background image

MONTÁŽNA SADA - PODPORA

1. Plechový nosník dåžky 700 mm
2. Nožièka plastová M12
3. Príchytka
4. Hmoždinka

8 mm

5. Skrutka do hmožd.

4 x 40 mm

6. Skrutka

5,5 x 16 mm

7. Vrták

3 mm

8. Podložka

4,3/11,5 mm

9. Závitová tyè M12

10. Matica M12

Ø

Ø

Ø

Ø

Ø

2 ks
6 ks
4 ks
4 ks
4 ks
8 ks
1 ks
4 ks
6 ks

18 ks

Pokia¾ budete montovať vaòu s PLASTOVÝM OBKLADACÍM PANELOM, postupujte už pri montáži podpôr pod¾a
MN priloženého k panelu.

C/ MONTÁŽ PLASTOVÝCH PANELOV S PRÍSLUŠENSTVOM PANELKIT

D/ MONTÁŽ MADLA A PODHLAVNÍKA

!

!

Pod¾a montážného návodu, ktorý je priložený pri madle a podhlavníku. Doplòky sa montujú pred osadením vane.

Pod¾a dispozièného riešenia vo Vašej kúpelni je možné využiť na uzavretie èelnej steny a jedného alebo obidvoch
bokov vane plastovými panelmi z našej ponuky, prípadne previesť obmurovanie a obloženie vane klasickou
murárskou technológiou.

INŠTALÁCIA VANE

A/ STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ

1.

Obr. 2

2.

Obr. 1 -

øez B-B

.

.

Vaòu môžete inštalovať iba do stavebne úplne dokonèenej kúpelne s hotovými obkladmi stien a položenou

dlažbou. Pokia¾ nie je obklad stien v plnej výške až k podlahe, musí byť ukonèený minimálne 150 mm pod
úrovòou hornej hrany vane.

Ak chcete vaòu obmurovať, musí vnútorná výmurovka kopírovať tvar vane tak, aby zasahovala pod vonkajší

okraj vane maximálne o 20 mm a pri výškovom vyrovnaní vane bola 2 – 3 milimetre pod hranou - viï. detail

Nezabudnite pri obmurovaní vane ponechať v murive montážne otvory pre prístup k sifónu a prívodu

vody. Kryté môžu byť napríklad obkladom na magnetické upevnenie alebo dvierkami.

Prívod vody

3/4" alebo 1/2". Pre nástennú batériu zostrojte vyústenie vo výške cca 800 mm od podlahy

v mieste, kde je to pod¾a tvaru vane a použitej batérie najvhodnejšie. Pri vo¾be stojanovej batérie osadiť vývody
uzatvárajúcimi ventilmi v mieste, vhodnom pre umiestnenie batérie vo vani.

Vyústenie odpadu

50 mm. Umiestniť pod¾a možnosti v blízkosti výpuste vane - mimo predpokladaného

umiestnenia nožièiek.

3.

Obr. 2

4.

Obr. 2

Ø

Ø

B/ MONTÁŽ VANE PRE OBMUROVANIE

5.
6.

7.

obrázku è. 3

8.

11.

12.
13.
14.

Obr. 2

15.
16.

Obr. 1

17.

(Obr. 1 – øez A-A).

18.

(Obr. 5)

19.
20.
Obr. 1 – øez A-A
21.
22.

Po celú dobu montáže ponechajte vo vani ochrannú fóliu a pracujte so zvýšenou opatrnosťou.

Vaòu otoète hore dnom, na rohy nasaïte kartónové diely obalu s polystyrénom tak, aby sa nepoškodil okraj

vanea zvýšený podhlavník.

Pod¾a

rozmerajte osadenie plechových nosníkov nožièiek. Pod¾a spôsobu obmurovania vysuòte

nosníky menejalebo viac tak, aby neprekážali prímurovke. K tomu využite nesúmerne umiestnené otvory v nosièi,
prípadne nosiè otoète. Na zosilnenú èásť dna oznaète otvory pripevòovacích vrutov.

Vrtákom 3 mm vyvàtajte oznaèené otvory do håbky 10 mm.
Skompletujte nosièe s nožièkami a priskrutkujte ich na vaòu

Otáèaním plastových nožièiek nadstavte celkovú výšku vane s nožièkami na 610 mm.

Vaòu postavte na miesto a skontrolujte, prípadne upravte, vzdialenosť mezi okrajom vane a obmurovkou

otáèaním nožièiek.

Po kontrole rovinnosti v oboch smeroch dotiahnite poisťovacie matice nožièiek.
Na podlahu vykreslite polohu otvoru pre sifón.

Na obklad stien vykreslite skutoènú výšku horného okraja vane, musí byť vo výške 610 ± 5 mm od roviny

podlahy.

Vaòu opatrne vyberte a odstavte.

Príchytky umiestnite 55 mm pod rovinu hornej hrany vane (t.j. 555 mm od podlahy). Otvory pre hmoždinky

8 mm.

Príchytky priskrutkujte pomocou skrutiek 4 x 40 mm.

Vaòu doporuèujeme vybaviť odtokovým kompletom RAVAK

, ktorý si môžete zakúpiť súèastne

s vaòou. Odpadové potrubie o 40 mm pripravte k napojeniu v mieste sifónu.

Odtokový komplet namontujte na vaòu pod¾a samostatného návodu priloženého v balení.

Pred definitívnym osadením vane naneste tmel do príchytiek a nasuòte do nich zvislý okraj vane pri stenách.

Dokonèite montáž a pripojenie sifónu.
Zatmelte špáry medzi vaòou, obkladom stien a podmurovkou.

Ø

Ø

Ø

Ø

9.

Obr. 4

10.

ÚDRŽBA, ÈISTENIE, ZÁRUÈNÁ DOBA

Pokia¾ chcete, aby Vám vaòa dlho a spolahlivo slúžila, riaïte sa prosím nasledujúcimi doporuèeniami:
- vaòu èistite po každom použití bežnými tekutými prostriedkami a handrièkou.

- do vane napúšťajte najprv chladnú vodu, až potom horúcu
- kvapkajúce batérie nechajte ihneï opraviť
- rozpúšťadlá a riedidlá, ale i lak na nechty a odlakovaè poškodzujú povrch vane
- horúce predmety (napr. el. kulma alebo cigareta) môžu tiež poškodiť povrch vane
- usadeniny z vody je možné odstrániť octovou vodou, menšie poškriabanie vane je možné vyhladiť leštiacimi prostriedkami

Treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela desinfekèních

prípravkou s obsahom chlóra, apod.

Výrobca odporúèa:

- slúži na odstránenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových kútov, smaltovaných a akrylátových

v a n í ,

u m v a d i e l

a

v o d o v o d n ý c h

b a t é r i í ;

-

j e

š p e c i á l n y

p r o s t r i e d o k

s

v ý r a z n ý m i

a n t i b a k t e r i á l n y m i

a protipliesòovými úèinkami.

Pri inom spôsobe použitia, osadenia bez nožièiek alebo pri pevnom zamurovaní záruka zaniká.

RAVAK CLEANER

R A V A K

D E S I N F E K T A N T

Výrobca poskytuje na vane záruku v trvaní 10 rokov za predpokladu, že výrobok bol odborne namontovaný a používaný pod¾a návodu k obsluhe.

POZOR!

Akrylátová vaòa nesmie byť
nikdy napevno zamurovaná.
N o s n o u

è a s ť o u

v a n e

j e

zosilnené dno, na ktoré se
upevòujú nadstavite¾né nožièky.
Medzi hornou plochou obkladu
a okrajom vane musí zostať
špára min. 2 – 3 mm, ktorá sa
zatmelí po skonèení montáže.

(Obr. 1 - øez B-B)

POZOR!

Vàtajte s pomocou dorazu tak,
abyste nepoškodili

plast

dna

vane.

RAVAK SLOVAKIA s.r.o.

Sabinovská 5, 821 02 Bratislava
obchodná kancelária: Stará Vajnorská 4
832 55 Bratislava
tel.: 02 444 550 01, fax: 02 444 550 02
e-mail: obchod@ravak.sk, www.ravak.sk

SONATA

Výrobca si vyhradzuje právo zmeny ceny, technických parametrov èi ïalších skutoèností bez predchádzajúceho upozornenia a nenesie zodpovednosť za tlaèové chyby.

Summary of Contents for SONATA

Page 1: ...67 mm 40 MAX 20 2 3 SONATA 1 B B 1 2 3 4 5 1 A A 400 max 122 5 92 5 20 max 50 75 88 80 40 230 max 170 I 565 70 45 24 10 max 16 5 50 548 450 655 610 45 800 750 1800 1700 740 690 740 690 320 1800 1700 9...

Page 2: ...dwithoutsupportinglegsinabuilt inenclosure theguaranteeisnotvalid The manufacturer offers a 10 year guarantee on all bathtubs on the condition that the product is installed by a professional servicema...

Page 3: ...s sie bis maximal 20 mm neben den usseren Rand der Wanne reicht und bei einem H henausgleich der Wanne 2 3 Millimeter unter Kante verbleiben siehe Vergessen Sie nicht Revisions ffnungen f r den Siphon...

Page 4: ...zu versehen Die Abflussleitung sollte einen Durchmesser von 40 mm aufweisen Montieren Sie dieAblaufgarnitur gem ss der eigenst ndigenAnleitung im Innern des P ckchens Tragen Sie etwas Dichtungsmasse a...

Page 5: ...na cianach nale y zaznaczy rzeczywist wysoko g rnej kraw dzi wanny kt ra powinna si znajdowa na wysoko ci 610 5 mm od poziomu pod ogi Po odrysowaniu wann nale y ostro nie wyj i odstawi Uchwyty nale y...

Page 6: ...avarokkal fogja oda A k dat javasoljuk RAVAK lefoly rendszerrel szerelni melyet a k ddal egy tt meg tud v s rolni A40 mm s lefoly t a szifon k zel ben helyezze el Szerelje f l a k dra a lefoly rendsze...

Page 7: ...800 50 1 B B 2 3 5 6 7 3 8 9 4 10 11 12 13 14 2 15 16 1 17 1 A A 18 5 19 20 1 A A 21 22 180 3 10 610 610 5 55 555 8 4 x 40 RAVAK 40 B C PANELKIT D RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 10 SONATA OOO RAVAK...

Page 8: ...9 4 10 11 12 13 14 2 15 16 1 17 1 18 5 19 20 1 21 22 3 10 610 610 5 55 555 8 4 40 RAVAK 40 PANELKIT 3 2 4 2 800 50 RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 10 RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I esk republ...

Page 9: ...lsif n En el revestimiento de las paredes marque la altura real del borde superior de la ba era debe ser en la altura 610 5 mm del nivel del piso Remuevacuidadosamentelaba erayapartela Coloquelasabraz...

Page 10: ...5 19 20 21 22 Enlevez la baignoire avec pr caution et mettez la de c t Fixez les agrafes distance de 55 mm au dessous du bord sup rieur de la baignoire c est dire 555 mm au dessus du plancher Forez le...

Page 11: ...retele cu faian marca i n l imea real a marginii superioare a c zii Aceasta trebuie s fie la fa de pardoseal nl tura i cu grij cada A eza i bride de 55 mm sub marginea superioar a c zii 555 mm deasupr...

Page 12: ...stavte celkov v ku vane s no i kami na 610 mm Va u postavte na miesto a skontrolujte pr padne upravte vzdialenos mezi okrajom vane a obmurovkou ot an m no i iek Po kontrole rovinnosti v oboch smeroch...

Page 13: ...e 55 mm pod rovinou horn hrany vany t j 555 mm od podlahy Otvory pro hmo dinky 8 mm P chytky p i roubujte pomoc vrut 4 x 40 mm Vanu doporu ujeme vybavit odtokov m kompletem RAVAK kter m ete zakoupit s...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I tel 420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com www ravak cz 29012010...

Reviews: