background image

10

10

Opuscule dédié au modèle 

Olivia

Brochure for 

Olivia

 model

Broschüre für Modell 

Olivia

Pulizia del cassetto cenere:

La pulizia del cassetto cenere deve essere 

effettuata ogni 2 giorni, dipende comunque 

dal tempo di utilizzo della stufa e dal tipo di 

pellet utilizzato.

Per accedere al cassetto aprire la porta 

(vedi Figura 1) e sfilarlo (vedi Figura 2).

N.B.:l’ operazione deve essere effet-

tuata a stufa fredda utilizzando un 

aspiratore di tipo bidone.

Cleaning the ashes drawer:

The ashes drawer must be cleaned every 

2  days,  depending  on  the  length  of  time 

the  stove  is  used  and  the  type  of  pellet 

used.

To access the drawer, open the door (see 

figure  1)  and  extract  the  ashes  drawer 

(see figure 2).

N.B.: The operation must be carried 

out when the stove is cold, using a 

drum-type vacuum cleaner.

Nettoyage du tiroir cendres:

Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cen

-

dres tous les 2 jours, mais de toute façon 

cela dépend du temps d’utilisation du 

poêle, et du type de granulés utilisés.

Pour accéder au tiroir, ouvrir la porte (voir 

figure  1)  et  extraire  le  tiroir  cendres  (voir 

figure 2).

N.B. : ce nettoyage doit être effectué 

avec le poêle froid, en utilisant un 

aspirateur du type bidon.

Reinigung des Aschekastens:

Der  Aschekasten  muss  alle  2  Tage  ge

-

reinigt  werden.  Die  Reinigungshäufigkeit 

hängt jedoch in jedem Fall von der Zeit ab, 

über die der Ofen betrieben wird, wie auch 

vom verwendeten Pellettyp.

Öffnen Sie die Tür (siehe Abbildung 1), um 

den  Aschekasten  herauszuziehen  (siehe 

Abbildung 2). 

Hinweis: Saugen Sie den 

Aschekasten in kaltem Zustand mit ei-

nem Schmutzsauger ab.

Limpieza del cajón cenicero:

La limpieza del cajón cenicero debe rea-

lizarse cada 2 días, dependiendo en todo 

caso del tiempo de uso de la estufa y del 

tipo de pellets utilizados.

Para acceder al cajón, abrir la puerta (véa-

se la Figura 1) y extraerlo (véase la Figura 

2).

Nota: esta operación debe llevarse 

cabo con la estufa fría y empleando un 

aspirador de bidón.

Rengøring af askeskuffen:

Askeskuffen  skal  rengøres  hver  2.  dag. 

Det afhænger i alle tilfælde af hvor læn-

ge brændeovnen anvendes og af den type 

pellet, som benyttes.

For  at  få  adgang  til  skuffen  skal  lågen 

åbnes (se figur 1) og skuffen trækkes ud 

(se figur 2). 

N.B.: rengøringen skal ske 

med kold brændeovn og ved hjælp af 

en støvsuger.

1

2

Summary of Contents for OLIVIA STEEL

Page 1: ...Olivia Steel OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Page 2: ......

Page 3: ...me da materiali infiammabili Distance to combu stible materials Distance de s cu rite aux mat riaux combustibles Abstand von brennbaren Mate rialien Distancia de mate rial combustible Distance to comb...

Page 4: ...umen Volumen m ximo de calefacci n Maks opvarm ningsvolumen m3 225 Potenza introdotta Rid Nom Heat input power Puissance thermique d entr e Eingef hrte thermi sche Leistung Potenza introdot ta Rid Nom...

Page 5: ...5 5 Opuscolo dedicato modello Olivia Folleto dedicado al modelo Olivia Brochure til model Olivia 1 8 X 16 X 2 3 4 5...

Page 6: ...pe SORTIE ARRI RE POUR LA CANALISATION Connectez le tube de 80 mm R CKSEITE DUCT OUTPUT Schlie en Sie das 80 mm Rohr an SALIDA DE LA CANALIZACI N POSTERIOR Conectar el tubo de 80 mm BAGUDGANG KANALUDG...

Page 7: ...livia 3 4 5 6 x 10 x 2 Rompere il pretaglio Broke the pre cuts Cassez le pr d coupes Brechen Sie den Zuschnitt Romper el precortado Bryd den forudsk rne Fornito da Ravelli Provided by Ravelli Fourni p...

Page 8: ...toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl te ment froides Travailler toujours avec des outils appro pri s pour l entretien Quand l entretien est termin r installer...

Page 9: ...r ndeovnens dele er kolde S rg for at asken er helt kold Arbejd altid med egnet v rkt j til vedli geholdelsen N r vedligeholdelsen er afsluttet skal alle sikkerhedsbeskyttelserne genmonteres f r br nd...

Page 10: ...r figure 1 et extraire le tiroir cendres voir figure 2 N B ce nettoyage doit tre effectu avec le po le froid en utilisant un aspirateur du type bidon Reinigung des Aschekastens Der Aschekasten muss al...

Page 11: ...gree this type of cleaning with your Ravelli assistance centre N B Use a drum type vacuum cleaner only Nettoyage conduit de fum es tou tes les 1000 heures Le nettoyage du conduit de fum es doit tre ef...

Page 12: ...AGE 60 90 D AS 60 90 DAGE 1 STAGIONE 1 SEASON 1 SAISON 1 HEIZSAISON 1 ESTACI N 1 S SON Braciere Fire pot Brasier Glutpfanne Brasero Fyrfad Cassetto cenere Ashes drawer Tiroir cendres Aschekasten Caj n...

Page 13: ...13 13 Opuscolo dedicato modello Olivia Folleto dedicado al modelo Olivia Brochure til model Olivia DEBIMETRO FLOWMETER D BITM TRE FLUSSMASSENMESSER CAUDAL METRO FLOWSENSOR 1 2...

Page 14: ...for Olivia model Brosch re f r Modell Olivia 922 50 30 621 30 50 SONDA AMBIENTE PER LA CANALIZZAZIONE ROOM FAN FOR THE CANALIZATION SONDE AMBIANCE POUR LA CANALISATION RAUMTEMPERATUR SENSOR FUER DIE K...

Page 15: ......

Page 16: ...s de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no se asum...

Reviews: