9
Opuscolo dedicato modello
RV110
Folleto dedicado al modelo
RV110
Brochure til model
RV110
8
Opuscule dédié au modèle
RV80
Brochure for
RV80
model
Broschüre für Modell
RV80
Assemblaggio del rivestimento
Rimuovere il top in ghisa e aprire lo sportello
pellet per assemblare in sequenza:
1
le
piastrelle laterali
2
la ceramica frontale.
Inserite le ceramiche rimettere il top ghisa
3
.
Assembly of the coating
Remove the cast iron top and open the pellet
lid to assemble in sequence:
1
the side
ceramics
2
the front ceramic.
3
Insert the
ceramics and replace the cast iron top.
Assemblage du revêtement
Démonter le top en fonte et ouvrir le couvercle
du réservoir du pellets pour assembler en
succession:
1
les céramiques latérales
2
la
céramique frontale.
3
Une fois insérées les
céramiques, remettre le top en fonte.
Einbau der kacheln
Bitte entfernen Sie der Top aus Gusseisen
und öffnen der Pellet Deckel um in dieser
Reihenfolge einzubauen:
1
die seitlichen
Kacheln und dann die vorne Kachel
2
.
Einmal die Kacheln eingebaut bitte der Top
aus Gusseisen einzustecken
3
.
Montaje del acabado
Abrir la puerta del tanque del pellet y
quitar en secuencia:
1
el top ceràmico, las
baldosas laterales
2
la cerámica frontal.
Inhilar las ceramicas y apoyar el top en
fundiciòn
3
.
Sportello pellet
Pellet lid
Porte de la trémie
Pellet Deckel
Tanque del pellet
Dør pellet
1
Piastrelle laterali
Side ceramic
Carreaux latérales
Seitliche Kachel
Baldosas laterales
Side fliser
L’assemblaggio delle ceramiche
laterali e frontale superiore, po-
trebbe richiedere l’utilizzo delle
molle ricavate negli appositi mon-
tanti. In tal caso utlizzare un cac-
ciavite a taglio per deformare le
molle evidenziate in figura verso
l’esterno.
The assembly of the side and front
ceramics could require to use the
springs placed on the uprights.
in this case use a screwdriver
to move the springs towards the
external.
Pour l’assemblage des céra-
miques latérales et frontale supé-
rieure, il peut être nécessaire
d’utiliser les ressorts que vous
trouverez dans les montants
dédiés. Dans ce cas, il faut utili-
ser un tournevis à tête plate pour
déformer les ressorts soulignés
en figure, vers l’extérieur.
Für das Einbau der seitlichen Ka-
chel und der vorne obere Kachel,
könnte notwendig sein die Feder
auf den bestimmten Ständer zu
verwenden. In diesem Fall verwen-
den Sie einen Schraubendreher
um die Feder nach außen wie in
der Abbildung verzerren.
El montaje de las ceramicas la-
terals, y frontal superior, podrìa
requerir el empleo de los muelles
optenidos en los montantes dedi-
cados. En este caso, utilizar un
destornillador plano para defor-
mar los muelles evidenciados en
la imagen, hacia el exterior.
3
Top
Top aus Kachel
2
Ceramica frontale
Front ceramic
Céramique frontale
Vorne Kachel
Cerámica frontal
Keramik Front
3
2
1