Manual de uso y mantenimiento Touch Radio Hydro
Pag.13
Rev.0 18/05/2021
ES
Dispositivos de seguridad
La estufa ha sido diseñada y equipada con sistemas de seguridad para minimizar los riesgos para el usuario.
Está equipada con los dispositivos de seguridad enumerados en la tabla siguiente, que también intervienen en caso de avería de la
tarjeta electrónica.
Elemento
Descripción
Termostato de la temperatura del
agua
Si la temperatura del agua supera el valor de seguridad configurado, se detiene inmedia-
tamente el motor de carga de pellet y la estufa se apaga automáticamente; para reiniciar-
la, es necesario esperar a que se enfríe y rearmar manualmente el termostato, mediante
el botón correspondiente.
Presostato
Si la presión en el conducto de salida de humos es demasiado alta (señal de que el sis-
tema de evacuación de humos está obstruido), se detiene inmediatamente el motor de
carga de pellet y la estufa se apaga automáticamente.
Final de carrera de cierre de la puerta
de la cámara de combustión, cajón de
cenizas y tapa del depósito de pellets
Si la puerta de la cámara de combustión y el cajón de cenizas o la tapa del depósito de
pellets no están cerrados correctamente, se detiene inmediatamente el motor de carga de
pellet, y si dentro de 60” no están cerrados, la estufa se apaga automáticamente.
Válvula de seguridad por sobre-pre-
sión de agua
En caso de sobre-presión en la instalación hidráulica, la válvula de seguridad se abre
descargando el agua, para que no se dañe la estufa.
Seguridad eléctrica
En caso de avería en los componentes eléctricos o en el cableado, el fusible y la puesta a
tierra mantienen seguro el aparato desde el punto de vista eléctrico. Es necesario que la
instalación eléctrica de la vivienda cumpla con la ley, posea un circuito de puesta a tierra
y todos los sistemas de seguridad exigidos por las normas.
Cabe señalar que el programa de funcionamiento de la estufa ha sido diseñado para detener el funcionamiento de la misma en caso
de anomalías:
Anomalías
Descripción
Temperatura en la cámara de com-
bustión
En caso de que la sonda de temperatura en la cámara de combustión detecte tempera-
turas demasiado altas o demasiado bajas, la estufa se apagará y se visualizará la alarma
relativa.
Temperatura de los humos
En caso de que la sonda de temperatura en la salida de humos detecte temperaturas
demasiado altas, la estufa se apagará y se visualizará la alarma relativa.
Sobre-temperatura del agua
Si la temperatura del agua en la caldera de la estufa, detectada por la sonda correspon-
diente, es demasiado alta, la estufa se apaga y se visualiza la alarma relativa.
Presión del agua
Si la presión del agua en la caldera de la estufa, detectada por el transductor de presión,
es demasiado alta o demasiado baja, la estufa se apaga y se visualiza la alarma relativa.
Rotura del ventilador de humos
Si el ventilador se detiene, la tarjeta electrónica bloquea el suministro de pellet y se visua-
liza la alarma.
Rotura del motorreductor
Si el motorreductor se detiene, el producto se apaga de forma segura.
Fallo temporal del suministro eléctrico Si se produce un corte de corriente eléctrica durante el funcionamiento, al volver la ali-
mentación se comprueba la temperatura en la cámara de combustión y, si es necesario,
la estufa se pone en enfriamiento.
Fallo de encendido
Si no se desarrolla la llama durante la fase de encendido, la estufa entra en alarma.
⚠
Está prohibido manipular los dispositivos de seguridad. El re-encendido del producto solo es posible después de eliminar
la causa que provocó la intervención del sistema de seguridad. Para comprender qué anomalía se produce, consulte este
manual que explica, en función del mensaje de alarma que muestre el aparato, cómo intervenir en la misma.
⚠
Si el problema persiste, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia.
Summary of Contents for Hydro
Page 3: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 110: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL HYDRO Handheld Touch Radio Hydro...
Page 111: ......
Page 162: ......
Page 163: ......
Page 164: ......
Page 166: ...BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH HYDRO PDA Touch Radio Hydro...
Page 167: ......
Page 218: ......
Page 219: ......
Page 220: ......
Page 222: ...MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HYDRO Dispositivo Touch Radio Hydro...
Page 223: ......
Page 274: ......
Page 275: ......
Page 276: ......
Page 278: ...HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD HYDRO Handheld Touch Radio Hydro...
Page 279: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ......