3
3
Opuscolo dedicato modello
Dual 7
Folleto dedicado al modelo
Dual 7
Brochure til model
Dual 7
Porta
Door
Porte
Tür
Puerta
Låge
Sportello pellet
Pellet cover
Couvercle pellet
Pellet Deckel
tapa del tanque
Magasinlåg
La stufa è progettata anche per installazioni ermetiche rispetto all’ambiente di esercizio. Non è quindi ammesso
il funzionamento con coperchio pellet aperto, porta aperta o cassetto ceneri aperto.
Nel caso in cui si verificasse almeno una delle due situazioni sopra riportate, la stufa emetterà un suono di
segnalazione. Se questa condizione dovesse propagarsi oltre il minuto, la stufa si spegnerà automaticamente.
The stove is designed for hermetic installation in sealed rooms. Operation is therefore not allowed if the pellet
cover or the door or the ash pan are opened.
If one or both these conditions occur, the stove will bleep. If this condition lasts for over one minute the stove
will shut down automatically.
La estufa ha sido proyectada para instalaciones herméticas respecto al ambiente de ejercicio. Por lo tanto no
está admitido el funcionamiento con la tapa de gránulos abierta o con la puerta abierta o con il
cajón cenicero
abierto. En el caso en que se presentase por lo menos una de las situaciones arriba indicadas, la estufa emite
un sonido de señalización. Si esta condición dura más de un minuto, la estufa se apaga automáticamente.
Fyret er også projekteret til installationer, som er hermetisk lukkede overfor omgivelserne, hvor de er i funtion.
Derfor er det ikke tilladt at bruge fyret med låget til pillerne eller døren åben. Hvis fyret bruges i en af de to nævnte
situationer, udsender det et lydsignal. Hvis dør eller låg ikke lukkes inden et minut, slukker fyret automatisk.
Cassetto cenere
Ashes drawer
Tiroir cendres
Aschekasten
Cajón cenicero
Askeskuffe
SISTEMA DI PULIZIA AUTOMATICA - AUTOMATIC CLEANING SYSTEM - SYSTEME AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE
ITA
- La principale caratteristica di questo modello di stufa è la pulizia automatica del braciere ove avviene la combustione. Di conseguenza non risulta
più necessario garantire una pulizia periodica del braciere o, come in altri modelli privi di questo sistema, ad ogni accensione della stufa.
ENG
- The main characteristic of this model is the automatic cleaning of the firepot. Consequently there is no more need to clean the firepot periodically
or at every start of the stove.
FR
- La caracteristique principale du cette modèle de poêle est le nettoyage automatique du brasier. De consequence ce n’est plus necessaire garantir
un nettoyage periodique ou à chaque démarrage du poêle.
ESP
- La característica principal de este modelo de estufa es la limpieza automática del brasero. En consecuencia, no es necesario limpiar periódica
-
mente el brasero o, como en otros modelos sin este sistema, cada igniciòn de la estufa.
Pulitore in funzione (rotazione di 360°)
Cleaner working (rotation 360°)
Nettoyeur en fonction (360°)
Limpiador en funciòn (360°)
Vista del cassetto cenere dove il braciere rilascia il residuo di combustione
Ash-drawer: ashes are released underneath the firepot
Tiroir cendres ou les residus de combustion sont relâchés par le brasier
Bandeja de ceniza donde el brasero libera los residuos de combustiòn
Summary of Contents for Dual 7
Page 11: ......