al lado del otro y se abran hacia el bordedelplato Muevalossoportessegúnlafigura demodoquelosorificiosextremosø12 5mmesténa500mmunodel otroya50 80mmdelbordeexterioryocupenlaposiciónparalelaconelejetransversaldelplato Dibuje en el fondo los contornos de los soportes y los orificios ø 6 mm para fijar Aparte los soportes con la ba...

Page 11: ...ue serve de l appui pour le siège les extrémités du support soient l un à côté de l autre et elles s entretoisent vers le rebord du bac Décalez les supports conformément à la configuration à ce que la distance des ouvertures de Ø 12 5 mm aux extrémités soit500mmetladistancedurebordextérieurede50 80mmetsymétriquesàl axetransversaldubac Copiez sur le fond la silhouette des supports et ouvertures pou...

Page 12: ...întãrit al cãdiþei astfel încât barele filetate lungi sã sprijine scaunul iar capetele suporturile sã porneascã din acelaºi punct ºi sã se deschidã în V spre margine cãdiþei Mutaþi suporturile conform figurii astfel încât între orificiile exterioare 12 5 mm sã fie o distanþã de 500 mm iar distanþa faþã de marginea exterioarã 50 80 mm ºi sã fie aºezate simetricfaþãdeaxatransversalãacãdiþei Pe fundu...

Page 13: ...slúžila ako opora pre sedadlo konce nosníkov boli pri sebe a roztvárali sa k okraju vanièky Posuòte nosníky pod a obrázka tak aby krajné otvory 12 5 mm boli od seba 500 mm a od vonkajšieho okraja 50 80 mm a boli súmerné k prieènej osi vanièky Obkreslite na dno obrysy nosníkov a otvorov 6 mm na upevnenie Nosníky odložte priloženým vrtákom 3 mm vyvàtajte otvory do håbky 10 mm POZOR vàtajte len do zo...

Page 14: ...žila jako opora pro sedátko konce nosníkù byly u sebe a rozevíraly se k okraji vanièky Posuòte nosníky dle obrázku tak aby krajní otvory 12 5mmbylyodsebe 500mmaodvnìjšíhookraje50až80mmabylysoumìrnékpøíènéosevanièky Obkreslete na dno obrysy nosníkù a otvorù 6 mm pro upevnìní Nosníky odložte pøiloženým vrtákem 3 mm vyvrtejte otvory do hloubky 10 mm POZOR vrtejte pouze do zesíleného dna s pomocí dora...

Page 15: ......

Page 16: ...a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 Mülheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789 55 e mail info ravak de www ravak de web RAVAK a s Obecnická 285 261 01 Pøíbra...

Reviews: