background image

10

10

Opuscule dédié au modèle 

Olivia

Brochure for 

Olivia

 model

Broschüre für Modell 

Olivia

Pulizia del cassetto cenere:

La pulizia del cassetto cenere deve 

essere effettuata ogni 2 giorni, dipende 

comunque dal tempo di utilizzo della stufa 

e dal tipo di pellet utilizzato.

Per accedere al cassetto aprire la porta 

(vedi Figura 1) e sfilarlo (vedi Figura 2).

N.B.:l’ operazione deve essere effet-

tuata a stufa fredda utilizzando un 

aspiratore di tipo bidone.

Cleaning the ashes drawer:

The ashes drawer must be cleaned every 

2 days, depending on the length of time 

the stove is used and the type of pellet 

used.

To access the drawer, open the door (see 

figure 1) and extract the ashes drawer 

(see figure 2).

N.B.: The operation must be carried 

out when the stove is cold, using a 

drum-type vacuum cleaner.

Nettoyage du tiroir cendres:

Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cen

-

dres tous les 2 jours, mais de toute façon 

cela dépend du temps d’utilisation du 

poêle, et du type de granulés utilisés.

Pour accéder au tiroir, ouvrir la porte (voir 

figure 1) et extraire le tiroir cendres (voir 

figure 2).

N.B. : ce nettoyage doit être effectué 

avec le poêle froid, en utilisant un 

aspirateur du type bidon.

Reinigung des Aschekastens:

Der Aschekasten muss alle 2 Tage ge

-

reinigt werden. Die Reinigungshäufigkeit 

hängt jedoch in jedem Fall von der Zeit 

ab, über die der Ofen betrieben wird, wie 

auch vom verwendeten Pellettyp.

Öffnen Sie die Tür (siehe Abbildung 1), 

um den Aschekasten herauszuziehen 

(siehe Abbildung 2). 

Hinweis: Saugen 

Sie den Aschekasten in kaltem Zu-

stand mit einem Schmutzsauger ab.

Limpieza del cajón cenicero:

La limpieza del cajón cenicero debe rea-

lizarse cada 2 días, dependiendo en todo 

caso del tiempo de uso de la estufa y del 

tipo de pellets utilizados.

Para acceder al cajón, abrir la puerta 

(véase la Figura 1) y extraerlo (véase la 

Figura 2).

Nota: esta operación debe llevarse 

cabo con la estufa fría y empleando 

un aspirador de bidón.

Rengøring af askeskuffen:

Askeskuffen skal rengøres hver 2. dag. 

Det afhænger i alle tilfælde af hvor længe 

brændeovnen anvendes og af den type 

pellet, som benyttes.

For at få adgang til skuffen skal lågen 

åbnes (se figur 1) og skuffen trækkes ud 

(se figur 2). 

N.B.: rengøringen skal ske 

med kold brændeovn og ved hjælp af 

en støvsuger.

1

2

Summary of Contents for OLIVIA STEEL

Page 1: ...Opuscolo dedicato modello Brochure for model Brosch re f r Modell Opuscule d di au mod le Folleto dedicado al modelo Brochure til model OLIVIA STEEL...

Page 2: ......

Page 3: ...orsyning Distanze minime da materiali infiammabili Distance to com bustible materials Distance de s curite aux mat riaux combu stibles Abstand von brennbaren Mate rialien Distancia de mate rial combus...

Page 4: ...ningsvolumen m3 225 Potenza introdotta Rid Nom Heat input power Puissance thermique d entr e Eingef hrte thermi sche Leistung Potenza introdot ta Rid Nom Varmeindgang kW 3 4 9 4 Potenza resa Rid Nom...

Page 5: ...5 5 Opuscolo dedicato modello Olivia Folleto dedicado al modelo Olivia Brochure til model Olivia 1 8 X 16 X 2 3 4 5...

Page 6: ...LISATION Cassez le pr d coupes et connectez le tube de 80 mm UPPER DUCT OUTPUT Brechen Sie den Zuschnitt und schlie en Sie das 80 mm Rohr an SALIDA DE LA CANALIZACI N SUPERIOR Romper el precortado y c...

Page 7: ...7 7 Opuscolo dedicato modello Olivia Folleto dedicado al modelo Olivia Brochure til model Olivia x 3 3 4 5 6 x 2...

Page 8: ...surer que l interrupteur g n ral de ligne est d branch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils ap...

Page 9: ...ler S rg for at liniens hovedafbryder er afbrudt S rg for at alle br ndeovnens dele er kolde S rg for at asken er helt kold Arbejd altid med egnet v rkt j til vedligeholdelsen N r vedligeholdelsen er...

Page 10: ...ir figure 1 et extraire le tiroir cendres voir figure 2 N B ce nettoyage doit tre effectu avec le po le froid en utilisant un aspirateur du type bidon Reinigung des Aschekastens Der Aschekasten muss a...

Page 11: ...to agree this type of cleaning with your Ravelli assistance centre N B Use a drum type vacuum cleaner only Nettoyage conduit de fum es toutes les 1000 heures Le nettoyage du conduit de fum es doit tre...

Page 12: ...AGE 60 90 D AS 60 90 DAGE 1 STAGIONE 1 SEASON 1 SAISON 1 HEIZSAISON 1 ESTACI N 1 S SON Braciere Fire pot Brasier Glutpfanne Brasero Fyrfad Cassetto cenere Ashes drawer Tiroir cendres Aschekasten Caj n...

Page 13: ...13 13 Opuscolo dedicato modello Olivia Folleto dedicado al modelo Olivia Brochure til model Olivia DEBIMETRO FLOWMETER D BITM TRE FLUSSMASSENMESSER CAUDAL METRO FLOWSENSOR 1 2...

Page 14: ...for Olivia model Brosch re f r Modell Olivia 922 50 30 621 30 50 SONDA AMBIENTE PER LA CANALIZZAZIONE ROOM FAN FOR THE CANALIZATION SONDE AMBIANCE POUR LA CANALISATION RAUMTEMPERATUR SENSOR FUER DIE K...

Page 15: ......

Page 16: ...ristiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no...

Reviews: