Manuel d’utilisation et d’entretien Mia 90
Pag.22
Rev.2 03/03/2021
Préparations pour le système d’évacuation des fumées
⚠
Prêter attention à la réalisation du système d’évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays
d’installation du poêle.
📌
Le Fabricant décline toutes les responsabilités si elles sont attribuables à un système d’évacuation des fumées mal
dimensionné et qui n’est pas conforme aux normes.
Canal de fumée et raccords
Les « canaux de fumée » sont les tuyaux qui relient l’appareil à combustion à la sortie de toit.
Il faut appliquer les prescriptions suivantes:
•
respecter la norme du produit EN 1856-2;
•
les sections horizontales doivent avoir une pente minimum de 3 % vers le haut;
•
la longueur de la section horizontale doit être minimale et sa projection dans le plan ne pas dépasser 2 mètres;
•
les changements de direction ne doivent pas avoir d’angle supérieur à 90° (courbes recommandées de 45°);
•
le nombre de changements de direction dont celui pour l’introduction dans la sortie de toit ne doit pas être supérieur à 3;
•
la section doit avoir un diamètre constant et identique de la sortie du foyer jusqu’au raccord dans la sortie de toit;
•
il est interdit d’utiliser des tuyaux métalliques flexibles et en fibrociment;
•
les canaux de fumée ne doivent pas traverser de pièces où l’installation d’appareils à combustion est interdite.
Dans tous les cas, les canaux de fumée doivent être étanches aux produits de la combustion et des condensations, ainsi qu’isolés
s’ils passent à l’extérieur de la pièce où ils sont installés.
Le montage de dispositifs de réglage manuel du tirage est interdit.
Sortie de toit
La sortie de toit est un élément particulièrement important pour le fonctionnement correct du poêle.
⚠
La sortie de toit doit être dimensionnée de manière à assurer le tirage déclaré par le Fabricant.
⚠
Ne pas raccorder le poêle à une sortie de toit collective.
Pendant la réalisation de la sortie de toit, il faut appliquer les prescriptions suivantes:
•
respecter la norme du produit EN 1856-1;
•
il doit être réalisé avec des matériaux appropriés pour garantir la résistance aux contraintes mécaniques, chimiques et thermiques
ordinaires et il doit être bien isolé afin de limiter la formation de condensation;
•
il doit avoir un développement principalement vertical et sans aucun étranglement sur toute sa longueur;
•
il doit être correctement espacé à l’aide d’une gaine d’air et isolé des matériaux inflammables;
•
les changements de direction doivent être au maximum 2 et leur angle ne doit pas dépasser 45°;
•
la sortie de toit à l’intérieur de l’habitation doit, de manière générale, être isolée et elle peut être insérée dans une cour, à
condition qu’elle respecte les normes relatives au tubage;
•
le conduit de fumée doit être raccordé à la sortie de toit à l’aide d’un raccord en « T » ayant une chambre de récupération qu’il
est possible d’inspecter pour les résidus de la combustion et surtout pour la récupération de la condensation.
📌
Il est conseillé de vérifier, sur les données nominales de la sortie de toit, les distances de sécurité qu’il faut respecter en
présence de matériaux combustibles et le type de matériau isolant à utiliser.
⚠
Utiliser des tuyaux étanches avec des joints étanches.
⚠
Il est interdit d’utiliser l’évacuation au mur ou vers des espaces fermés et toute autre forme d’évacuation non prévue par les
normes en vigueur dans le pays d’installation (N.B : en Italie, seule l’évacuation par le toit est autorisée).
Terminal de cheminée
Le terminal de cheminée, c’est-à-dire la partie finale de la sortie de toit, doit satisfaire aux caractéristiques suivantes:
•
la section de sortie des fumées doit être au moins le double de la section intérieure de la cheminée;
•
éviter la pénétration de l’eau ou de la neige;
•
fixer la sortie des fumées même en cas de vent (terminal de cheminée anti-vent);
•
la hauteur de sortie doit se trouver en dehors de la zone de reflux (consulter les normes nationales et locales pour identifier la
zone de reflux);
•
être toujours construit loin des antennes ou des paraboles, il ne doit jamais être utilisé comme support.
Summary of Contents for MIA 90
Page 2: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE Mia 90 ...
Page 3: ......
Page 58: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE ...
Page 59: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE ...
Page 60: ......
Page 62: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Mia 90 ...
Page 63: ......
Page 117: ...DATE INTERVENTION ÉFFECTUÉE ENTRETIEN ...
Page 118: ...DATE INTERVENTION ÉFFECTUÉE ENTRETIEN ...
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 122: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL Magnus ...
Page 123: ......
Page 177: ...DATE INTERVENTION CARRIED OUT Maintenance ...
Page 178: ...DATE INTERVENTION CARRIED OUT Maintenance ...
Page 179: ......
Page 180: ......
Page 182: ...MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Mia 90 ...
Page 183: ......
Page 237: ...FECHA INTERVENCIÓN REALIZADA MANTENIMIENTO ...
Page 238: ...FECHA INTERVENCIÓN REALIZADA MANTENIMIENTO ...
Page 239: ......
Page 240: ......
Page 242: ...HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Mia 90 ...
Page 243: ......
Page 297: ...DATUM INTERVENTIE UITGEVOERD ONDERHOUD ...
Page 298: ...DATUM INTERVENTIE UITGEVOERD ONDERHOUD ...
Page 299: ......
Page 300: ......