background image

FR

Pag.33 

7.1.3 Programmation puissance du travail

Pour modi

fi

 er la puissance du travail, ap-

puyer la touche 2 pour entrer dans le menu 
dédié et avec les touches 1 et 2 régler la 
puissance désirée de 1 à 5 et con

fi

 rmer 

avec la touche OK. En augmentant la puis-
sance, augmentera aussi la consommation 
des granulés de bois et la vitesse de la 
ventilation du échangeur. Il n’est pas pos-
sible de modi

fi

 er le set de puissance dans 

la phase de MODULATION TRAVAIL.

7.2. Afficheur en modalité « AVANCEE »

Calendaire

Température ambiant

Horloge

Puissance du travail

Etat poêle 

Touche “OK”:

  touche d’accès au menu complet et con

fi

 rmation des programmations 

choisies

Touche « 1 »

 :   touche de glissement et modi

fi

 cation des programmations.

Touche « 2 » : 

touche de glissement et modi

fi

 cation des programmations.

Le poêle est doué de plusieurs fonctions, disponibles dans les singuliers menu de pro-
grammation. Certaines de ces menus sont accessibles pour l’utilisateur, autres sont pro-
tégés par un mot de passe, pour cela sont accessibles seulement par le Service Après 
Vente (S.A.V.).

Les deux images ci-dessous montrent le menu 
avec toutes les icônes des fonctionnalités 
avancée du poêle. De suite on les mention-
nera et illustrera singulièrement. L’utilisation 
de l’af

fi

 cheur en modalité avancée prévoie la 

visualisation de trois menu principaux :

MENU UTILISATEUR
TARAGES D’USINE

 (protégé par un mot de passe)

PARAMETRES BASE 

(protégé par un mot de passe)

Les sous-menus du MENU UTILISATEUR (l’unique des trois menu accessible par l’utili-
sateur) sont les suivants :
•  MENU ETAT POELE
•  MENU SET AMBIANT
•  MENU SET PUISSANCE
•  MENU HORLOGE
•  MENU CHRONO
•  MENU LANGUE
•  MENU COMFORT CLIMA
•  MENU SILENCE
•  MENU SAFETY SISTEM
•  MENU VOIR TARAGES
•  MENU VOIR HEURES TRAVAIL
•  MENU SET AIR/GRANULES DE BOIS

7.2.1 Menu « ETAT POELE »  

 

Vitesse 

fl

 ux en entréeingresso 

Tours extracteur  

Température fumées 

Etat vis sans fin 

Dans ce menu on pourra véri

fi

 er le correct fonctionnement des composants les plus im-

portants du poêle à granulés de bois et certaines valeurs qui caractérisent le correct fonc-
tionnement du même poêle. Pour accéder au menu appuyer la touche OK pour 3 fois. Ce 

menu est utilisé soit par le S.A.V. pour comprendre quel est le mauvais fonctionnement du 
poêle, que par l’utilisateur au moment du chargement des granulés de bois dans la trémie.

7.2.2 Menu “SET AMBIANT“  

Pour accéder au MENU UTILISATEUR appuyer la touche OK deux fois.
Pour accéder au MENU SET AMBIANT appuyer une fois la touche 2 et con

fi

 rmer avec OK.

Pour modi

fi

 er la programmation faire référence au paragraphe 7.1.2.

Pour retourner au écran principal appuyer dans la même temps les touches 1 et 2.
On peut aussi sortir à l’arrière des menus en pulsant chaque fois la touche OK.

7.2.3 Menu “SET PUISSANCE“  

Pour accéder au MENU UTILISATEUR appuyer la touche OK deux fois.
Pour accéder au MENU SET PUISSANCE appuyer 2 fois la touche 2 et con

fi

 rmer avec OK

Pour modi

fi

 er la programmation faire référence au paragraphe 7.1.3.

Pour retourner au écran principal appuyer dans la même temps les touches 1 et 2.
On peut aussi sortir à l’arrière des menus en pulsant chaque fois la touche OK.

7.2.4 Menu “HORLOGE“  

Pour accéder au MENU UTILISATEUR ap-
puyer la touche OK deux fois.
Pour accéder au MENU HORLOGE appuyer 
3 fois la touche 2 et con

fi

 rmer avec OK. 

Pour modi

fi

 er les programmations utiliser 

les touches 1 et 2 et à chaque pression de 
la touche OK on con

fi

 rme la donnée et on 

passe au suivante. En activant le petit car-
reau (FLAG) ON/OFF, on habilite la fonc-
tionne chrono (voir paragraphe 7.2.5).
A la dernière con

fi

 rmation avec OK toutes les 

programmations seront sauvés et on retourne automatiquement dans l’écran des icônes.
Pour retourner au écran principal appuyer dans la même temps les touches 1 et 2.
On peut aussi sortir à l’arrière des menus en pulsant chaque fois la touche OK.

7.2.5 Menu “CHRONO“   

Avec la fonction du chronothermostat il est possible de programmer pour chaque jour 
de la semaine l’allumage et l’éteint dans deux intervalles temporels indépendants (PRO-
GRAMME 1 et PROGRAMME 2).
Pour accéder au MENU UTILISATEUR appuyer la touche OK deux fois.

Pour accéder au MENU CHRONO appuyer pour 4 fois la touche 2 et con

fi

 rmer avec OK.

Pour choisir la programmation à effectuer, utiliser les touches 1 et 2 ; con

fi

 rmer avec OK.

A la dernière con

fi

 rmation avec OK toutes les programmations seront sauvés et on re-

tourne automatiquement dans l’écran des icônes.
Pour retourner au écran principal appuyer dans la même temps les touches 1 et 2.
On peut aussi sortir à l’arrière des menus en pulsant chaque fois la touche OK.

Si ce segment noir n’est pas allumé sur 

l’afficheur en correspondance avec le 

symbole de l’horloge, il ne sera possible 

d’effectuer aucune programmation. 

Pour l’activer, se référer au chapitre 

dédié à la programmation du jour 

courant, car la valeur doit être différente 

de OFF.

DESCRIPTION DES CHAINES:

Description

Valeurs programmables

START PROGRAM 1

De 00:00 à 23:50, à steps de 10’

STOP PROGRAM 1

De 00:00 à 23:50, à steps de 10’

JOURS ALLUME 1

Entre on/off pour les jours de 1 à 7

PUISSANCE PROGRAM 1

De 1 à 5

START PROGRAM 2

De 00:00 à 23:50, à steps de 10’

STOP PROGRAM 2

De 00:00 à 23:50, à steps de 10’

JOURS ALLUME 2

Entre on/off pour les jours de 1 à 7

PUISSANCE PROGRAM 2

De 1 à 5

POWER PROG -2

Da 01 a 05

SET TAMB PROG -2

Da EST a  MAN

Exemple: 

En supposant que l’utilisateur veuille effectuer un allumage du poêle à 8 h :30 avec arrête 
à 21 h :30 pour tous les jours de la semaine à exclusion du week-end (PROGRAMME 1), 

Fig. 1

 

START:

 horaire d’allumage du chrono (Prog.1- 

Prog.2)

 

STOP:

 horaire d’éteint du chrono (Progr.1- Prog.2)

 

JOUR:

 jours dans lesquels on désire activer les 

programmes 

 PUISSANCE:

 puissance désirée au moment 

d’allumage du poêle 

 

TEMPERATURE:

 température idéale  qu’on veut at-

teindre dans la pièce ou le poêle est positionné, pendant 
la phase de chrono actif. La programmation en ques-
tion est suscrit à celui programmé dans une condition 
de travail manuel

Summary of Contents for AURORA CANALIZZATA

Page 1: ...L D EMPLOI EST ENTRETIEN POUR PO LES AVEC TECHNOLOGIE RDS Pour mod les avec carte electronique FLASH DE PELLETHEIZ FEN MIT RDS TECHNOLOGIE GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG f r Modelle mit FLASH Platine...

Page 2: ...BS ITALY Tel 030 7402939 www ravelligroup it Pag 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 2...

Page 3: ...confidence and wishes you happy times in the company of your pellet stove 2 SAFETY INFORMATION The stove must be installed and tested by specialized personnel instructed by the parent company Please...

Page 4: ...exhaust smoke is deviated to wards the stainless steel exchanger 6 and through the smoke extraction tube 4 it is released into the flue through the connection with the smoke exhaust pipe 9 3 6 The com...

Page 5: ...all the smoke pipe has been installed outside the house Height Width Depth Weight Diameter of smoke exit tube Max volume of heating Thermal power Hourly consumption of pellets Electrical power absorbe...

Page 6: ...antee that the ash falls in the union tee with a peephole This type of installation see Fig 5 does not require an insulated flue as all the whole pipe has been assembled outside the house A union tee...

Page 7: ...s described in paragraph 8 6 6 Press key OK for 3 seconds long At this stage the stove will begin the ignition phase On the display will appear following writings START waiting time is different depen...

Page 8: ...y pressing each time the key OK 7 2 4 Menu SET CLOCK To enter in the USER MENU press two times key OK To enter in the menu SET CLOCK press 3 times key 2 and confirm with OK To modify the settings use...

Page 9: ...ey OK To enter in the menu VIEW SET TINGS press 9 times key 2 By confirming with OK you enter in the list of set parameters To scroll the list of parameters use key 1 and 2 To return to the main scree...

Page 10: ...2 To return to the main screen press at the same time keys 1 and 2 Alternatively it is possible to exit by step from the menus by pressing each time the key OK Repeat the operation several times unti...

Page 11: ...cleaner should not be used in direct contact with FIREX 600 Wet cloths should not be used to clean FIREX 600 FIREX 600 is resistant to heat but not to knocks handle with care if moved FIREX 600 may sh...

Page 12: ...e is clear and clean The vacuum switch is malfunctioning Contact local Technical Assistance Centre THERMAL ALARM WITH RESET The thermostat with manual reset has intervened Reset the thermostat pressin...

Page 13: ...HHQ URZQ OXH OXH ODFN OXH ODFN KLWH KLWH KLWH KLWH HOORZ UHHQ URZQ OXH ODFN URZQ OXH HOORZ UHHQ OXH ODFN URZQ KLWH URZQ OXH OXH ODFN ODFN OXH ODFN URZQ OXH OXH OXH QFRGHU 5HG ODFN KLWH URZQ ODFN URZQ...

Page 14: ...Oglio BS ITALY Tel 030 7402939 www ravelligroup it SOMMAIRE 1 Remerciement 2 Informations sur la s curit 3 G n ralit s 3 1 Responsabilit 3 2 Pi ces de rechange 3 3 Fa encerie 3 4 Qu est ce que les gr...

Page 15: ...e vous donner pour obtenir le maximum de votre po le et pour jouir pleine ment de tous les avantages qu il peut et d sire vous donner Nous d sirons ainsi rester proches de nos Clients pour offrir le m...

Page 16: ...des fum es 4 elles sont vacu es dans le conduit des fum es gr ce la connexion effectu e avec le tuyau d vacuation des fum es 9 3 6 La combustion La combustion est une r action chimique dans laquelle...

Page 17: ...est pas n cessaire de respecter des distances de s curit sp cifiques 6 2 Exemples d installation Ce type d installation Voir Fig 9 a besoin d un conduit de fum e calorifug car tout le conduit de fum e...

Page 18: ...ction Ce type d installation Voir Fig 5 n a pas besoin de conduit de fum e calorifug car une partie du conduit de fum es a t mont l int rieur de l habitation et une partie l int rieur d un conduit de...

Page 19: ...trouve derri re le po le dans la position 1 3 V rifier que l implant soit connect avec la chemin e 4 Charger la tr mie avec granul s de bois de 6 mm 5 Effectuer le chargement de la vis sans fin comme...

Page 20: ...ois la touche 2 et confirmer avec OK Pour modifier la programmation faire r f rence au paragraphe 7 1 3 Pour retourner au cran principal appuyer dans la m me temps les touches 1 et 2 On peut aussi sor...

Page 21: ...er 9 fois la touche 2 et confirmer avec OK Pour retourner au cran principal appuyer dans la m me temps les touches 1 et 2 On peut aussi sortir l arri re des menus en pulsant chaque fois la touche OK 7...

Page 22: ...R AU MENU ETAT APPUYER LA TOUCHE OK VOIR PAR 7 2 1 POUR ACTIVER LA VIS SANS FIN LA VIS D ARCHIM DE EST ARR T E LA VIS D ARCHIM DE EST ALLUM E 1 2 Pour retourner dans l cran principal appuyer dans la m...

Page 23: ...n cr ant des points de rupture critiques Il est d conseill d utiliser le tube de l aspirateur en contact direct avec le FIREX 600 Il est d conseill d utiliser des chiffons mouill s pour nettoyer le FI...

Page 24: ...d fectueux Appeler le S A V La combustion dans le brasier n est pas parfaite Eteindre le po le nettoyer le brasier et r gler la combustion avec le r glage des granul s Au cas o cette alarme persiste...

Page 25: ...OHX OHX 1RLU OHX 1RLU ODQF ODQF ODQF ODQF DXQH 9HUW 0DUURQ OHX 1RLU 0DUURQ OHX DXQH 9HUW OHX 1RLU 0DUURQ ODQF 0DUURQ OHX OHX 1RLU 1RLU OHX 1RLU 0DUURQ OHX OHX OHX QFRGHU 5RXJH 1RLU ODQF 0DUURQ 1RLU 0...

Page 26: ...istiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no...

Reviews: